Verfügbare Informationen zu "Zämäfassigä"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: zbinden - gigu - adamas Forum: 4MNa.ch.vu Forenbeschreibung: Bitte meldet euch an! aus dem Unterforum: Franz & Englisch Antworten: 16 Forum gestartet am: Montag 13.02.2006 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Zämäfassigä Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 1 Monat, 11 Tagen, 53 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Zämäfassigä"
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 20:34Zämäfassigä
hie chömä aui zämäfassigä härä wo üs d schaad ufbrummt.
dr auri duet de mini (vom ch.3) vilech no ufäladä.
Re: Zämäfassigä
gigu - 29.11.2006, 20:40
wie läng mues si öppe si?
i mache mau eine uf "minimaliste" u schribe nume höchschtens ä haubi site.
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 21:00
mini isch numä öppä 1/4-1/3 läng
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 21:34
soo ds kapitu 5 wär mau da...
Résumé chapitre 5
Marie-Rose a maintenant dix ans. Elle vit avec sa mère chez un policier. Ce policier est méchant. Il couche avec la mère. Le frère a son premier enfant, et elle demande à sa Mère comment naissent les enfants. Elle dit que le cigogne les apportes.
Un autre jour, Marie-Rose est encore en lit et la mère est déjà partie. Le patron vient dans la chambre de Marie-Rose et veut la montrer comment naissent les enfants.
Il veut aussi coucher avec elle! Mais elle peut se défendre jusqu’ils viennent à Lausanne.
Elle aime beaucoup Lausanne. Mais ils habitent dans un appartement très sale. Un jour, quelques policiers viennent dans l’appartement. Ils disent que Marie-Rose ne peut pas rester ici, ce serait inacceptable.
Alors elle vient chez un homme et une femme qui vivent avec leur grand-fille. Mais l’homme viole les deux filles et Marie-Rose s’enfuit.
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 21:38
isch das vom ch.5?
chöntsch du mis no ufäladä oder söu ig s o so ifüege?
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 21:46
dues eifach ifüegä
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 21:47
auso:
Chapitre 3
Dans Ch.3 elle dit que sa mère a du coucher avec des autres hommes et c’était parce que ça qu’elle était très mal vu. Elle dit aussi que sa mère a eu un travail très dur en Suisse.
Elle explique aussi pourquoi elle a vécu dans un pensionnat :
Apres 3 mois en Suisse elle a du aller en Italie parce que en Suisse c’était trop cher. En Italie elle a vécu chez sa sœur. Mais malheureusement c’était un autre village que Maglie et elle n’a pas eu des amis. C’était parce que ça qu’elle n’a pas voulu vivre la. Alors elle a pu vivre chez le père. Mais celui-ci était tuberculeux et elle l’a aussi attrapé.
Elle a pu aller vivre dans un pensionnat au bord de la mer. Mais la elle était toujours malade. Apres un an la mère est venue et l’a pris en Suisse.
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 21:49
auri hesch du schüsch no öpper chönnä überzügä äs résumé z schribä?
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 21:50
sooo das isch ds kapitu 2 vom Simu, i bi iz am kapitu 1. wär macht ds kapitu 4?
À 1957, Marie-Rose commence l' école en Italie. Mais pendant sa première année d' école, sa mère trouve une place de travail en Valais. Marie-Rose souffre beaucoup du départ de sa mère parce qu' elle et sa soeur Donata doivent reter seules chez son père. La mère envoie de l' argent à son père, mais celui ne s' occupe pas de ses filles: il n' achète rien à manger parce qu' il utilise l' argent seulement pour aller boire.
Après, sa mère réussit à les faire venir en Suisse dans la famille ou ellle travaille. Mais Marie-Rose est encore trop petite avec ses sept ans et demi et elle ne peut pas encore travailler.
Dans la deuxième partie de cet chapitre, Marie-Rose raconte de sa première voyage en Suisse.
La voyage dure vingt-quatre et c' est quelque chose de merveilleux pour Marie-Rose parce qu' elle voit la mer. Et quand elle arrive en Suisse, elle ne peut presque pas croire qu' on y mange me(mit Dach)me le soir
Re: Zämäfassigä
gigu - 29.11.2006, 21:58
ha mau dr suli gfragt
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 22:00
:D am schluss hei mer aui di glichi zämäfassig =))
Re: Zämäfassigä
zbinden - 29.11.2006, 22:21
simu du hesch doch o no eis gschribä. chöntsch das o veröffentlächä?
Re: Zämäfassigä
gigu - 29.11.2006, 22:24
suli isch scho ga pennä...
@zbinden: mani nid no i compi itöggele...
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 22:37
dr dänu macht iz no ds kapitu 4, i bi gli fertig mitem 1.
Re: Zämäfassigä
adamas - 29.11.2006, 22:49
Chapitre 1
Marie-Rose et une petite Italienne. Elle vit avec ses parents et les cinq sœurs et frères à l’Italie du Sud. L’été ils habitent en campagne, l’hiver ils habitent en ville. Là, le père souvent boit trop d’alcool. Ensuite il crie et battait la mère. Il peut aussi être sans cœur. Un soir il vient à la maison et donne un pain à la mère. La mère veut le donner aux enfants, parce qu’ ils n’ont rien mangé aujourd’hui. Mais le père devient furieux et dit ce qu’il le mange soi-même afin que les enfants ne le reçoivent pas.
Marie-Rose a tout le temps faim. Mais chez eux, on mange seulement une fois par jour. Quand sa grande sœur Donata est malade, la mère achète du pain afin qu’elle guérie plus vit. Mais quelquefois Donata est trop faible pour manger, alors la mère donne le lait à Marie-Rose.
Re: Zämäfassigä
zbinden - 19.03.2007, 20:39
ig finge, das o mau die, wo nie öppis schribä u numä chömä cho züg zie öppis chöntä machä. z.b die zämäfassigä, wo mer müesse mache, wenn ig s nid fausch verschtange ha.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum 4MNa.ch.vu
Forum isch offä - gepostet von adamas am Sonntag 29.10.2006
PI-programm - gepostet von adamas am Sonntag 26.11.2006
Franz - gepostet von adamas am Freitag 03.03.2006
blubblah mathprob vo morn... - gepostet von adamas am Sonntag 17.06.2007
nasty crew - gepostet von zbinden am Freitag 16.02.2007
WR-Prob - gepostet von adamas am Sonntag 25.03.2007
Ähnliche Beiträge wie "Zämäfassigä"