Verfügbare Informationen zu "Vorstellung"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: Felicius - Warjo - Anonymous - coccinella - Tunisya - balduin - finn_haferkorn - Leguan - Sigismund - Lumia - OnkelDoc - Kronom - Alphapu - Gast - narzisse - Fiorell - Missolitude - BahiravonAkkon - Nalinura Forum: Übersetzungsdienst des HRRDN Forenbeschreibung: Büros der Übersetzer des Reiches aus dem Unterforum: Der Übersetzungsdienst Antworten: 26 Forum gestartet am: Sonntag 04.03.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Vorstellung Letzte Antwort: vor 14 Jahren, 6 Monaten, 2 Tagen, 18 Stunden, 5 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Vorstellung"
Re: Vorstellung
Felicius - 26.09.2007, 20:05
Also ich fang mal an:
Englisch:
Abschluss als kaufm. Assistent Fremdsprachen 2005
IHK geprüfter Fremdsprachen Korrespontent
Auslandspraktika
Spanisch:
Abschluss als kaufm. Assistent Fremdsprachen 2005
Auslandspraktika
habe nie in dem Beruf gearbeitet, habe jedoch gutes Sprachgefühl und kann gut aus der Fremdsprache ins deutsche übersetzen.
Das übersetzen in die Fremdsprache fällt mir schwerer, was jedoch nur heißt, das ich mehr Zeit in solche Übersetzungen investieren muss.
Re: Vorstellung
Warjo - 28.09.2007, 15:53
Französisch: 6 Jahre, ohne Probleme ;)
Englisch: ebfalss 6 Jahre (Schulenglisch) bei Fachwörtern haperts aber
Niederländisch: schon immer
Spanisch: Lesen ja, mehr nicht
Russisch: habe dieses Jahr angefangen es zu lernen хаха
Re: Vorstellung
Anonymous - 29.09.2007, 14:17
Fransösich seit meiner geburt.
Luxemburgisch auch
Portugiesich auch
English : naja
Re: Vorstellung
coccinella - 29.09.2007, 22:25
Englisch: Cambridge Proficiency Exam Grade A
Spanisch: Diploma de Español como Lengua Extranjera Intermedio
Französisch: etwa 10 Jahre in der Schule
Ich mache eine Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin in Winterthur, Schweiz. Meine Studiensprachen sind Englisch und Spanisch. Französisch mache ich erst ganz wenig, weil es zu fest eingerostet ist. Ich bin im 2. Studienjahr.
Englisch und Spanisch kann ich meist in beide Richtungen übersetzen, solange es nicht furchtbar komplizierte Texte sind, wie zum Beispiel Rechtstexte. Französisch lege ich vorläufig auf Eis. Das kommt besser für uns alle. ;)
Re: Vorstellung
Tunisya - 11.10.2007, 15:12
Französisch: 6 Jahre und einjähriger Aufenthalt im französischsprachigen Ausland
Englisch: Schulenglisch
Polnisch: nur vom Polnischen ins Deutsche, umgekehrt wäre es ein Desaster :oops:
Re: Vorstellung
balduin - 18.01.2008, 17:22
Qualitfikationen: keine
Englisch: nur in der Schule seit der 3ten Klasse( Lese auch im englischen Forum)
Schwedisch: gebe mein bestes(5Jahre Unterricht)
Französisch: ein vollkommenes Desaster
Re: Vorstellung
finn_haferkorn - 20.01.2008, 14:21
Als Leiter des Übersetzerteams sollte ich auch mal was dazu sagen. :oops: :oops: :roll:
Französisch: Schulfranzösisch. Sprechen wie schreiben durchschnittlich
Englisch: Schulenglisch , IT-Englisch sowie Wirtschaftsenglisch, einige Fortbildungen besucht . In Wort und Schrift sehr gut.
Re: Vorstellung
Leguan - 20.01.2008, 14:27
Englisch: etwa 10 Jahre Schulenglisch und Literatur- sowie ein bisschen Businessenglisch
Französisch: Stecke noch in den Kinderschuhen...wird aber stetig ausgebaut
Re: Vorstellung
Sigismund - 26.01.2008, 15:53
QualifikATionen: keine
Sprachen:le francais et l allemand
Re: Vorstellung
finn_haferkorn - 26.01.2008, 16:34
Kein Englisch. :roll: Na egal. herzlich Willkommen.
Re: Vorstellung
Sigismund - 26.01.2008, 17:00
doch englisch kann ich aber nicht so gut ^^
Re: Vorstellung
Lumia - 07.03.2008, 15:05
Englisch (8Jahre) sowie Aufenthalt und Sprachkurs in England(intermediate Level)
Französisch(4 Jahre)
Re: Vorstellung
finn_haferkorn - 10.03.2008, 11:57
Das ist sehr schön. Gerade im Französischen haben wir viele Texte zu übersetzen. Und ich komme aus Realifegründen momentan nicht dazu. :cry: :?
Re: Vorstellung
OnkelDoc - 18.03.2008, 03:17
Moinmoin Kollegen,
OnkelDoc aka Matthias mein Name,
Sprachkenntnisse:
Englisch 9 Jahre (LK-Niveau)
Französisch 5 Jahre Intensivkurs
Latein 5 Jahre (verdrängt^^)
Norwegisch 1 Semester an der Uni
Schwäbisch
Re: Vorstellung
finn_haferkorn - 18.03.2008, 11:21
Jetzt sind Dialekte schon anerkannte Fremdsprachen. Höchst interessant. :shock: :lol: :roll: Dann mal zurück zum Topic.
Alle Neulinge (auch die noch unvereidigten) die sich hier noch nicht verewigt haben mögen uns bitte ihre sprachlichen Begabungen mitteilen.
Re: Vorstellung
balduin - 18.03.2008, 16:07
Woltle mich mal entschuldigen das ich solange nicht on war zumidnest hier nicht.
Habe den Link verschlusert.
Re: Vorstellung
Kronom - 18.03.2008, 22:13
Hallo,
heisse Kronom und spreche (sowie schreibe) fliessend:
Französisch (gute Kenntnisse)
Englisch (Schulkenntnisse)
Freundliche Grüsse
Re: Vorstellung
Alphapu - 22.04.2008, 18:37
Sprachen:
Englisch(im 5. Jahr)
Spanisch(im 3. Jahr)
MfG Alphapu
Re: Vorstellung
Gast - 24.04.2008, 17:14
Hallo zusammen ich wurde eingeladen und Spreche
Französisch und Englisch wenn meine Dienste gebraucht werden bin ich gerne bereit zu helfen!
Re: Vorstellung
Kronom - 11.05.2008, 15:45Vorstellung
Zitat:
Der Übersetzungsdienst
Der Übersetzungsdienst des HRRDN gehört zum Diplomatischen Corps unseres Reiches und ist zu aller erst für Reichsangelegenheiten zuständig.
Jedoch haben auch die Provinzen die Möglichkeit, sich für offizielle Übersetzungsaufgaben an die Reichsübersetzer zu wenden.
Wir unterliegen strengster Diskretion.
Den Reichsübersetzern ist es nicht möglich, täglich alle Hallen nach fremdsprachigen Beiträgen zu durchforsten und diese zu übersetzen. Auch wenn fremdsprachige (private) Posts in anderen Forenbereichen als den vorgenannten bei den Mitarbeitern des Übersetzungsdienstes gemeldet werden, kann nicht garantiert werden, dass diese von den Reichsübersetzern auch bearbeitet werden
Aufgaben des Übersetzungsdienstes
Übersetzung von Verträgen
Übersetzung von offiziellen Briefen und Stellungnahmen
Auf Anfrage des Königs oder der Reichsinstitutionen Übersetzung von aap-Meldungen
Übersetzung der Posts von Diplomaten und Gesandten in der Reichskanzlei und in den für Diplomaten und Gesandtschaften vorbereitenten Räumen sowie im Botschaftspalais des HRRDN
Nicht zu unseren Aufgaben gehören:
Privatangelegenheiten. Die Reichsübersetzer können, wollen und werden das Forum nicht nach solchen Posts durchsuchen. Wenn es mit der Belastung der Mitarbeiter vereinbar ist, können ausnahmsweise auch solche Übersetzungen angefertigt werden.
Folgende Sprachen können wir anbieten:
Englisch
Französisch
Spanisch
Mitarbeiterliste des Übersetzungsdienstes:
Kronom.......................Reichskanzler
Lumia_die_Grosse......... Leiterin des Übersetzungsdienstes
Onkeldoc
Selina
alphapu
Alle Anfragen für Übersetzungen bitte entweder hier im Büro posten oder an Lumia_die_Grosse als PN schicken
Kronom von Hadaspelt
Reichskanzler
Re: Vorstellung
narzisse - 19.05.2008, 20:29
hallo
ich spreche/beherrsche
latein (5 jahre)
deutsch=)
englisch (7 jahre)
italienisch (4 jahre)
alles nur schulmäßig, habe allerdings einen 2 monatigen italien-austauch hinter mir=)
stehe stets zu diensten
Re: Vorstellung
Fiorell - 19.05.2008, 21:14
Na ich verewige mich hier auch mal
Ich spreche
französisch(gut)
latein(gut)
english(sehr gut)
deutsch(sehr gut)
italienisch(ausreichend)
japanisch wird noch dran gearbeitet..gebt mir noch 10 Jahre^^
Re: Vorstellung
Anonymous - 21.05.2008, 21:12
Hallo
Meine Sprachkenntnisse sind:
Niederländisch,Englisch (Schulenglisch) und Deutsch aber ist klar :lol:
Re: Vorstellung
Missolitude - 07.06.2008, 23:41
Hallo allerseits!
Dann werde ich mich auch mal hier dazugesellen. :wink:
Meine Kenntnisse sind:
Englisch (9 Jahre)
Französisch (7 Jahre in der Schule + 2 Semester in der Uni), mehrere Auslandsaufenthalte in Frankreich sowie ein einmonatiges Auslandspraktikum in der französischen Schweiz
Deutsch (Muttersprache)
Latein (5 Jahre, aber das meiste bereits vergessen)
Spanisch (1 Semester an der Uni)
Chinesisch (ebenso 1 Semester an der Uni)
Re: Vorstellung
BahiravonAkkon - 08.06.2008, 16:10
Hallo,
meine Sprachen sind:
Englisch (11 Jahre; ausgezeichnet)
Französisch (7 Jahre; gut aber etwas eingerostet)
Latein (4 Jahre; ebenfalls etwas eingerostet)
Spanisch (2 Jahre; Grundkenntnisse)
Arabisch (geringe Kenntnisse durch Selbststudium, demnächst aber Studium an Uni)
Re: Vorstellung
Nalinura - 23.09.2008, 17:19
Hallo, dann melde ich mich auch mal.
:arrow: Spanisch: fließend, direkt in Spanien gelernt. Habe da 6 Jahre lang gewohnt.
:arrow: Englisch: nun was man in der Schule lernt und dann etwas im täglichen Leben
:arrow: Französisch: verstehe ich nur. Kann es aber nicht vom Deutschen her übersetzen.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Übersetzungsdienst des HRRDN
Ähnliche Beiträge wie "Vorstellung"
Frage - Mobra69 (Freitag 03.09.2004)
Frage an den Wing - gobi (Dienstag 30.05.2006)
Bisquitrolle - Frage dazu - Kerstin (Montag 06.08.2007)
Frage&Antwort - Mod (Donnerstag 16.06.2005)
Frage: - Vani (Montag 05.11.2007)
noch ne frage :D - Mogi (Sonntag 13.05.2007)
frage - Atem (Sonntag 29.04.2007)
Frage - MaYa (Montag 11.12.2006)
Frage Antwortspiel - mcdenis (Dienstag 27.03.2007)
Und noch die letzte Frage zu den Tunieren: Uhrzeit???? - Sparhawk (Sonntag 07.08.2005)
