Verfügbare Informationen zu "[Übersetzung] Faites agir vos idées!"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: xantas Forum: BornToBreakBones Forenbeschreibung: Ogame Forum aus dem Unterforum: Hausaufgaben Antworten: 1 Forum gestartet am: Mittwoch 13.06.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: [Übersetzung] Faites agir vos idées! Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 8 Monaten, 25 Tagen, 11 Stunden, 59 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "[Übersetzung] Faites agir vos idées!"
Re: [Übersetzung] Faites agir vos idées!
xantas - 03.07.2007, 14:20[Übersetzung] Faites agir vos idées!
1994, vor der Welle der Veranstaltung von Jugendlichen gegen ihre Beschäftigungspolitik, hat die französische Regierung reagiert, indem sie 15-25 jährige gebeten hat, ihre Meinung über die Gesellschaft zu äußern und über ihre Schwierigkeiten zu sprechen. Er hoffte einen Dialog mit ihnen öffnen zu können. Mehr als eineinhalbe Million Mädchen und Jungen haben auf einen Fragebogen geantwortet: 9 Millionen Exemplare, 35 Millionen Franc, also die Zahlen einer Handlung, die teuer und oft kritisiert, in der Geschichte der französischen Politik aber original ist.
Die Mädchen haben öfter geantwortet als die Jungen. Aber, wie sie, sorgen sie sich um ihre Zukunft und fragen nach der Arbeit und mehr Dialog. Mädchen und Jungen klagen, weder mit ihren Professoren noch mit ihren Arbeitgebern nicht einen Dialog führen zu können. Andererseits die Berichte scheinen Jugendliche - Eltern ziemlich gut zu sein, weil die Mehrheit der Jugendlichen behauptet, dass sie mit ihnen Eltern oft diskutieren.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum BornToBreakBones
Ähnliche Beiträge wie "[Übersetzung] Faites agir vos idées!"
Bestehende Bündnisse der VoS - Hurrican (Donnerstag 29.12.2005)
atlanta vario s bj 77 - jolly (Dienstag 27.05.2008)
