Übersetzung: Newton

Latinum an der Uni Wien
Verfügbare Informationen zu "Übersetzung: Newton"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: claudia_e
  • Forum: Latinum an der Uni Wien
  • Forenbeschreibung: Inoffizielles Forum zum Abgleich von Ergebnissen, ...
  • aus dem Unterforum: Latinum
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Montag 26.03.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Übersetzung: Newton
  • Letzte Antwort: vor 16 Jahren, 5 Monaten, 26 Tagen, 17 Stunden, 40 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Übersetzung: Newton"

    Re: Übersetzung: Newton

    claudia_e - 30.10.2007, 12:13

    Übersetzung: Newton
    Wir haben nur die ersten 9 sätze gemacht:

    Bis hierher habe ich die Phänomene am Himmel durch die Schwerkraft erklärt, aber die Ursache für die Schwerkraft habe ich noch nicht gefunden. Doch es ist genug, dass die Schwerkraft wirklich existiert und gemäß den von uns dargelegten Gesetzen funktioniert/wirkt und (dass sie) stark genug ist für alle Bewegungen der Himmelskörper und unseres Meeres. Aber den Grund für diese Eigenschaften der Schwerkraft konnte ich aus den Erscheinungen noch nicht ableiten. Und Hypothesen bilde/mache ich nicht, denn Hypothesen oder/und Metaphysik haben in der experimentellen Philosophie/Wissenschaft keinen Platz. Ich könnte jetzt Einiges über einen höchst feinen, die Festkörper durchdringenden und in ihnen verborgen seienden Geist hinzufügen, durch dessen Kraft und Wirkung die Teilchen der Körper einander bis auf die kleinste/geringste Distanz anziehen. Durch diesen Geist wird auch das Licht freigegeben, gedreht, gebrochen und verändert und er erwärmt die Körper. Und durch diesen Geist wird jegliche Sinneswahrnehmung erweckt und bewegen sich die Glieder der Lebewesen nach ihrem Willen, weil die Vibrationen dieses Geistes durch die Nervenbahnen von den äußeren Sinnesorganen zum Gehirn und vom Gehirn zu den Muskeln geleitet werden. Aber dieses kann nicht mit wenigen Worten erörtert werden. Und es gibt keine ausreichende Menge an Versuchen, mit denen die Gesetze der Wirkungen dieses Geistes genau bestimmt und gezeigt werden sollen.



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Latinum an der Uni Wien

    Themen vom 18.4. ! - gepostet von KarmaKiller am Freitag 20.04.2007
    Vorbereitung für 29.10. - gepostet von oelf am Mittwoch 24.10.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Übersetzung: Newton"

    Latein Übersetzung??? - Sara (Dienstag 09.01.2007)
    Heckrotor Übersetzung - hopper (Dienstag 12.06.2007)
    Newton aka David - Ôo (Montag 13.03.2006)
    Übersetzung - Lektion 13 / A1 - Patrick (Montag 10.09.2007)
    Übersetzung der Namen - Gaara-chan (Mittwoch 02.05.2007)
    Übersetzung von Saarländischen Wörtern - Terrorwolf (Mittwoch 04.04.2007)
    Latein - Übersetzung - für 1.02.07 - linkin (Mittwoch 31.01.2007)
    Original oder Übersetzung ? - gioachino (Montag 12.06.2006)
    Suche Tank für GPZ 600 - MarcS (Donnerstag 15.05.2008)
    Englisch Hausaufgabe Übersetzung - Tweety (Sonntag 29.10.2006)