Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.

Untitled
Verfügbare Informationen zu "Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co."

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Brethren - elegantia
  • Forenurl: Klick
  • aus dem Unterforum: Charakter
  • Antworten: 4
  • Forum gestartet am: Donnerstag 28.06.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.
  • Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 8 Monaten, 16 Tagen, 9 Stunden, 53 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co."

    Re: Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.

    Brethren - 11.07.2007, 12:40

    Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.
    Ich schätze ihr hab das vielleicht mal in der ein oder anderen Form schonmal gelesen, gehört oder per Briefbombe gefaxt bekommen.
    Doch damit niemand mehr sagen kann "Das wusst ich nicht" gibts hier für euch schwarz auf ...äh, beige:
    (Vorsicht, die Übersetzungen sind meine eigenen und müssen deshalb nicht zwingend mit den dt. Ausgaben der Bücher übereinstimmen.

    Glory Creed (Prinzipien des Ruhmes)
    I shall be valorous (Ich werde tapfer sein)
    I shall be dependable (Ich werde zuverlässig sein)
    I shall be generous (Ich werde großzügig sein)
    I shall protect the weak (Ich werde die Schwachen beschützen)
    I shall slay the Wyrm (Ich werde den Wyrm bekämpfen)

    Code of Honor (Codex der Ehre)
    I shall be respectful (Ich werde respektvoll sein)
    I shall be loyal (Ich werde loyal sein)
    I shall be just (Ich werde gerecht sein)
    I shall live by my word (Ich werde mein Wort halten)
    I shall accept all fair challenges (Ich werde alle fairen Herausforderungen akzeptieren)

    Creed of Wisdom (Bekenntnis der Weisheit)
    I shall be calm (Ich werde ruhig sein)
    I shall be prudent (Ich werde umsichtig sein)
    I shall be merciful (Ich werde gnädig sein)
    I shall think before I act and listen before I think (Ich werde denken, bevor ich handle und zuhören bevor ich denke)



    Re: Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.

    Brethren - 11.07.2007, 16:35


    Creed of Infamy (Grundsätze der Niedertracht)
    I will defend our breeding grounds against all threats, physical and spiritual. (Ich werde meine Brutstätte gegen alle Bedrohungen verteidigen, seien sie physischer oder geistiger Natur.)
    I shall seek revenge against those who prey upon my kind. (Ich werde an jenen Rache üben, die meine Art jagen.)
    I must shred the tentacles of the Wyrm whenever they constrict us. (Ich muss die Tentakel des Wyrm zerreissen, wann immer sie uns einschnüren.)
    I must sever the Weaver's webs whenever they calcify chaos. (Ich muss die Netze der Weberin zerreisen, wo immer sie das Chaos einfangen.)

    Creed of Cunning (Prinzipien der Gerissenheit)
    I will survive so that I may breed. (Ich werde überleben, so dass ich mich vermehren kann.)
    I must respect strength and exploit weakness. (Ich muss Stärke respektieren und Schwäche ausnutzen.)
    I shall grow stronger through conflict. (Ich soll durch Konflikte stärker werden.)
    I will learn from the mysteries of the spirit world. (Ich werde von den Geheimnissen der Geisterwelt lernen.)
    I will revel in the visions the spirits grant me. (Ich werde in den Visionen schwelgen, die mir die Geister gewähren.)

    Creed of Obligation (Bekenntnis der Verpflichtung)
    I shall preserve the Veil, which ensures our survival. (Ich werde den Schleier bewahren, der unser Überleben sichert.)
    I will build, steal and suborn to strengthen my breeding grounds. (Ich werde Errichten, Stehlen und Bestechen, um meine Brutstätte zu stärken.)
    I will nurture, instruct and aid the young. (Ich werde die Jungen fördern, lehren und ihnen helfen.)
    I will trust my own kind before I trust outsiders. (Ich werde Meinesgleichen vertrauen, bevor ich Fremden vertraue.)
    When someone is responsible for injustice, I will make sure someone pays. (Wenn jemand für eine Ungerechtigkeit verantwortlich ist, stelle ich sicher, dass jemand dafür bezahlt.)



    Re: Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.

    elegantia - 11.07.2007, 18:39


    *wartet auf übersetzung*



    Re: Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co.

    Brethren - 12.07.2007, 16:55


    So... fertig damit. Jetzt kann niemand mehr behaupten, er wüsste nicht um was es geht.

    Und wie schon erwähnt: Die Übersetzungen sind meine persönliche Wortwahl und keine Abschrift der deutschen Ausgaben. Daher können Unterschiede auftreten.

    Ihr dürft selbst rätseln, was das für Grundsätze in meinem zweiten Post sind. ;)

    Ansonsten wünsch ich euch viel Spaß damit.

    MfG
    Breth



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Untitled

    NES als Mod - gepostet von elegantia am Montag 19.11.2007
    Was sind Mumien in der WoD? - gepostet von GabrielCuran am Mittwoch 14.11.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Do's and Don'ts (without Don'ts) / Knigge &Co."

    Wild and Free - Wild and Free (Donnerstag 12.07.2007)
    Me Myself and I :D - Wiz (Samstag 20.03.2004)
    That's me and my life!!! - Taiko (Montag 29.03.2004)
    You don't know Jack - Wunderbäumchen (Freitag 13.07.2007)
    Agnetha and Frida education level - soulman386 (Freitag 13.07.2007)
    Pro-Pain again and again ... - barroom hero (Dienstag 21.08.2007)
    some byron, shelley and keats - Anna (Freitag 13.07.2007)
    Don't get close - JoeyJordison (Montag 26.04.2004)
    Tattered and Torn - JoeyJordison (Montag 26.04.2004)
    Wait and Bleed - JoeyJordison (Montag 26.04.2004)