Schriftliche Interpretation

Theater-AG-HGT
Verfügbare Informationen zu "Schriftliche Interpretation"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: >Kate< - Meike - kampfzwerg - Christoph - Bibschii - 4.Tochter - Tommes
  • Forum: Theater-AG-HGT
  • aus dem Unterforum: Mutter Tod und ihre Töchter
  • Antworten: 13
  • Forum gestartet am: Montag 08.10.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Schriftliche Interpretation
  • Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 3 Monaten, 15 Tagen, 1 Stunde, 27 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Schriftliche Interpretation"

    Re: Schriftliche Interpretation

    >Kate< - 09.10.2007, 00:46

    Schriftliche Interpretation
    Hey Leute, der Teil meiner Examensarbeit über "Mutter Tod und ihre Töchter" ist fertig, das Inhaltsverzeichnis dazu sieht wie folgt aus:

    V. Christoph Höbel – Mutter Tod und ihre Töchter (2006/2007)
    5.1. Textform: Parabel
    5.2. Struktur
    5.3. Figurenkonzeption
    5.3.1. Traditionelle Figuren
    5.3.1.1. Mutter Tod
    5.3.1.2. Aron und Nora
    5.3.1.3. Der Tod
    5.3.2. Moderne Figuren
    5.3.2.1. Der Henker
    5.3.2.2. Die Passanten
    5.4. Stilmittel
    5.4.1. Epische Elemente
    5.4.2. Spiel im Spiel, ‚comic relief‘ und Pantomime
    5.5. Sprache
    5.5.1. Anachronistischer Stil und Pathetik versus Umgangssprache
    5.5.2. Sonderformen
    5.6. Hybride Formen in Mutter Tod und ihre Töchter


    Wenn sich jemand dafür interessieren sollte, kann er mir gern Bescheid geben ;-)

    Knutscher an euch alle, Firma Mama GmbH



    Re: Schriftliche Interpretation

    Meike - 09.10.2007, 00:49


    juhu, ich habs schon... und sogar (teilweise, ich geb zu, noch nicht ganz...) gelesen!! und ich bin böööse jawoll!! :twisted:



    Re: Schriftliche Interpretation

    kampfzwerg - 09.10.2007, 00:59


    na ihr...man man man kate bis du fleißig *richtigstolzsei* :) :shock:
    meike, du solltest dich schämen ;)



    Re: Schriftliche Interpretation

    Meike - 09.10.2007, 10:21


    schnüff?! oder um es mit christoph zu sagen: *grunz*?!



    Re: Schriftliche Interpretation

    Christoph - 09.10.2007, 11:27


    muharharhar
    ich hab euch alle vers***



    Re: Schriftliche Interpretation

    kampfzwerg - 09.10.2007, 11:29


    so siehts aus christoph :D



    Re: Schriftliche Interpretation

    Meike - 09.10.2007, 18:53


    hm, lieber chrisopth, aber so viel arbeit hattest du da doch nicht mehr?? =D



    Re: Schriftliche Interpretation

    Bibschii - 10.10.2007, 12:54


    Yaaaa, Kate ich will auch, will auch lesen (=



    Re: Schriftliche Interpretation

    >Kate< - 10.10.2007, 13:36


    Schon unterwegs ;-)



    Re: Schriftliche Interpretation

    4.Tochter - 10.10.2007, 16:36


    Ich auch!! Ich würds auch gern lesen.... wenns keine Umstände macht :mrgreen:



    Re: Schriftliche Interpretation

    Bibschii - 10.10.2007, 18:58


    Wuhuu. Saugeil, Kate.
    Und schön, wie Du die Passanten beschrieben hast. Genial (=



    Re: Schriftliche Interpretation

    Christoph - 11.10.2007, 17:12


    Habt ihrs gut!
    ich "musst" das ganze ding lesen - und korrigieren... und später schon wieder :s
    aber was macht man net alles, damit man selbst nix schafft ;)



    Re: Schriftliche Interpretation

    Tommes - 15.12.2007, 16:34


    Hallo



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Theater-AG-HGT

    Dies ist ein ernsthaftes Stück... - gepostet von Christoph am Freitag 12.10.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Schriftliche Interpretation"

    Barockpferde of - cookie (Sonntag 29.06.2008)
    Schriftliche Prüfungen (hoffentlich für alle) vorbei! - DJ Giraffentoast (Dienstag 02.05.2006)
    Gegenüberstellung Mündliche- und Schriftliche Urteilsbegrün - Mysteria (Donnerstag 26.10.2006)
    Final Fantasy VII - Interpretation - arcay (Montag 06.11.2006)
    Interpretation - was sind die Massstäbe? - lucicare (Samstag 16.09.2006)
    schriftliche Ergebnisse - Stefan (Mittwoch 07.09.2005)
    Schauspiel, Interpretation - musikavokale (Dienstag 29.11.2005)
    Message interpretation? - Shadowace (Montag 02.07.2007)
    Interpretation - raphael (Freitag 01.12.2006)
    Eigenkomposition oder Interpretation? - Kwäler (Samstag 26.08.2006)