Verfügbare Informationen zu "Behandelter Stoff vom 31.03.2008"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: thomas Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth Forenbeschreibung: Hoşgeldin! aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Behandelter Stoff vom 31.03.2008 Letzte Antwort: vor 16 Jahren, 31 Tagen, 20 Stunden, 1 Minute
Alle Beiträge und Antworten zu "Behandelter Stoff vom 31.03.2008"
Re: Behandelter Stoff vom 31.03.2008
thomas - 01.04.2008, 11:47Behandelter Stoff vom 31.03.2008
Am 31.03. haben wir zunächst die vor den Osterferien behandelten Themen wiederholt und vertieft.
Iki evim var - ich habe zwei Wohnungen
kitap - kitaplar
gözlük - gözlükler
aber:
iki kitap
üç gözlük
--> bei Mengenangaben keine Mehrzahlendungen!
Bir evim var. --> Ich habe eine Wohnung.
Evim yok. --> Ich habe keine Wohnung.
Positive Frage:
Evin var mı? - Hast Du eine Wohnung?
Antwort:
Evet, (bir evim) var. / Hayır, (evim) yok.
Negative Frage:
Evin yok mu? - Hast Du keine Wohnung?
Antwort:
(bir evim) var! (Doch, ich habe eine Wohnung) oder
Hayır, (evim) yok. (Nein, ich habe keine Wohnung)
Im Rahmen einer Gruppenübung haben wir die Fragestellungen und die Antwortmöglichkeiten geübt, z.B.:
Kitapın var mı?
- Evet, var.
- Hayır, yok.
Gözlüğüm var mı?
- Hayır, yok.
- Evet, var.
Tşördün yok mu?
- Hayır, yok.
- On tşördüm var!
Oğul --> Sohn
Oğlun var mı? --> Hast Du einen Sohn/ Söhne?
Oğlunuz var mı? --> Haben Sie einen Sohn/ Söhne?
Nach den Wiederholungen haben wir etwas Neues gelernt:
Ortsendungen (Lokativendungen)
Um Den Lokativ auszudrücken, verwendet man die Endungen "-de" und "-da" gemäß der kleinen Vokalharmonie.
Bei stimmlosen Konsonantenendungen beim Hauptwort verwenden wir statt "-de" und "-da" die Endungen "-te" und "-ta".
Efe Paşa çok hasta.
(letzter Vokal e, i, ö, ü (helle Vokale) --> Lokativendung "-te" oder "-ta")
duvar --> Wand
duvarda --> an der Wand
masa --> Tisch
masada --> auf dem Tisch
ev --> Wohnung
evde --> in der Wohnung
Fürth
Fürth'te --> in Fürth
el --> Hand
elimde --> in meiner Hand
resim --> Bild
resimde --> auf dem Bild
kitap --> Buch
kitapta --> in dem Buch
Resimde kaç çanta var? - Wieviele Taschen gibt es im Bild?
--> (Resimde) iki çanta var. - (Auf dem Bild) gibt es 2 Taschen.
Masada kaç tebeşir var? - Wieviel Kreide gibt es auf dem Tisch?
--> Bir tebeşir var. - Es gibt eine Kreide.
Çantanda kaç kalem var? - Wieviele Stifte gibt es in Deiner Tasche?
Masada gözlük var mı? - Gibt es auf dem Tisch eine Brille?
--> Evet, (masadabir gözlük) var. - Ja, es gibt (eine Brille auf dem Tisch).
--> Hayır, yok.
Masada gözlük yok mu? - Gibt es auf dem Tisch keine Brille?
--> Var! - Doch!
--> Hayır, yok. - Nein, gibt's nicht.
Nächstes Mal machen wir im Lehrbuch auf Seite 30 die Übung Nr. 11.
Im Arbeitsbuch auf Seite 13 findet man weitere Erläuterungen zum Lokativ und dessen Anwendung.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Ähnliche Beiträge wie "Behandelter Stoff vom 31.03.2008"
Bewerbung Chip und Chap - berserker (Sonntag 04.02.2007)
Bewerbung Pladin - Anonymous (Sonntag 24.06.2007)
Bewerbung von Ghostsnapper - Anonymous (Dienstag 13.03.2007)
Bewerbung 60er Druide[Tryout failed] - Eridan (Dienstag 05.12.2006)
Regeln zum schreiben einer Bewerbung - mitsurugi (Sonntag 09.01.2005)
Bewerbung Kingspartan - Anonymous (Samstag 03.11.2007)
Bewerbung - RaStA PoLe (Montag 22.05.2006)
Bewerbung für Kara und den 25er Raid - Horax (Montag 15.10.2007)
Bewerbung eines Hexenmeisters[Tryout failed] - Ryu (Donnerstag 18.01.2007)
Bewerbung eines Hexenmeisters - Anonymous (Montag 03.12.2007)