Verfügbare Informationen zu "T"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: Jan Wesner Forum: Citus Forenbeschreibung: Citus Forum aus dem Unterforum: Latein Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 25.10.2005 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: T Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 9 Monaten, 11 Tagen, 14 Stunden, 49 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "T"
Re: T
Jan Wesner - 16.06.2007, 04:43T
tabella=Täfelchen=Protokoll
tabellarii=Briefbote
tabellarius=die Abstimmung betreffend=Briefbote
tabeo=schmelzen
taberna=Bretterbude=Bude=Laden=Wirtshaus
taberna libraria=Buchhandlung
taberna mercatoria=Geschäft=Handlung=Laden
taberna mercatoriae=Geschäft=Handlung=Laden
tabernaculum=Hütte=Tabernakel
tabernae=Laden
tabernarius=Krämer
tabernula=Bretterhüttchen
tabes=Verwesung
tabes nivis=Tauwetter
tabescere=dahinschwinden
tabesco=schmelzen
tabidulus=abzehrend
tabidus=schmelzend
tabificus=verzehrend
tabis nivis=Tauwetter
tabula=Brett=Tafel
tabulae=Brett=Liste=Tafel
tabularii=Archiv
tabularium=Archiv
tabularius=Vorsteher des Archivs
tabularum=Liste
tabulati=Gerüst
tabulatio=Täfelung
tabulatum=Bretterboden=Gerüst
tabulatus=mit Brettern belegt
tabum=Eiter
taceo=schweigen
tacere=schweigen
tacet=er schweigt=sie schweigt=es schweigt
tacitum habere=geheim halten
tacitum teneri=geheim bleiben
taciturna=schweigsam
taciturnitas=Stillschweigen
taciturnum=schweigsam
taciturnus=schweigsam
tacitus=verschwiegen
tactilis=berührbar
tactio=Berührung
tactus=Berührung
taeda=Kiefer=Kienfackel
taedae=Kienfackel
taedet=Ekel empfinden
taedifer=fackeltragend
taedium=Ekel
taenia=Band
taeter=häßlich
tagax=zugreifend
Tagus=Tajo
talaria=Knöchelteile
talaris=bis auf die Füße hinabreichend
talarius=in langem Gewand
talassio=Beischlaf
tale=so=so beschaffen=solch
talea=Stab
talenti=Talent
talentum=Telent=Talent
talio=Wiedervergeltung eines Körperschadens
talis=solcher=so=so beschaffen=solch
talitrum=das Schnippen mit den Fingern
talpa=Maulwurf
talus=Fußknöchel=das Sprungbein
tam=so=so sehr
tam multa=so viel
tam multum=so viel
tam multus=so viel
tam saepe=so oft
tamdiu=so lange
tamen=dennoch=trotzdem=doch
Tamesis=Themse
tametsi=obgleich
tamperatio=richtige Mischung
tamquam=sowie
tamquam si=als ob=gleich als ob
Tanagra=Stadt im südöstlichen Böotien
Tanais=der Don
Tanaquil=Gattin des Kaiser Tarquinius Priscus
tandem=endlich=eigentlich
tandumdem=ebensoviel
tangere=berühren
tango=berühren
Tanne=abies=abietis
Tantalides=Tantalide
Tantalis=Tantalidin
Tantalus=Sohn des Zeus
tanti=so viel=dafür=für den Preis
tantidem=ebensohoch schätzen
tantillus=so klein
tantillusum=so wenig
tantisper=so lange=einstweilen=unterdessen
tanto=so viel
tantopere=so sehr
tantulum=solche Kleinigkeit=so wenig
tantulus=so klein
tantum=so Großes=nur
tantundem=ebensoviel
tantus=so groß=so gross
tantus quantus=so groß wie=so gross wie
tantusdem=ebensogroß
tapes=Teppich
tapetis=Teppich
tappetum=Teppich
tarda=langsam
tardesco=langsam werden
tardigradus=langsam redend
tardipes=lahm
tarditas=Langsamkeit
tardiusculus=etwas langsam
tardo=zögern
tardum=langsam
tardus=langsam
Tarentum=Tarent
tarmes=Holzwurm
Tarquinii=Stadt im südlichen Etrurien
Tarracina=Terracina
Tarraco=Tarragona
Tartarus=der Tartaros
Tartessus=alte Handelsstaft im südwestlichen Spanien
tat=heh
tata=Vater
Tatius=König der Sabiner
taureus=Rinds...
taureusea=Ochsenziemer
tauri=Bulle=Stier
Tauricus=taurisch
tauriformis=in Stiergestalt
Taurini=Turin
taurinus=von Stieren
taurobolium=Stieropfer
Tauromenium=Taormina
taurus=Stier=Bulle
taxare=einschätzen
taxatio=Schätzung
taxationis=Schätzung
taxillus=kleiner Würfel
taxo=etwas wiederholt
taxus=Taxus
te=dich
techina=listiger Streich
technicus=Techniker
technophyon=Kleines Kunstwerk
tecti=Dach=Zimmerdecke
tector=Stuckarbeiter
tectorium=Tünche
tectorius=zum Dachdecken dienlich
tectum=Dach=Haus=das Dach=das Haus=Zimmerdecke
tectus=gedeckt
Tegea=Stadt im südöstlichen Arkadien
tegere=bedecken=belegen=decken
teges=Decke
tegeticula=Deckchen
tegillum=kleine Decke
tegimen=Bedeckung
tegimentum=Decke
tegmen=Bedeckung=Decke
tegminis=Bedeckung=Decke
tego=decken
tegula=Dachziegel
tela=Gewebe=die Gewebsschicht=Munition
tela mittere=schießen=schiessen
Telamo=Sohn des Aiakos
Telchines=Telchinen
Telegonus=Sohn des Odysseus
Telemachus=Sohn des Odysseus
teli=Geschoss
telinum=klstbare Salbe
telluris=Erde
tellus=die Erde=der Erdboden=Erde=Erdboden
telorum=Munition
telum=Fernwaffe=Geschoss
temerarius=zufällig
temere=zufällig=unbesonnen
temeritas=Zufall=Tollkühnheit
temeritatis=Tollkühnheit
temero=beflecken
temetum=berauschendes Getränk
temno=verachten
temo=Deichsel
temonis=Deichsel
temperamentum=gemäßigte Mischung
temperans=sich mäßigend
temperantia=das Maßhalten
temperata=mild
temperator=Ordner
temperatum=mild
temperatura=richtige Mischung
temperatus=richtig gemischt=mild
temperi=zeitig
temperies=milde Wärme
tempero=gehörig einrichten
tempestas=Teitpunkt=das Unwetter=der Sturm=Unwetter=Sturm=Orkan
tempestatis=Orkan=Sturm
tempestiva=zeitig=zur rechten Zeit
tempestivitas=rechte Zeit
tempestivum=der rechte Zeitpunkt=zeitig=zur rechten Zeit
tempestivus=zeitgemäß=zeitig=zur rechten Zeit
templarius=Tempelherr
templi=Tempel
templum=Beobachtungskreis=Tempel
tempora tarde labentia=Langeweile
temporalis=eine Zeit während
temporarius=den Umständen angepaßt
temporis=Dauer=Zeitraum
temporis anni=Jahreszeit
temporis matutinum=Frühe
temporis praeteritum=Vergangenheit
temporum tarde labentia=Langeweile
temptabundus=umhertastend
temptamentum=Probe
temptare=angreifen
temptatio=Versuch
temptator=Versucher
tempto=befühlen
tempus=Zeitspanne=Zeit=Lage=Dauer=Zeitraum
tempus anni=Jahreszeit
tempus matutinum=Frühe
tempus praeteritum=Vergangenheit
temtare=befühlen=versuchen
temulentia=Trunkenheit
temulentus=berauscht
tenacitas=das Festhalten
tenax=festhaltend
tendere=dehnen=spannen
tendicula=ausgespanntes Seil
tendo=anspannen
tenebrae=Finsternis
tenebricosus=dunkel
tenebricus=finster
Tenedus=Insel an der Küste von Troas
tenellulus=äußerst zart
tenellus=sehr zart
teneo=festhalten=ich halte
tener=zart=jung=zärtlich
tenera=zart=zärtlich
tenerasco=zart werden
tenere=halten=aufhalten=behalten
teneritas=Zartheit
tenerum=zart=zärtlich
tenesmos=Tenesmus
tenor=ununterbrochener Lauf
Tenos=Tino
tensa=Götterwagen
tentamen=Probe
tentaminis=Probe
tentare=prüfen
tentatio=Prüfung
tentationis=Prüfung
tentigo=Geilheit
tentorii=Zelt
tentoriolum=kleines Zelt
tentorium=Zelt=Kriegszelt
tenue=dünn=schmal
tenuiculus=recht ärmlich
tenuis=dünn=schmal
tenuitas=Dünnheit
tenuo=dünn machen
tenus=Schnur mit Schlinge
Teos=Stadt nordwestlich von Ephesos
tepefacio=erwärmen
tepefacto=erwärmen
tepeo=lauwarm
tepesco=lauwarm werden
tepida=lau
tepidarius=zum lauen Wasser gehörig
tepidum=lau
tepidus=lauwarm=lau
tepor=milde Wärme
ter=dreimal
terdeciens=dreizehnmal
terebinthus=Terpentinbaum
terebinthusthinus=v. der Terebinthe
terebra=Bohrer
terebrae=Bohrer
terebro=Bohrer
teredo=Holzwurm
terere=reiben
teres=glattrund
Tereus=König von Thrakien
tergeo=abwischen
Tergeste=Triest
tergi=Rücken
terginum=Lederpeitsche
tergiversatio=Zögerung
tergiversor=sich sträuben
tergum=Rücken=der Rücken
tergus=Rücken
termentum=Schaden
termes=abgeschnittener Zweig
Terminalia=die Terminalien
terminatio=Grenzbestimmung
terminis circumscribere=beschränken
termino=begrenzen
terminus=Grenzstein
terna=drei auf einmal
ternae=drei auf einmal
terni=je drei=drei auf einmal
tero=reiben
Terpsichore=Muse der Tanzkunst
terra=Erde=Land=das Land=die Erde
terra uligunosa=Moor
terrae=Erde
terrae externae=Ausland
terrae motus=Erdbeben
terrae uligunosa=Moor
terraneola=Lerche
terrena=aus Erde=irden=irdisch
terrenum=Erdreich=aus Erde=irden=irdisch
terrenus=erdig=aus Erde=irden=irdisch
terreo=schrecken
terrere=schrecken=erschrecken
terreri=sich erschrecken
terrestris=irdisch
terret=er schreckt=er erschreckt=sie schreckt=sie erschreckt
terreus=aus Erde
terribile=schrecklich
terribilis=schrecklich
terricula=Schreckmittel
terrifico=schrecken
terrificus=Schrecken erregend
terrigena=erdgeboren
terriloquus=schrecklich redend
terripavium=günstiges Vorzeichen
territo=stark erschrecken
territorii=Bezirk=Gebiet
territorium=Territorium=Bezirk=Gebiet
terror=Schrecken=der Schrecken=Furcht=Schreck
terroris=Furcht=Schreck
tersus=sauber
tertia=das=die=dritte
tertia pars=Drittel
tertia partis=Drittel
tertiadecumani=Soldaten der 13. Legion
tertianus=zum Dritten gehörig
tertiarii=Drittel
tertiarium=Drittel
tertio=drittens
tertium=das=die=dritte
tertius=der dritte=das=die=dritte
tertiusdecimus=der dreizehnte
teruncius=drei Unzen
terveneficus=Erzgiftmischer
tesqua=Einöden
tessella=Würfelchen
tessellatus=Mosaik...
tessera=viereckiger Würfel
tesseram dare=Parole ausgeben
tesserarius=Paroleträger
tesserula=Würfelchen
testa=Ziegelstein=Scherbe
testaceus=aus Backstein
testae=Scherbe
testamentarius=Testamente betreffend
testamenti=Testament
testamentum=letzter Wille=Testament
testari=bescheinigen
testatio=Anrufung zum Zeugen
testator=Testator
testiculus=Manneskraft
testificatio=Zeugenbeweis
testificor=jd. zum Zeugen nehmen
testimonii=Zeugnis
testimonium=Zeugnis vor Gericht=Zeugnis
testis=Zeuge=der Zeuge
testor=jemanden als Zeugen anrufen
testu=irdenes Geschirr
testudineus=schildkrötenartig
testudinis=Schildkröte
testudo=Schildkröte
testula=irdenes Täfelchen
Tethys=Meergöttin
tetrachmum=Vierdrachmenstück
tetracolos=viergliedrig
tetracoloson=viergliedrige Periode
tetrao=Auerhahn
tetrarches=Tetrarch
tetrarchia=Tetrarchie
tetrastichos=vier Zeilen enthaltend
tetrastichoscha=Vierzeiler
tetricus=unfreundlich
Teucer=ältester König von Troja
teuer=kostspielig
Teutoburgiensis=Teutoburger Wald
Teutonicus=germanisch
texere=flechten
texo=kunstvoll
textile=Gewebe
textilis=gewebt
textor=Weber
textorius=das Weben betreffend
textoriusum=Spinngewebe
textrinum=Weberstube
textrinus=zum Weben gehörig
textrix=Weberin
textum=Gewebe
textura=Gewebe
texturae=Gewebe
textus=Zusammenhang der Rede
thalamegus=Gondel
thalamus=Gemach
thalassicus=seemänisch
thalassinus=meergrün
thallus=grüner Zweig
Thapsus=Stadt an der Ostküste Siziliens
theatralis=theatralisch
theatri=Schauplatz=Theater
theatrum=Theater=das Theater=Schauplatz
Thebae=das Theben
Thebais=Thebanerin
theca=Büchse
thema=Gegenstand
Themis=Göttin der Gerechtigkeit
theodiscus=volkstümlich
theogonia=Theogonie
theologia=Lehre von den Göttern
theologus=Mythologe
Theorie=Verhältnis
Thera=Santorin
thermae=warme Quellen=Badeanstalt=Therme
thermarum=Therme
thermi=Gastwirtschaft
thermopoto=mit warmen Getränken laben
thesaurarius=Schatz...
thesauri=Gesammelte=Sammlung
thesaurus=reicher Vorrat=Gesammelte=Sammlung
Theseus=König in Athen
thesis=Annahme
Thespiae=Stadt in Böotien
Thessalia=Thessalien
Thessalonica=Saloniki
Thetis=Gattin des Peleus
thiasus=Bacchusreigen
Thisbe=Geliebte des Pyramus
Thoas=K. in Tauris
tholi=Kuppel
tholus=Kuppeldach=Kuppel
thorax=Brustharnisch
Thracia=Thrakien
Thraecidica=Waffen eines Thraex
Thraex=Gladiator in thrakischer Rüstung
thrascias=Nordnordwestwind
thronus=Thron
Thurinus=Gebiet v. Thurii
Thyestes=S. des Pelops
Thyias=Mänade
thylacista=Saturei
thymele=Thymele
thymum=Thymian
thynnus=Thunfisch
thyrsiger=den Thyrsus tragend
thyrsus=Stengel
tiara=Tiara
Tiberis=Tiber
tibi=dir
tibia=Schienbein=das Schienenbein=Flöte
tibiae=Flöte
tibialia=Beinbinden
tibicen=Flötenspieler
tibicina=Flötenspielerin
tibicinium=Flötenspiel
Tibur=Tivoli
Tiburtus=Tiburtus
Ticinum=Pavia
Ticinus=Ticino
tigillum=kleiner Balken
tignarius=zum Bauholz gehörig
tignum=Stück Bauholz
Tigranocerta=Hptst. v. Großarmenien
tigris=Tiger
tilia=Linde
tiliae=Linde
timefacio=in Furcht setzen
timendus=furchtbar
timeo=fürchten
timere=fürchten
timet=fürchtet=er fürchtet=sie fürchtet=es fürchtet
timidus=furchtsam
timor=Furcht=Bangigkeit
timoratus=gottesfürchtig
timoris=Bangigkeit=Furcht
tinctilis=flüssig
tinea=Motte
tineae=Motte
tingens=Färber
tingentis=Färber
tingere=färben
Tingi=Tanger
tingo=benetzen
tinnimentum=Geklingel
tinnio=klingeln
tinnire=klingen
tinnitus=das Klingeln
tinnulus=klingelnd
tintinnabulum=Klingel
tintinnaculus=klirrend
tintino=klingen
tinus=Schneeball
tippula=Wasserspinne
tiro=Rekrut
tirocinium=Rekrutenzeit
tirunculus=junger Soldat
Tischplatte=abacus
tistificus=betrübend
Titan=der Titane
Titani=Titanen
Titania=Titanidin
Titanis=titanisch
titibilicium=Kleinigkeit
titillatio=das Kitzeln
titillo=kitzeln
titillus=Kitzel
titubans=schwankend
titubantia=das Wanken
titubatio=das Wanken
titubo=wanken
tituli=Anzeigetafel=Schild
titulo=benennen
titulus=Aufschrift=Anzeigetafel=Schild
Tityos=S. der Gaia
Tmolus=Geb. u. St. bei Sardes
tocullio=Wucherer
todillus=spatzendürr
tofinus=aus Tuffstein
tofus=Tuffstein
toga=Toga=das Gewand=die Toga=Gewand=Rock
togae=Rock
togata=röm. Lustpiel
togatarius=Schauspieler
togatulus=Klient
togatus=mit der Toga bekleidet
togula=kleine Toga
Tolbiacum=Zülpich
tolenno=Schwungbalken
tolerabilis=ertläglich
tolerandus=erträglich
tolerans=ertragend
tolerantia=geduldiges Ertragen
tolerare=ertragen=leiden
toleratio=geduldiges Ertragen
tolero=ertragen
Toletum=Toledo
tollere=aufnehmen=aufziehen=hochheben=hochziehen
tollo=aufheben
Tolosa=Toulouse
tolutarius=trabend
tolutim=im Trab
tolutim incedere=traben
tomaculum=Bratwurst
tomentum=Stopfwerk
Tomi=St. in Mösien
tomus=Hülle einer Bücherrolle
Ton=Töpfererde
tonare=donnern
tonat=es donnert
tondeo=rasieren
tondere=scheren
tonitrus=Donner
tono=donnern
tonor=Betonung iner Silbe
tonsa=Ruder
tonsilis=scherbar
tonsilla=Pfahl am Ufer
tonsillae=Tonsillen
tonsito=zu scheren pflegen
tonsor=Haarschneider=Friseur
tonsoratus=geschoren
tonsoris=Friseur
tonsorius=Scher...
tonstricula=Bartkratzerin
tonstrina=Barbierstube
tonstrix=Frisöse
tonsura=das Scheren
tonsus=Haarschnitt
tonus=Akzent
topazus=Topas
topiaria=Kunstgärtnerei
topiarius=zur Kunstgärtnerei gehörig
topica=Topik
topographia=Ortsbeschreibung
topothesia=Lage
topper=sogleich
toral=Bettdecke
torcular=Kelter
toreuma=Relief
tormenta=Folter
tormenti=schwere Wurfmaschine
tormentorum=Folter
tormentum=Winde=schwere Wurfmaschine
tormina=Leibschneiden
torminosus=an Ruhr leidend
tornamentum=Turnier
tornitrua et fulgura=Gewitter
torno=drechseln
tornus=Drechseleisen
torosus=muskulös
torpedo=Zitterrochen
torpeo=erstarrt
torpesco=erstarren
torpida=betäubt
torpidum=betäubt
torpidus=erstarrt=betäubt
torpor=Betäubung
torquatus=mit einer Halskette geschmückt
torqueo=drehen=schleudern
torquere=drehen=foltern
torquis=Halskette
torrens=glühend
torreo=trocknen
torrere=rösten
torres=dörrende Hitze
torresco=geröstet werden
torridus=ausgetrocknet
tortilis=gewunden
torto=martern
tortor=Folterknecht
tortula=Törtchen
tortuosus=voller Windungen
tortura=Krümmung
tortus=gedreht
torulus=Haarwulst
torus=Wulst=der Wulst
torvitas=finsteres Aussehen
torvus=finster
tot=so viele
tota=ganz=ungeteilt
totaliter=gänzlich
toti=Allgemeine=das Allgemeine
totidem=ebensoviele
totiens=so oft
totum=Allgemeine=ganz=ungeteilt=das Allgemeine
totus=insgesamt=ganz=ungeteilt
toxicon=Pfeilgift
trabalis=balkenartig
trabea=die Trabea
trabeatus=im Staatskleid
trabs=langer Balken
trachea=die Luftröhre
Trachin=St. am Öta
Trachiniae=die Trachinierinnen
tractabilis=berührbar
tractare=bearbeiten
tractatio=Handhabung=Bearbeitung=Behandlung=Betragen
tractationis=Bearbeitung=Behandlung=Betragen
tractator=Masseur
tractatrix=Masseuse
tractatus=Erörterung
tractim=ziehend
tracto=herumziehen
tractum=Spinnwolle
tractus=herstammend
tradere=übergeben=überliefern=legen=tun=bringen=abgeben=ausliefern=abliefern
traditio=Auslieferung=Tradition=Übergabe
traditionis=Übergabe
traditor=Verräter
trado=übergeben
traducere=hinüberführen=übersetzen
traduco=hinüberführen
traductio=Hinüberführung
traductor=Überführer
tradux=Weinranke
tragicomoedia=Tragikomödie
tragicus=tragisch
tragoedia=Trauerspiel
tragoedus=Tragöde
tragula=Ränke
tragus=Bocksgestank
traha=Bohlenwalze
trahax=raffend
trahere=schleifen=schleppen
traho=ziehen
traicere=hinüberwerfen=übersetzen=etwas durchziehen=etwas hindurchziehen
traicio=hinüberschießen
traiectus=Überfahrt
tralatus=das Vorbeitragen
traloquor=hererzählen
trama=Einschlag
trames=Querweg
tranato=hindurchschwimmen
tranquilla=ruhig
tranquillare=beruhigen
tranquillitas=Ruhe
tranquillitatis=Ruhe
tranquillo=beruhigen
tranquillum=ruhig
tranquillus=ruhig
trans=hinüber=darüber
trans-ire=hinübergehen=überschreiten
transabeo=über etw. hinausgehen
transactor=Vermittler
transadigo=etw. durch etw. treiben
transalpinus=jenseits der Alpen
transalpinusi=die jenseits der Alpen wohnenden Völker
transcendere=übertreten
transcendo=hinüberschreiten
transcido=verhauen
transcribo=umschreiben
transcriptio=Umschreibung
transcurro=hinüberlaufen
transcursus=das Durchlaufen
transenna=Vogelnetz=Gitter
transennae=Gitter
transeo=hinübergehen
transfere=übertragen
transfero=hinübertragen
transfigere=durchbohren
transfigo=durchbohren
transfiguro=umgestalten
transformis=umgeformt
transformo=umgestalten
transforo=durchbohren
transfreto=über das Meer fahren
transfuga=Überläufer
transfugere=überlaufen
transfugio=zum Feind überlaufen
transfugium=das Überlaufen
transfundo=umgießen
transfusio=das Hinübergießen
transgredi=hinübergehen überschreiten=überschreiten
transgredior=hinübergehen
transgressio=das Überschreiten=Übergang
transgressionis=Übergang
transgressor=Übertreter
transgressus=Übergang
transigo=durchführen
transire=hinübergehen=durchmarschieren=durchziehen
transitans=durchziehend
transitio=das Hinübergehen=Übertritt
transitionis=Übertritt
transitorius=mit einem Durchgang versehen
transitus=das Überschreiten=Übergang=Durchmarsch=Durchreise=Durchzug
translaticius=überliefert
translatio=Übertragung
translativus=ablehnend
translativusa=ablehnende Feststellung
translator=Übertrager
translatus=Prozession
translego=ganz vorlesen
transluceo=herüberscheinen
translucidus=durchsichtig
transmarinus=überseeisch
transmeo=durchziehen
transmigro=übersiedeln
transmineo=durchragen
transmissio=Überfahrt
transmittere=hinüberschicken=überschreiten=hinüberschaffen=übersetzen
transmitto=etw. hinüberschicken
transmontanus=jenseits der Gebirge wohnend
transmoveo=verlegen
transmutatio=Metathese
transmuto=vertauschen
transnomino=umtaufen
transnumero=durchzählen
transpadanus=jenseits des Po wohnend
transpectus=Durchsicht
transpicio=durchsehen
transpono=übersetzen
transportare=befördern
transportatio=Übersiedlung
transporto=hinüberbringen
transrhenanus=rechtsrheinisch
transsilio=hinüberspringen
transtiberinus=jenseits des Tibers wohnend
transtiberinusi=ansässige Einwohner
transtineo=hindurchgehen
transtrum=Querbalken
transulto=hinüberspringen
transumptio=Übertragung
transuo=durchnähen
transvectio=Überfahrt=Durchfahrt
transvectionis=Durchfahrt
transveho=hinüberfahren
transverbero=durchstechen
transversa=quer
transversarius=Quer...
transverso=wiederholt umwenden
transversum=die Quere=quer
transversus=quer
transverto=umkehren
transvolito=durchfliegen
transvolo=hinüberfliegen
trapetum=Olpresse
trapezita=Geldwechsler
trapezophorum=Tischträger
Trasumennus=Lago Trasimeno
Trebia=Trebia
treceni=dreihundert
trecenta=dreihundert
trecentae=dreihundert
trecentesimus=der dreihundertste
trecenti=dreihundert
trecentiens=dreihundertmal
trechedipnum=leichtes modisches Tischkleid
tredecim=dreizehn
tremebundus=zitternd
tremefacio=erschüttern
tremendus=furchtbar
tremesco=erzittern
tremo=zittern
tremor=das Zittern
tremulus=zitternd
trennen=abiungo
trepidanter=ängstlich
trepidatio=Unruhe
trepido=ängsltlich
trepidus=unruhig
tres=drei
tres annos natus=drei Jahre alt
treuga=Landfriede
Treveri=Trier
tria=drei
triangula=dreieckig
trianguli=Dreieck
triangulum=Dreieck=dreieckig
triangulus=dreickig=dreieckig
triarii=Triarier
trias=Dreiheit
tribas=Tribade
tribrachys=Tribrachys
tribuarius=Tribus...
tribuere=gewähren=zuteil werden lassen
tribulis=zu derselben Tribus gehörig
tribulum=Drechbrett
tribulus=Bürzeldorn
tribunal=Tribunal
tribunatus=Tribunat
tribuni=Tribun
tribuni militum=Oberst=Oberster
tribunicius=tribunizisch
tribunis militum convocatis=nach Einberufung der Militärtribunen
tribunus=Oberst=Tribun=Oberster
tribunus aerarius=Zahlmeister
tribunus militum=Oberst=Oberster
tribuo=einteilen
tribus=Stammtribus
tributaria=tributpflichtig
tributarium=tributpflichtig
tributarius=steuerpflichtig=tributpflichtig
tributi=Abgabe=Auflage=Steuer
tributim=tribusweise
tributio=Verteilung
tributum=direkte Steuer=Abgabe=Auflage=Steuer
tributus=Abgabe
tricae=Widerwärtigkeiten
triceni=je dreißig
tricensimus=der dreißigste
triceps=dreiköpfig
trichila=Laube
triciens=dreißigmal
tricliniaria=Speiseteppiche
triclinium=Speisesofa=Speisezimmer
trico=jd. der Händel sucht
tricor=Schwierigkeiten machen
tricorpor=dreileibig
tricuspis=dreizackig
tridens=dreizähnig
tridentifer=den Dreizack führend
triduum=Zeit von drei Tagen=Zeitraum von drei Tagen
trienne=drei Jahre dauernd
triennia=das jedes dritte Jahr gefeierte Bacchusfest
triennis=drei Jahre dauernd
triennium=Zeitraum von drei Jahren
triens=ein Drittel
trientabulum=ein Drittel erstatten
trierarchus=Trierenführer
trieris=Dreidecker
trieterica=dreijährlich
trietericum=dreijährlich
trietericus=jedes dritte Jahr gefeiert=dreijährlich
trifariam=an drei Stellen
trifaux=au drei Rachen
trifidus=dreifach gespalten
trifilis=dreifädig
triformis=dreigestaltig
trifur=dreifacher Dieb
trifurcifer=Erzschelm
trigemina=Drilling
trigeminum=Drilling
trigeminus=Drillings...=Drilling
triginta=dreißig=dreissig
triglyphus=Triglyph
trigon=kleiner, harter Ball
trigonalis=dreieckig
trilibris=dreipfündig
trilinguis=dreizüngig
trilix=dreifädig
trima=dreijährig
trimenium=ein Vierteljahr
trimenstris=dreimonatig
trimetrus=trimetrisch
trimodium=ein drei modii fassendes Gefäß
trimulus=als Kind von drei Jahren
trimum=dreijährig
trimus=dreijährig
trini=je drei
trinitas=Dreizahl
trinoctialis=von drei Nächten
trinoctium=drei Nächte
trinodis=dreiknotig
trinummus=Dreigroschenstück
trio=Dreschochse
triobolus=drei Obolen
triparcus=dreimal sparsam
tripartitus=dreifach
tripartituso=in drei Teilen
tripectorus=dreibrüstig
tripedalis=drei Fuß lang
tripertito=dreifach=in drei Teile
tripes=dreifüßig
tripla=dreifach
triplex=dreifach
triplico=verdreifachen
triplum=dreifach
triplus=dreifach
tripudio=im Dreischritt tanzen
tripudium=dreischrittiger Waffentanz
tripus=dreisüßiger Kessel
triquetrus=dreieckig
triremis=mit drei Ruderdecks=Dreidecker
triscurria=grobe Possen
triste=traurig
tristiculus=etw. traurig
tristimonia=Traurigkeit
tristis=traurig
tristitia=Trauer
trisulcus=dreifurchig
tritavus=Urahn
triticeus=Weizen
triticum=Weizen
Triton=Meergott
tritor=der Reiber
tritura=das Dreschen
tritus=abgerieben
triumphalis=Triumph...
triumphalisia=Insignien des Triumphes
triumphator=Triumphator
triumphi=Triumphzug
triumpho=triumphieren
triumphum agere=einen Triumph feiern
triumphus=Triumph=Triumphzug
triumvir=Triumvir
triumviralis=zu einem Dreimännerkollegium gehörig
triumviratus=Triumvirat
triumviri=Staatsbehörden
trivenefica=Erzgiftmischerin
trivialis=auf Dreiwegen befindlich
trivium=Dreiweg
trivius=zu den Kreuzwegen gehörig
Troas=trojanisch
trochaeus=Trochäus
trochlea=Flaschenzug=die Walze=Rolle
trochus=Reifen
Troezen=St. im Südosten der Argolis
Troia=Troja
Troianus=Trojaner
Troicus=troisch
Troilus=jüngster S. des Priamos
Troiugena=aus Troja stammend
tropa=Geschicklichkeitsspiel mit Würfeln
tropaei=Trophäe
tropaeum=Siegeszeichen=Trophäe
tropis=Bodensatz des Weins
tropus=Melodie
Tros=Enkel des Dardanos
trossuli=Ritter
trucidare=abschlachten
trucidatio=das Abschlachten
trucido=niedermetzeln
truculentia=Unfreundlichkeit
truculentus=unfreundlich
trudis=Brechstange
trudo=stoßen
trulla=Schöpfkelle=Kelle
trullae=Kelle
trunci=Block=Rumpf
trunco=beschneiden
truncus=gestutzt=Rumpf=der Rumpf=Hauptteil von Nerv=Gefäß=Organ=Block
truso=tüchtig stoßen
trutina=die Waage
trutta=Forelle
truttae=Forelle
trux=furchtbar
trygonus=Stachelrochen
tu=du
tua=dein
tua culpa es=es liegt an dir
tuae sunt partes=es ist an dir
tuatim=auf deine Art
tuba=Tuba=die Trompete=Röhre
tuber=Höcker
tuberculum=kleine Höcker
tuberis=Höcker
tubero=schwellen
tubi=Röhre
tubicen=Tubabläser
tubilustrium=Fest der Trompetenweihe
tubula=kleine Tuba
tubulatus=mit Röhren versehen
tuburcinabundus=gierig verschlingend
tuburcinor=gierig verschlingen
tubus=Röhre
Tüchtigkeit=Stützpunkt
tudito=stark fortstoßen
tueor=anschauen
tueri=behüten=beschützen
tugurium=Hütte
Tuisto=Stammvater der Germanen
tuitio=Schutz
Tullianum=das Tullianum
tum=damals=da=dann=darauf
tum deinde=dann=darauf
Tum tua res agitur paries cum proximus ardet=Dann steht deine Sache auf dem Spiel wenn des Nachbarn Wand brennt
tumefacio=aufblähen
tumeo=geschwollen sein
tumescere=schwellen
tumesco=anschwellen
tumidus=anschwellend
tumor=Anschwellung=Geschwulst
tumoris=Geschwulst
tumuli=Grabhügel
tumulo=begraben
tumulosus=hügelig
tumultuari=toben
tumultuarius=in aller Eile zusammengerafft
tumultuatio=Unruhe
tumultuor=unruhig sein
tumultuosus=unruhig
tumultus=Unruhe=Aufruhr=der Aufruhr=die Unruhe=Tumult
tumulus=Erdhaufen=Grabhügel
tunc=damals
tundo=stoßen
Tunes=Tunis
tunica=Tunika=die Haut=Gewebsschicht=Unterkleid
tunicae=Unterkleid
tunicatus=mit der Tunika bekleidet
tunicula=kleines Unterkleid
turba=Unruhe=Menge
turbamentum=Verwirrung
turbare=verwirren=stören
turbatio=Unordnung=Störung
turbationis=Störung
turbator=Aufwiegler
turbatus=unruhig
turbelae=toller Unfug
turben=Wirbelwind
turbida=trübe
turbidum=unruhige Zeit=trübe
turbidus=unruhig=trübe
turbineus=kreisend
turbis=schimpflich=häßlich=schändlich
turbo=Wirbel
turbulentus=unruhig
Turdetani=Volk im südw. Spanien
turdi=Drossel
turdus=Drossel
turdusa=Meerdrossel
tureus=von Weihrauch
turgeo=geschwollen sein
turgesco=anschwellen
turgidulus=etw. geschwollen
turgidus=geschwollen
turibulum=Räucherpfanne
turicremus=von Weihrauch brennend
turifer=Weihrauch tragend
turilegus=Weihrauch sammelnd
turma=Schwadron=Gruppe
turmae=Gruppe
turmales=Reiter einer Schwadron
turmalis=scharenweise
turmatim=schwadronenweise
turnamentum=Turnier
Turnus=K. der Rutuler
turpe=das sittlich Schlechte=schändlich
turpiculus=ziemlich häßlich
turpificatus=entstellt
turpilucricupidus=nach schändlichem Gewinn gierig
turpis=häßlich=schändlich
turpitudinis=Schande
turpitudo=Häßlichkeit=Schande
turpo=entstellen
turricula=Türmchen
turriger=Türme tragend
turris=hoher Bau=der Turm=Turm
turritus=turmhoch
turtur=Turteltaube
turturilla=Turteltäubchen
tus=Weihrauch
tusculum=etw. Weihrauch
tussicula=Hustenanfall
tussio=husten
tussire=husten
tussis=Husten
tuta=sicher
tutamen=Schutzmittel
tutari=beschüzten
tutela=Schutz=der Schutz=Hut=Obhut
tutelae=Hut=Obhut=Schutz
tutor=Beschützer
tutorius=vormundschaftlich
tutum=Sicherheit=sicher
tutus=sicher=geschützt
tuum=dein
tuus=dein
tuxtax=klatsch
Tydeus=S. des Königs Oineus
tympanizo=die Handpauke
tympanotriba=Hanbdpaukenschläger
tympanum=Handpauke
Tyndareus=König in Sparta
Tyndarides=Tyndaride
typicus=figürlich
typographus=Drucker
typus=Figur
tyrannicida=Tyrannenmörder
tyrannicidium=Tyrannenmord
tyrannicus=tyrannisch
tyrannis=Tyrannis
tyrannoctonus=Tyrannenmörder
tyrannus=Herscher=Tyrann=Alleinherrscher
tyrianthinus=purpurviolett
tyrianthinusa=Purpurgewänder
tyrotarichum=Ragout aus Käse und Salzfischen
Tyrrheni=Tyrrhener
Tyrrhenia=Etrurien
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Citus
Ähnliche Beiträge wie "T"
Zu wenig im Forum - BernieSchiebulla (Freitag 06.05.2005)
Ein wenig Balsam für die Seele - Halcyon Days (Sonntag 09.12.2007)
Bewerbung für die Aufnahme als Member in die ~R-P~ - Anonymous (Donnerstag 01.11.2007)
Member die Weg sind (Urlaub...) - Dagobert (Dienstag 21.12.2004)
Warnung an folgende Member - Schinkenwasser (Freitag 08.04.2005)
Flotten der Member - souleater (Donnerstag 16.02.2006)
Muddy Waters - AC/DC Thunderhead (Dienstag 15.09.2009)
HG-Alpha der Member-Raider - Anonymous (Freitag 09.12.2005)
Hoffentlich nun "quietschfrei" - Aygo2011 (Montag 05.12.2011)
wenig los im forum - Utnul (Mittwoch 18.10.2006)
