English for Insiders

www.v8brothers.de
Verfügbare Informationen zu "English for Insiders"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Ami - mr.t - DiStUrBeD_TyLi
  • Forum: www.v8brothers.de
  • Forenbeschreibung: V8 Brothers Forum
  • aus dem Unterforum: Tägliches Bla Bla
  • Antworten: 6
  • Forum gestartet am: Sonntag 12.03.2006
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: English for Insiders
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 24 Tagen, 6 Stunden, 16 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "English for Insiders"

    Re: English for Insiders

    Ami - 06.06.2006, 16:48

    English for Insiders
    Deutsche Sprüche auf English übersetzt.

    If you don´t understand German, this will not be funny for you. Sorry

    English for insider - Englisch für Reingefallene

    Ich gib dir was auf die Nuss - I give you something on the nut

    Wie du mir so ich dir - As you me so I you

    Schwarzwaelder Kirschtorte - Blackwoods Cherrycake

    Huehnerklein - Chickenlittle

    Niederschlag - Downbeat

    Alles fuer die Katz - Everything for the Cat

    Fern-seh-turm - Far-looking-tower

    Gib nicht so an - Give not so on

    Jemandem den Laufpass geben - Give someone a running passport

    Schwer auf Draht - Heavy on wire

    Halt die luft an - Hold the air on

    Ich glaub mich trifft ein Pferd - I believe me kicks a horse

    Ich brech zusammen - I break together

    Ich versteh nur Bahnhof - I only understand Railroad station

    Es haut mich aus den Socken - It knocks me out of the socks

    Mir faellt ein Stein vom Herzen - Me falls a stone from heart

    Mir geht ein Licht auf - Me goes a light open

    Mir stinkts - Me smells

    Nun ist der Ofen aus - Now is the oven out

    Nichts fuer ungut - Nothing for ungood

    Saustark - Pig-strong

    Armbrust - Poortits

    So eine Sauerei - So a piggery

    Pforzheim - Stinking-home

    Der besserwisser - The better-knower

    Das Huehnerauge - The chicken-eye

    Der Zuhaelter - The closeholder

    Die Landzunge - The country tounge

    Der Tunichtgut - The do not good

    Der Fallschirmspringer - The falling umbrella jumper

    Der Flughafen - The flying harbour

    Der Geisterfahrer - The ghost-driver

    Die Zeitungsente - The Newspaper-duck

    Der Nasenbeinbruch - The nose-leg-break

    Der Seitensprung - The page-jump

    Das Volkswagenwerk - The People-car-factory

    Der Bildschirm - The Picture-umbrella

    Die Kraftbruehe - The Power-soup

    Der Lokalteil - The pub-part

    Die Meerjungfrau - The sea-young-woman

    Die Mistgabel - The shit-fork

    Der Silberblick - The silver-look

    Voegeln - To bird

    Auf den Hund kommen - To come on the dog

    In Teufels Keuche kommen - To come in devil´s kitchen

    Fremdgehen - To go strange

    Jemanden umlegen - To lay someone around

    Jemanden Heimleuchten - To shine someone home

    Zugvoegeln - Train-birds

    Unternehmer - Undertaker

    Holzauge sei wachsam - Wood-eye be careful

    Du gehst mir auf den Wecker - You are going me on the alarm clock

    Du gehst mir auf den Keks - You are going me on the cookie

    Du kannst mich mal - You can me one time

    Du hast nen Sprung in der Schuessel - You have a jump in the dish

    Du bist auf den Holzweg - You are on the woodway

    Der Kotflügel - The shitwing

    die Windschutzscheibe - The Hurricanesecuredisc

    Die Warnblinkanlage - The Warningblinkinghifonics (Oldskangoo Slang)

    Warsteiner - Was Rocker

    Toten Hosen - Dead Pants

    Die Ärtzte - The Doctors

    Rosenstolz - Rose Proud

    Blutzuckerspiegel - Bloodsugarmirror

    Spiegelei - Mirror Egg

    Wir zeigen euch wo der Hammer hängt. - We will show you all where the Hammer hangs.



    Re: English for Insiders

    mr.t - 06.06.2006, 17:41


    :jump: HAHAHAHHAA
    Geil ...
    Richtig gut find ich den Falling umbrella jumper, shit fork und thats so funny that i break 2gether .....
    Es fehlt nur noch:

    Der Kotflügel - The shitwing
    die Windschutzscheibe - The Hurricanesecuredisc
    und die warnblinkanlage - The Warningblinkinghifonics :gruebel:

    not for ungood



    Re: English for Insiders

    Ami - 06.06.2006, 19:01


    Thanks for the Tips. Danke für die Spitzen. :lol:
    Die habe ich schon eingefügt.



    Re: English for Insiders

    DiStUrBeD_TyLi - 24.08.2006, 00:35


    lol des is so genial xDD

    :supz:



    Re: English for Insiders

    Ami - 26.02.2007, 22:53

    Aufgefrischt
    Ich habe ein paar Sachen dazugefügt.



    Re: English for Insiders

    Ami - 23.04.2007, 12:57


    Schneebesen - Snow Broom
    Maulwurf - Mouth Throw
    Schlafanzug - Sleep on Train



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum www.v8brothers.de

    Etz steht er endlich!!! - gepostet von Ami am Freitag 13.04.2007
    Check this out Cutlass Drivers! - gepostet von Ami am Dienstag 03.10.2006
    Mr. T fleigt weg - gepostet von Ami am Dienstag 18.09.2007
    Geburtstag eintragen - gepostet von Ami am Montag 29.01.2007
    V8 Brothers Streetwear will be delivered tomorow ! - gepostet von aj@v8brothers.de am Samstag 24.02.2007



    Ähnliche Beiträge wie "English for Insiders"

    No plans for anymore musicals says Benny news date Jan 2007 - abbademosuk (Samstag 06.01.2007)
    I'll be right here waiting for you... - Sweet-Girl (Donnerstag 16.03.2006)
    STO (only for Trekkies) - Mila (Freitag 11.08.2006)
    application for hidden forum - draups (Mittwoch 31.10.2007)
    Game: 'Game over for G-Unit!' - nici2280 (Mittwoch 28.09.2005)
    abba advert for number ones cd - jenlovesabba1982 (Samstag 11.11.2006)
    gone for a while.. i guess - Nerazh (Donnerstag 06.12.2007)
    PvP for Dummies - Scythe (Mittwoch 11.10.2006)
    .:~English~:. - Matthe (Donnerstag 04.05.2006)
    [size=18][/size] ADVERTISING FOR YOU - Till (Freitag 18.05.2007)