der deutsche Titel!

Tim Burton Forum... endlich
Verfügbare Informationen zu "der deutsche Titel!"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Die Sektion - Glovery
  • Forum: Tim Burton Forum... endlich
  • Forenbeschreibung: Yuck!
  • aus dem Unterforum: Beetlejuice
  • Antworten: 12
  • Forum gestartet am: Samstag 23.07.2005
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: der deutsche Titel!
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 8 Monaten, 3 Tagen, 1 Stunde, 53 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "der deutsche Titel!"

    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 24.07.2005, 00:06

    der deutsche Titel!
    Ist nicht der deutsche Titel ein Verbrechen?

    "Lottergeist Beetlejuice"

    wie schön und einfach wäre doch nur "Beetlejuice"?



    -0- Die Sektion -0-



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 24.07.2005, 15:01


    Das ist Scheiße.
    Und es ist auch nicht wirklich der offizielle deutsche Titel.



    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 24.07.2005, 17:56


    Aber der Titel steht so auf dem Cover (der DVD) und, glaube ich zumindest, auch auf den Kinoplakaten von damals!



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 24.07.2005, 18:54


    Ja, auf der DVD steht es noch.
    Aber inzwischen steht es nicht mehr auf den Postern und in der Fernsehprogramm.



    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 25.07.2005, 00:29


    UUUHHH, das freut mich!

    Ich bin zwar nicht mehr so der TV-Seher. (Traurig: Das ZDF übersetzte einmal "Fear and Loathing in Las Vegas" in deutsche. Es war einfach scheußlich!) aber es freut mich das man mit mehr Respekt an die Titel herangeht.

    Allerdings gibt es auch in heutiger Zeit Ausnahmen:

    amerikanischer Titel: "Hostage" (bedeutet ja bekanntlich soviel wie "Geisel")
    deutscher Titel: "Hostage-Entführt" (Was soll das? Jeder Deutsche der des Enlischem nicht so mächtig ist, denkt jetzt das "Hostage" = "Entführt" bedeutet)


    oder

    französischer Titel: "Un Long dimanche de fiançailles" (Was, wenn mich meine französisch Kenntnisse nicht all zusehr im Stich gelassen haben, so viel bedeutet wie: "Ein langer Verlobungs(sonn?)tag")
    deutscher Titel: "Mathilde - eine große Liebe" (klingt wie Rosamunde Pilcher oder?)



    eine mehr als verärgerte Sektion!



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 25.07.2005, 17:04


    Es werden viele Filmtitel verschandelt.

    Aber ich weiß immer noch nicht, was 'Edward aux mains d'argent' heißen soll.
    Edward mit den Geldhänden?
    Edward mit den Händen, die alles zu Geld machen?



    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 26.07.2005, 02:53


    Den Titel höre ich zu ersten mal!

    Aber du hast recht, der ist sehr aussergewöhnlich. Ob die damit auf die Beziehung von Edward und die Möglichkeit des Geldmachens durch Haareschneiden abzielten?



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 26.07.2005, 17:14


    Nein.



    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 26.07.2005, 17:29


    Wieso so sicher?



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 26.07.2005, 17:52


    Soviel Feingeist traue ich den Franzosen zu.



    Re: der deutsche Titel!

    Die Sektion - 26.07.2005, 18:20


    Richtig! Die müssten den Film eigentlich lieben. Sehr unwahrscheinlich das er wirklich so heißt. Und noch unwahrscheinlicher, das meine Interpretation zutrifft.



    Re: der deutsche Titel!

    Glovery - 26.07.2005, 20:57


    Der Film heißt aber so.



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Tim Burton Forum... endlich

    ChrissY· meldet sich! - gepostet von ChrissY· am Dienstag 04.04.2006



    Ähnliche Beiträge wie "der deutsche Titel!"

    achja titel - Anonymous (Freitag 03.02.2006)
    Stellt euch vor - Deloi (Donnerstag 08.05.2008)
    Songtexte ins deutsche übersetzt - Angel (Freitag 17.08.2007)
    Studie: Deutsche mit ihrem Arbeitsplatz besonders zufrieden - derA1 (Montag 12.02.2007)
    *Kein Titel* - Sayan (Samstag 21.10.2006)
    WWF/WWE Women´s Titel - JM Hardy (Sonntag 27.05.2007)
    Deutsche Bürokratie - Bahaadur (Dienstag 06.02.2007)
    Arabische Wörter ins Deutsche übersetzt - Karbala (Dienstag 31.07.2007)
    Sting - Mannheim, SAP Arena - 18.07.2011 - drumdani (Dienstag 19.07.2011)
    Deutsche jungend echt zum tod lachen - Lu_latsch (Freitag 29.09.2006)