Kurstermin 26.01.2009

Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Verfügbare Informationen zu "Kurstermin 26.01.2009"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: thomas
  • Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
  • Forenbeschreibung: Hoşgeldin!
  • aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Kurstermin 26.01.2009
  • Letzte Antwort: vor 14 Jahren, 1 Monat, 28 Tagen, 21 Stunden, 28 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Kurstermin 26.01.2009"

    Re: Kurstermin 26.01.2009

    thomas - 28.01.2009, 18:39

    Kurstermin 26.01.2009
    Am 26.01. haben wir uns hauptsächlich mit Genitivendungen beschäftigt.
    Daneben haben wir natürlich auch ein paar neue Begriffe gelernt.

    Neden acaba? = Acaba neden? - Warum wohl?
    Spora yatkın değilim. - ich bin unsportlich.
    yatkın - geneigt/ begabt/ geschickt
    sık sık -oft (Achtung: sik = Penis, nicht verwechseln!)
    bazen = bazan - manchmal
    kızgın - sauer/ verärgert
    aynı - gleich
    ayni caddede - die gleiche Straße
    Biz aynı caddede oturuyoruz. - Wir wohnen in der gleichen Straße.
    Acaba ne iş yapıyor? - Was er/ sie wohl arbeitet?
    eczacı - Apotheker

    sormak - fragen
    cevap vermek - Antwort geben
    kişi - Person

    göz - Auge
    gözlük - Brille
    gözlüklü adam - der Mann mit der Brille
    gözlüklü kadın - die Frau mit der Brille
    Ahmet Bey gözlüklü. - Ahmet trägt eine Brille (wörtl.: Ahmet ist mit Brille)
    Ayşe Hanım gözlüklü. - Ayşe trägt eine Brille.

    Die Endungen -li, -lı, -lü, -lu drücken aus:

    1) wo man herkommen (Fürthlü)
    2) "mit" (gözlüklü adam -> Mann mit Brille). Nicht verwechseln mit -ile (auch "mit", aber i.S.v. Werkzeug, Mittel zum Zweck)

    boy - Körpergröße
    uzun boylu - groß ("mit großer Körperlänge")
    orta boylu - mittelgroß
    kısa boylu - klein

    uzun/ orta/ kısa boylu ist nur anwendbar für Menschen, nicht für Tiere oder Dinge!

    Adjektive zur Beschreibung von Personen:

    şişman - dick
    ince uzun - schlank und groß
    saç - Haar
    saçlar - Haare
    uzun saçlı - langhaarig ("mit langen Haaren")
    kısa saçlı - kurzhaarig
    dazlak - haarlos
    sarışın - blond (eigentlich "gelb")
    esmer - brünett
    sakallı - bärtig
    bıyıklı - schnurrbärtig
    güzel - schön (bei Frauen) --> güzel bir kadın - eine schöne Frau
    yakışıklı - schön/ gutaussehend (bei Männern) --> yakışıklı bir adam - ein schöner Mann.
    kara gözlü - dunkeläugig ("mit dunklen Augen")
    mavi gözlü - blauäugig ("mit blauen Augen")

    Zum Abschluss gab's etwas Grammatik:

    Genitivverbindungen im Türkischen

    1) unbestimmter Genitiv (Wortzusammensetzungen)

    çocuk arabası (das "s" ist eingeschoben wg. Vokalendung) - Kinderwagen
    ev ödevi - Hausaufgabe
    ev kadını - Hausfrau
    çalışma acentesi (das "s" ist eingeschoben wg. Vokalendung) - Arbeitsagentur

    2) bestimmter Genitiv

    Hier müssen wir eine Genitivendung und eine Possessivendung verwenden.

    "Hasan's Mutter" heißt also im Türkischen:
    Hasan'ın (Genitivendung; -in, -ın, -ün, -un) annesi (Possessivendung; -i, -ı, -ü, -u)

    Hasan'ın gözlüğü - Hasan's Brille

    Ayşe'nin ("n" eingeschoben wg. Vokalendung) gözlüğü - Ayşe's Brille

    çocuğun arabası - der Wagen des Kindes

    Hasan'ın gözlükleri - die Brillen von Hasan (Plural)

    mavi gözlü - mit blauen Augen
    Ayşe Hanım mavi gözlü. - Ayşe hat blaue Augen (wörtl.: "Ayşe ist mit blauen Augen")
    Ayşe Hanım'ın gözleri mavi. - Die Augen von Ayşe sind blau.

    Peter uzun boylu. - Peter ist groß (wörtl.: "Peter ist mit langer Körpergröße")
    Peter'in boyu uzun. - Peter ist groß (wörtl.: "Peter's Körpergröße ist lang")

    Ayşe uzun saçlı. - Ayşe hat lange Haare (wörtl.: "Ayşe ist mit langem Haar")
    Ayşe'nin saçları uzun. - Ayşe's Haare sind lang.

    Ahmet orta boylu. - "Ahmet ist mit mittlerer Körpergröße."
    Ahmet'in boyu orta. - "Ahmet's Körpergröße ist mittel."

    Ernur kısa boylu. - "Ernur ist mit kleiner Körpergröße."
    Ernur'un boyu kısa. - "Ernur's Körpergröße ist klein."

    Einige Adjektive kann man dagegen nur in einer einzigen Form ausdrücken, z.B.:

    Hakan şişman. - Hakan ist dick.
    Katja ince uzun. - Katja ist schlank und groß.
    Bahar güzel. - Bahar ist schön.

    Hausaufgabe:
    Im Arbeitsbuch die Seiten 52-54 lesen.



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth

    Behandelter Stoff vom 14.01.2008 - gepostet von thomas am Dienstag 15.01.2008
    Kurstrermin 16.06.2008 - gepostet von thomas am Mittwoch 18.06.2008



    Ähnliche Beiträge wie "Kurstermin 26.01.2009"

    Gildenbank - Was ist wo? - Das kleine HOWTO - gepostet von schokominza am Montag 19.06.2006
    fingerpuppen gebastelt*gg* - gepostet von schneckeschatz am Mittwoch 23.08.2006