T

Citus
Verfügbare Informationen zu "T"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Jan Wesner
  • Forum: Citus
  • Forenbeschreibung: Citus Forum
  • aus dem Unterforum: Latein
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Dienstag 25.10.2005
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: T
  • Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 9 Monaten, 11 Tagen, 14 Stunden, 49 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "T"

    Re: T

    Jan Wesner - 16.06.2007, 04:43

    T
    tabella=Täfelchen=Protokoll
    tabellarii=Briefbote
    tabellarius=die Abstimmung betreffend=Briefbote
    tabeo=schmelzen
    taberna=Bretterbude=Bude=Laden=Wirtshaus
    taberna libraria=Buchhandlung
    taberna mercatoria=Geschäft=Handlung=Laden
    taberna mercatoriae=Geschäft=Handlung=Laden
    tabernaculum=Hütte=Tabernakel
    tabernae=Laden
    tabernarius=Krämer
    tabernula=Bretterhüttchen
    tabes=Verwesung
    tabes nivis=Tauwetter
    tabescere=dahinschwinden
    tabesco=schmelzen
    tabidulus=abzehrend
    tabidus=schmelzend
    tabificus=verzehrend
    tabis nivis=Tauwetter
    tabula=Brett=Tafel
    tabulae=Brett=Liste=Tafel
    tabularii=Archiv
    tabularium=Archiv
    tabularius=Vorsteher des Archivs
    tabularum=Liste
    tabulati=Gerüst
    tabulatio=Täfelung
    tabulatum=Bretterboden=Gerüst
    tabulatus=mit Brettern belegt
    tabum=Eiter
    taceo=schweigen
    tacere=schweigen
    tacet=er schweigt=sie schweigt=es schweigt
    tacitum habere=geheim halten
    tacitum teneri=geheim bleiben
    taciturna=schweigsam
    taciturnitas=Stillschweigen
    taciturnum=schweigsam
    taciturnus=schweigsam
    tacitus=verschwiegen
    tactilis=berührbar
    tactio=Berührung
    tactus=Berührung
    taeda=Kiefer=Kienfackel
    taedae=Kienfackel
    taedet=Ekel empfinden
    taedifer=fackeltragend
    taedium=Ekel
    taenia=Band
    taeter=häßlich
    tagax=zugreifend
    Tagus=Tajo
    talaria=Knöchelteile
    talaris=bis auf die Füße hinabreichend
    talarius=in langem Gewand
    talassio=Beischlaf
    tale=so=so beschaffen=solch
    talea=Stab
    talenti=Talent
    talentum=Telent=Talent
    talio=Wiedervergeltung eines Körperschadens
    talis=solcher=so=so beschaffen=solch
    talitrum=das Schnippen mit den Fingern
    talpa=Maulwurf
    talus=Fußknöchel=das Sprungbein
    tam=so=so sehr
    tam multa=so viel
    tam multum=so viel
    tam multus=so viel
    tam saepe=so oft
    tamdiu=so lange
    tamen=dennoch=trotzdem=doch
    Tamesis=Themse
    tametsi=obgleich
    tamperatio=richtige Mischung
    tamquam=sowie
    tamquam si=als ob=gleich als ob
    Tanagra=Stadt im südöstlichen Böotien
    Tanais=der Don
    Tanaquil=Gattin des Kaiser Tarquinius Priscus
    tandem=endlich=eigentlich
    tandumdem=ebensoviel
    tangere=berühren
    tango=berühren
    Tanne=abies=abietis
    Tantalides=Tantalide
    Tantalis=Tantalidin
    Tantalus=Sohn des Zeus
    tanti=so viel=dafür=für den Preis
    tantidem=ebensohoch schätzen
    tantillus=so klein
    tantillusum=so wenig
    tantisper=so lange=einstweilen=unterdessen
    tanto=so viel
    tantopere=so sehr
    tantulum=solche Kleinigkeit=so wenig
    tantulus=so klein
    tantum=so Großes=nur
    tantundem=ebensoviel
    tantus=so groß=so gross
    tantus quantus=so groß wie=so gross wie
    tantusdem=ebensogroß
    tapes=Teppich
    tapetis=Teppich
    tappetum=Teppich
    tarda=langsam
    tardesco=langsam werden
    tardigradus=langsam redend
    tardipes=lahm
    tarditas=Langsamkeit
    tardiusculus=etwas langsam
    tardo=zögern
    tardum=langsam
    tardus=langsam
    Tarentum=Tarent
    tarmes=Holzwurm
    Tarquinii=Stadt im südlichen Etrurien
    Tarracina=Terracina
    Tarraco=Tarragona
    Tartarus=der Tartaros
    Tartessus=alte Handelsstaft im südwestlichen Spanien
    tat=heh
    tata=Vater
    Tatius=König der Sabiner
    taureus=Rinds...
    taureusea=Ochsenziemer
    tauri=Bulle=Stier
    Tauricus=taurisch
    tauriformis=in Stiergestalt
    Taurini=Turin
    taurinus=von Stieren
    taurobolium=Stieropfer
    Tauromenium=Taormina
    taurus=Stier=Bulle
    taxare=einschätzen
    taxatio=Schätzung
    taxationis=Schätzung
    taxillus=kleiner Würfel
    taxo=etwas wiederholt
    taxus=Taxus
    te=dich
    techina=listiger Streich
    technicus=Techniker
    technophyon=Kleines Kunstwerk
    tecti=Dach=Zimmerdecke
    tector=Stuckarbeiter
    tectorium=Tünche
    tectorius=zum Dachdecken dienlich
    tectum=Dach=Haus=das Dach=das Haus=Zimmerdecke
    tectus=gedeckt
    Tegea=Stadt im südöstlichen Arkadien
    tegere=bedecken=belegen=decken
    teges=Decke
    tegeticula=Deckchen
    tegillum=kleine Decke
    tegimen=Bedeckung
    tegimentum=Decke
    tegmen=Bedeckung=Decke
    tegminis=Bedeckung=Decke
    tego=decken
    tegula=Dachziegel
    tela=Gewebe=die Gewebsschicht=Munition
    tela mittere=schießen=schiessen
    Telamo=Sohn des Aiakos
    Telchines=Telchinen
    Telegonus=Sohn des Odysseus
    Telemachus=Sohn des Odysseus
    teli=Geschoss
    telinum=klstbare Salbe
    telluris=Erde
    tellus=die Erde=der Erdboden=Erde=Erdboden
    telorum=Munition
    telum=Fernwaffe=Geschoss
    temerarius=zufällig
    temere=zufällig=unbesonnen
    temeritas=Zufall=Tollkühnheit
    temeritatis=Tollkühnheit
    temero=beflecken
    temetum=berauschendes Getränk
    temno=verachten
    temo=Deichsel
    temonis=Deichsel
    temperamentum=gemäßigte Mischung
    temperans=sich mäßigend
    temperantia=das Maßhalten
    temperata=mild
    temperator=Ordner
    temperatum=mild
    temperatura=richtige Mischung
    temperatus=richtig gemischt=mild
    temperi=zeitig
    temperies=milde Wärme
    tempero=gehörig einrichten
    tempestas=Teitpunkt=das Unwetter=der Sturm=Unwetter=Sturm=Orkan
    tempestatis=Orkan=Sturm
    tempestiva=zeitig=zur rechten Zeit
    tempestivitas=rechte Zeit
    tempestivum=der rechte Zeitpunkt=zeitig=zur rechten Zeit
    tempestivus=zeitgemäß=zeitig=zur rechten Zeit
    templarius=Tempelherr
    templi=Tempel
    templum=Beobachtungskreis=Tempel
    tempora tarde labentia=Langeweile
    temporalis=eine Zeit während
    temporarius=den Umständen angepaßt
    temporis=Dauer=Zeitraum
    temporis anni=Jahreszeit
    temporis matutinum=Frühe
    temporis praeteritum=Vergangenheit
    temporum tarde labentia=Langeweile
    temptabundus=umhertastend
    temptamentum=Probe
    temptare=angreifen
    temptatio=Versuch
    temptator=Versucher
    tempto=befühlen
    tempus=Zeitspanne=Zeit=Lage=Dauer=Zeitraum
    tempus anni=Jahreszeit
    tempus matutinum=Frühe
    tempus praeteritum=Vergangenheit
    temtare=befühlen=versuchen
    temulentia=Trunkenheit
    temulentus=berauscht
    tenacitas=das Festhalten
    tenax=festhaltend
    tendere=dehnen=spannen
    tendicula=ausgespanntes Seil
    tendo=anspannen
    tenebrae=Finsternis
    tenebricosus=dunkel
    tenebricus=finster
    Tenedus=Insel an der Küste von Troas
    tenellulus=äußerst zart
    tenellus=sehr zart
    teneo=festhalten=ich halte
    tener=zart=jung=zärtlich
    tenera=zart=zärtlich
    tenerasco=zart werden
    tenere=halten=aufhalten=behalten
    teneritas=Zartheit
    tenerum=zart=zärtlich
    tenesmos=Tenesmus
    tenor=ununterbrochener Lauf
    Tenos=Tino
    tensa=Götterwagen
    tentamen=Probe
    tentaminis=Probe
    tentare=prüfen
    tentatio=Prüfung
    tentationis=Prüfung
    tentigo=Geilheit
    tentorii=Zelt
    tentoriolum=kleines Zelt
    tentorium=Zelt=Kriegszelt
    tenue=dünn=schmal
    tenuiculus=recht ärmlich
    tenuis=dünn=schmal
    tenuitas=Dünnheit
    tenuo=dünn machen
    tenus=Schnur mit Schlinge
    Teos=Stadt nordwestlich von Ephesos
    tepefacio=erwärmen
    tepefacto=erwärmen
    tepeo=lauwarm
    tepesco=lauwarm werden
    tepida=lau
    tepidarius=zum lauen Wasser gehörig
    tepidum=lau
    tepidus=lauwarm=lau
    tepor=milde Wärme
    ter=dreimal
    terdeciens=dreizehnmal
    terebinthus=Terpentinbaum
    terebinthusthinus=v. der Terebinthe
    terebra=Bohrer
    terebrae=Bohrer
    terebro=Bohrer
    teredo=Holzwurm
    terere=reiben
    teres=glattrund
    Tereus=König von Thrakien
    tergeo=abwischen
    Tergeste=Triest
    tergi=Rücken
    terginum=Lederpeitsche
    tergiversatio=Zögerung
    tergiversor=sich sträuben
    tergum=Rücken=der Rücken
    tergus=Rücken
    termentum=Schaden
    termes=abgeschnittener Zweig
    Terminalia=die Terminalien
    terminatio=Grenzbestimmung
    terminis circumscribere=beschränken
    termino=begrenzen
    terminus=Grenzstein
    terna=drei auf einmal
    ternae=drei auf einmal
    terni=je drei=drei auf einmal
    tero=reiben
    Terpsichore=Muse der Tanzkunst
    terra=Erde=Land=das Land=die Erde
    terra uligunosa=Moor
    terrae=Erde
    terrae externae=Ausland
    terrae motus=Erdbeben
    terrae uligunosa=Moor
    terraneola=Lerche
    terrena=aus Erde=irden=irdisch
    terrenum=Erdreich=aus Erde=irden=irdisch
    terrenus=erdig=aus Erde=irden=irdisch
    terreo=schrecken
    terrere=schrecken=erschrecken
    terreri=sich erschrecken
    terrestris=irdisch
    terret=er schreckt=er erschreckt=sie schreckt=sie erschreckt
    terreus=aus Erde
    terribile=schrecklich
    terribilis=schrecklich
    terricula=Schreckmittel
    terrifico=schrecken
    terrificus=Schrecken erregend
    terrigena=erdgeboren
    terriloquus=schrecklich redend
    terripavium=günstiges Vorzeichen
    territo=stark erschrecken
    territorii=Bezirk=Gebiet
    territorium=Territorium=Bezirk=Gebiet
    terror=Schrecken=der Schrecken=Furcht=Schreck
    terroris=Furcht=Schreck
    tersus=sauber
    tertia=das=die=dritte
    tertia pars=Drittel
    tertia partis=Drittel
    tertiadecumani=Soldaten der 13. Legion
    tertianus=zum Dritten gehörig
    tertiarii=Drittel
    tertiarium=Drittel
    tertio=drittens
    tertium=das=die=dritte
    tertius=der dritte=das=die=dritte
    tertiusdecimus=der dreizehnte
    teruncius=drei Unzen
    terveneficus=Erzgiftmischer
    tesqua=Einöden
    tessella=Würfelchen
    tessellatus=Mosaik...
    tessera=viereckiger Würfel
    tesseram dare=Parole ausgeben
    tesserarius=Paroleträger
    tesserula=Würfelchen
    testa=Ziegelstein=Scherbe
    testaceus=aus Backstein
    testae=Scherbe
    testamentarius=Testamente betreffend
    testamenti=Testament
    testamentum=letzter Wille=Testament
    testari=bescheinigen
    testatio=Anrufung zum Zeugen
    testator=Testator
    testiculus=Manneskraft
    testificatio=Zeugenbeweis
    testificor=jd. zum Zeugen nehmen
    testimonii=Zeugnis
    testimonium=Zeugnis vor Gericht=Zeugnis
    testis=Zeuge=der Zeuge
    testor=jemanden als Zeugen anrufen
    testu=irdenes Geschirr
    testudineus=schildkrötenartig
    testudinis=Schildkröte
    testudo=Schildkröte
    testula=irdenes Täfelchen
    Tethys=Meergöttin
    tetrachmum=Vierdrachmenstück
    tetracolos=viergliedrig
    tetracoloson=viergliedrige Periode
    tetrao=Auerhahn
    tetrarches=Tetrarch
    tetrarchia=Tetrarchie
    tetrastichos=vier Zeilen enthaltend
    tetrastichoscha=Vierzeiler
    tetricus=unfreundlich
    Teucer=ältester König von Troja
    teuer=kostspielig
    Teutoburgiensis=Teutoburger Wald
    Teutonicus=germanisch
    texere=flechten
    texo=kunstvoll
    textile=Gewebe
    textilis=gewebt
    textor=Weber
    textorius=das Weben betreffend
    textoriusum=Spinngewebe
    textrinum=Weberstube
    textrinus=zum Weben gehörig
    textrix=Weberin
    textum=Gewebe
    textura=Gewebe
    texturae=Gewebe
    textus=Zusammenhang der Rede
    thalamegus=Gondel
    thalamus=Gemach
    thalassicus=seemänisch
    thalassinus=meergrün
    thallus=grüner Zweig
    Thapsus=Stadt an der Ostküste Siziliens
    theatralis=theatralisch
    theatri=Schauplatz=Theater
    theatrum=Theater=das Theater=Schauplatz
    Thebae=das Theben
    Thebais=Thebanerin
    theca=Büchse
    thema=Gegenstand
    Themis=Göttin der Gerechtigkeit
    theodiscus=volkstümlich
    theogonia=Theogonie
    theologia=Lehre von den Göttern
    theologus=Mythologe
    Theorie=Verhältnis
    Thera=Santorin
    thermae=warme Quellen=Badeanstalt=Therme
    thermarum=Therme
    thermi=Gastwirtschaft
    thermopoto=mit warmen Getränken laben
    thesaurarius=Schatz...
    thesauri=Gesammelte=Sammlung
    thesaurus=reicher Vorrat=Gesammelte=Sammlung
    Theseus=König in Athen
    thesis=Annahme
    Thespiae=Stadt in Böotien
    Thessalia=Thessalien
    Thessalonica=Saloniki
    Thetis=Gattin des Peleus
    thiasus=Bacchusreigen
    Thisbe=Geliebte des Pyramus
    Thoas=K. in Tauris
    tholi=Kuppel
    tholus=Kuppeldach=Kuppel
    thorax=Brustharnisch
    Thracia=Thrakien
    Thraecidica=Waffen eines Thraex
    Thraex=Gladiator in thrakischer Rüstung
    thrascias=Nordnordwestwind
    thronus=Thron
    Thurinus=Gebiet v. Thurii
    Thyestes=S. des Pelops
    Thyias=Mänade
    thylacista=Saturei
    thymele=Thymele
    thymum=Thymian
    thynnus=Thunfisch
    thyrsiger=den Thyrsus tragend
    thyrsus=Stengel
    tiara=Tiara
    Tiberis=Tiber
    tibi=dir
    tibia=Schienbein=das Schienenbein=Flöte
    tibiae=Flöte
    tibialia=Beinbinden
    tibicen=Flötenspieler
    tibicina=Flötenspielerin
    tibicinium=Flötenspiel
    Tibur=Tivoli
    Tiburtus=Tiburtus
    Ticinum=Pavia
    Ticinus=Ticino
    tigillum=kleiner Balken
    tignarius=zum Bauholz gehörig
    tignum=Stück Bauholz
    Tigranocerta=Hptst. v. Großarmenien
    tigris=Tiger
    tilia=Linde
    tiliae=Linde
    timefacio=in Furcht setzen
    timendus=furchtbar
    timeo=fürchten
    timere=fürchten
    timet=fürchtet=er fürchtet=sie fürchtet=es fürchtet
    timidus=furchtsam
    timor=Furcht=Bangigkeit
    timoratus=gottesfürchtig
    timoris=Bangigkeit=Furcht
    tinctilis=flüssig
    tinea=Motte
    tineae=Motte
    tingens=Färber
    tingentis=Färber
    tingere=färben
    Tingi=Tanger
    tingo=benetzen
    tinnimentum=Geklingel
    tinnio=klingeln
    tinnire=klingen
    tinnitus=das Klingeln
    tinnulus=klingelnd
    tintinnabulum=Klingel
    tintinnaculus=klirrend
    tintino=klingen
    tinus=Schneeball
    tippula=Wasserspinne
    tiro=Rekrut
    tirocinium=Rekrutenzeit
    tirunculus=junger Soldat
    Tischplatte=abacus
    tistificus=betrübend
    Titan=der Titane
    Titani=Titanen
    Titania=Titanidin
    Titanis=titanisch
    titibilicium=Kleinigkeit
    titillatio=das Kitzeln
    titillo=kitzeln
    titillus=Kitzel
    titubans=schwankend
    titubantia=das Wanken
    titubatio=das Wanken
    titubo=wanken
    tituli=Anzeigetafel=Schild
    titulo=benennen
    titulus=Aufschrift=Anzeigetafel=Schild
    Tityos=S. der Gaia
    Tmolus=Geb. u. St. bei Sardes
    tocullio=Wucherer
    todillus=spatzendürr
    tofinus=aus Tuffstein
    tofus=Tuffstein
    toga=Toga=das Gewand=die Toga=Gewand=Rock
    togae=Rock
    togata=röm. Lustpiel
    togatarius=Schauspieler
    togatulus=Klient
    togatus=mit der Toga bekleidet
    togula=kleine Toga
    Tolbiacum=Zülpich
    tolenno=Schwungbalken
    tolerabilis=ertläglich
    tolerandus=erträglich
    tolerans=ertragend
    tolerantia=geduldiges Ertragen
    tolerare=ertragen=leiden
    toleratio=geduldiges Ertragen
    tolero=ertragen
    Toletum=Toledo
    tollere=aufnehmen=aufziehen=hochheben=hochziehen
    tollo=aufheben
    Tolosa=Toulouse
    tolutarius=trabend
    tolutim=im Trab
    tolutim incedere=traben
    tomaculum=Bratwurst
    tomentum=Stopfwerk
    Tomi=St. in Mösien
    tomus=Hülle einer Bücherrolle
    Ton=Töpfererde
    tonare=donnern
    tonat=es donnert
    tondeo=rasieren
    tondere=scheren
    tonitrus=Donner
    tono=donnern
    tonor=Betonung iner Silbe
    tonsa=Ruder
    tonsilis=scherbar
    tonsilla=Pfahl am Ufer
    tonsillae=Tonsillen
    tonsito=zu scheren pflegen
    tonsor=Haarschneider=Friseur
    tonsoratus=geschoren
    tonsoris=Friseur
    tonsorius=Scher...
    tonstricula=Bartkratzerin
    tonstrina=Barbierstube
    tonstrix=Frisöse
    tonsura=das Scheren
    tonsus=Haarschnitt
    tonus=Akzent
    topazus=Topas
    topiaria=Kunstgärtnerei
    topiarius=zur Kunstgärtnerei gehörig
    topica=Topik
    topographia=Ortsbeschreibung
    topothesia=Lage
    topper=sogleich
    toral=Bettdecke
    torcular=Kelter
    toreuma=Relief
    tormenta=Folter
    tormenti=schwere Wurfmaschine
    tormentorum=Folter
    tormentum=Winde=schwere Wurfmaschine
    tormina=Leibschneiden
    torminosus=an Ruhr leidend
    tornamentum=Turnier
    tornitrua et fulgura=Gewitter
    torno=drechseln
    tornus=Drechseleisen
    torosus=muskulös
    torpedo=Zitterrochen
    torpeo=erstarrt
    torpesco=erstarren
    torpida=betäubt
    torpidum=betäubt
    torpidus=erstarrt=betäubt
    torpor=Betäubung
    torquatus=mit einer Halskette geschmückt
    torqueo=drehen=schleudern
    torquere=drehen=foltern
    torquis=Halskette
    torrens=glühend
    torreo=trocknen
    torrere=rösten
    torres=dörrende Hitze
    torresco=geröstet werden
    torridus=ausgetrocknet
    tortilis=gewunden
    torto=martern
    tortor=Folterknecht
    tortula=Törtchen
    tortuosus=voller Windungen
    tortura=Krümmung
    tortus=gedreht
    torulus=Haarwulst
    torus=Wulst=der Wulst
    torvitas=finsteres Aussehen
    torvus=finster
    tot=so viele
    tota=ganz=ungeteilt
    totaliter=gänzlich
    toti=Allgemeine=das Allgemeine
    totidem=ebensoviele
    totiens=so oft
    totum=Allgemeine=ganz=ungeteilt=das Allgemeine
    totus=insgesamt=ganz=ungeteilt
    toxicon=Pfeilgift
    trabalis=balkenartig
    trabea=die Trabea
    trabeatus=im Staatskleid
    trabs=langer Balken
    trachea=die Luftröhre
    Trachin=St. am Öta
    Trachiniae=die Trachinierinnen
    tractabilis=berührbar
    tractare=bearbeiten
    tractatio=Handhabung=Bearbeitung=Behandlung=Betragen
    tractationis=Bearbeitung=Behandlung=Betragen
    tractator=Masseur
    tractatrix=Masseuse
    tractatus=Erörterung
    tractim=ziehend
    tracto=herumziehen
    tractum=Spinnwolle
    tractus=herstammend
    tradere=übergeben=überliefern=legen=tun=bringen=abgeben=ausliefern=abliefern
    traditio=Auslieferung=Tradition=Übergabe
    traditionis=Übergabe
    traditor=Verräter
    trado=übergeben
    traducere=hinüberführen=übersetzen
    traduco=hinüberführen
    traductio=Hinüberführung
    traductor=Überführer
    tradux=Weinranke
    tragicomoedia=Tragikomödie
    tragicus=tragisch
    tragoedia=Trauerspiel
    tragoedus=Tragöde
    tragula=Ränke
    tragus=Bocksgestank
    traha=Bohlenwalze
    trahax=raffend
    trahere=schleifen=schleppen
    traho=ziehen
    traicere=hinüberwerfen=übersetzen=etwas durchziehen=etwas hindurchziehen
    traicio=hinüberschießen
    traiectus=Überfahrt
    tralatus=das Vorbeitragen
    traloquor=hererzählen
    trama=Einschlag
    trames=Querweg
    tranato=hindurchschwimmen
    tranquilla=ruhig
    tranquillare=beruhigen
    tranquillitas=Ruhe
    tranquillitatis=Ruhe
    tranquillo=beruhigen
    tranquillum=ruhig
    tranquillus=ruhig
    trans=hinüber=darüber
    trans-ire=hinübergehen=überschreiten
    transabeo=über etw. hinausgehen
    transactor=Vermittler
    transadigo=etw. durch etw. treiben
    transalpinus=jenseits der Alpen
    transalpinusi=die jenseits der Alpen wohnenden Völker
    transcendere=übertreten
    transcendo=hinüberschreiten
    transcido=verhauen
    transcribo=umschreiben
    transcriptio=Umschreibung
    transcurro=hinüberlaufen
    transcursus=das Durchlaufen
    transenna=Vogelnetz=Gitter
    transennae=Gitter
    transeo=hinübergehen
    transfere=übertragen
    transfero=hinübertragen
    transfigere=durchbohren
    transfigo=durchbohren
    transfiguro=umgestalten
    transformis=umgeformt
    transformo=umgestalten
    transforo=durchbohren
    transfreto=über das Meer fahren
    transfuga=Überläufer
    transfugere=überlaufen
    transfugio=zum Feind überlaufen
    transfugium=das Überlaufen
    transfundo=umgießen
    transfusio=das Hinübergießen
    transgredi=hinübergehen überschreiten=überschreiten
    transgredior=hinübergehen
    transgressio=das Überschreiten=Übergang
    transgressionis=Übergang
    transgressor=Übertreter
    transgressus=Übergang
    transigo=durchführen
    transire=hinübergehen=durchmarschieren=durchziehen
    transitans=durchziehend
    transitio=das Hinübergehen=Übertritt
    transitionis=Übertritt
    transitorius=mit einem Durchgang versehen
    transitus=das Überschreiten=Übergang=Durchmarsch=Durchreise=Durchzug
    translaticius=überliefert
    translatio=Übertragung
    translativus=ablehnend
    translativusa=ablehnende Feststellung
    translator=Übertrager
    translatus=Prozession
    translego=ganz vorlesen
    transluceo=herüberscheinen
    translucidus=durchsichtig
    transmarinus=überseeisch
    transmeo=durchziehen
    transmigro=übersiedeln
    transmineo=durchragen
    transmissio=Überfahrt
    transmittere=hinüberschicken=überschreiten=hinüberschaffen=übersetzen
    transmitto=etw. hinüberschicken
    transmontanus=jenseits der Gebirge wohnend
    transmoveo=verlegen
    transmutatio=Metathese
    transmuto=vertauschen
    transnomino=umtaufen
    transnumero=durchzählen
    transpadanus=jenseits des Po wohnend
    transpectus=Durchsicht
    transpicio=durchsehen
    transpono=übersetzen
    transportare=befördern
    transportatio=Übersiedlung
    transporto=hinüberbringen
    transrhenanus=rechtsrheinisch
    transsilio=hinüberspringen
    transtiberinus=jenseits des Tibers wohnend
    transtiberinusi=ansässige Einwohner
    transtineo=hindurchgehen
    transtrum=Querbalken
    transulto=hinüberspringen
    transumptio=Übertragung
    transuo=durchnähen
    transvectio=Überfahrt=Durchfahrt
    transvectionis=Durchfahrt
    transveho=hinüberfahren
    transverbero=durchstechen
    transversa=quer
    transversarius=Quer...
    transverso=wiederholt umwenden
    transversum=die Quere=quer
    transversus=quer
    transverto=umkehren
    transvolito=durchfliegen
    transvolo=hinüberfliegen
    trapetum=Olpresse
    trapezita=Geldwechsler
    trapezophorum=Tischträger
    Trasumennus=Lago Trasimeno
    Trebia=Trebia
    treceni=dreihundert
    trecenta=dreihundert
    trecentae=dreihundert
    trecentesimus=der dreihundertste
    trecenti=dreihundert
    trecentiens=dreihundertmal
    trechedipnum=leichtes modisches Tischkleid
    tredecim=dreizehn
    tremebundus=zitternd
    tremefacio=erschüttern
    tremendus=furchtbar
    tremesco=erzittern
    tremo=zittern
    tremor=das Zittern
    tremulus=zitternd
    trennen=abiungo
    trepidanter=ängstlich
    trepidatio=Unruhe
    trepido=ängsltlich
    trepidus=unruhig
    tres=drei
    tres annos natus=drei Jahre alt
    treuga=Landfriede
    Treveri=Trier
    tria=drei
    triangula=dreieckig
    trianguli=Dreieck
    triangulum=Dreieck=dreieckig
    triangulus=dreickig=dreieckig
    triarii=Triarier
    trias=Dreiheit
    tribas=Tribade
    tribrachys=Tribrachys
    tribuarius=Tribus...
    tribuere=gewähren=zuteil werden lassen
    tribulis=zu derselben Tribus gehörig
    tribulum=Drechbrett
    tribulus=Bürzeldorn
    tribunal=Tribunal
    tribunatus=Tribunat
    tribuni=Tribun
    tribuni militum=Oberst=Oberster
    tribunicius=tribunizisch
    tribunis militum convocatis=nach Einberufung der Militärtribunen
    tribunus=Oberst=Tribun=Oberster
    tribunus aerarius=Zahlmeister
    tribunus militum=Oberst=Oberster
    tribuo=einteilen
    tribus=Stammtribus
    tributaria=tributpflichtig
    tributarium=tributpflichtig
    tributarius=steuerpflichtig=tributpflichtig
    tributi=Abgabe=Auflage=Steuer
    tributim=tribusweise
    tributio=Verteilung
    tributum=direkte Steuer=Abgabe=Auflage=Steuer
    tributus=Abgabe
    tricae=Widerwärtigkeiten
    triceni=je dreißig
    tricensimus=der dreißigste
    triceps=dreiköpfig
    trichila=Laube
    triciens=dreißigmal
    tricliniaria=Speiseteppiche
    triclinium=Speisesofa=Speisezimmer
    trico=jd. der Händel sucht
    tricor=Schwierigkeiten machen
    tricorpor=dreileibig
    tricuspis=dreizackig
    tridens=dreizähnig
    tridentifer=den Dreizack führend
    triduum=Zeit von drei Tagen=Zeitraum von drei Tagen
    trienne=drei Jahre dauernd
    triennia=das jedes dritte Jahr gefeierte Bacchusfest
    triennis=drei Jahre dauernd
    triennium=Zeitraum von drei Jahren
    triens=ein Drittel
    trientabulum=ein Drittel erstatten
    trierarchus=Trierenführer
    trieris=Dreidecker
    trieterica=dreijährlich
    trietericum=dreijährlich
    trietericus=jedes dritte Jahr gefeiert=dreijährlich
    trifariam=an drei Stellen
    trifaux=au drei Rachen
    trifidus=dreifach gespalten
    trifilis=dreifädig
    triformis=dreigestaltig
    trifur=dreifacher Dieb
    trifurcifer=Erzschelm
    trigemina=Drilling
    trigeminum=Drilling
    trigeminus=Drillings...=Drilling
    triginta=dreißig=dreissig
    triglyphus=Triglyph
    trigon=kleiner, harter Ball
    trigonalis=dreieckig
    trilibris=dreipfündig
    trilinguis=dreizüngig
    trilix=dreifädig
    trima=dreijährig
    trimenium=ein Vierteljahr
    trimenstris=dreimonatig
    trimetrus=trimetrisch
    trimodium=ein drei modii fassendes Gefäß
    trimulus=als Kind von drei Jahren
    trimum=dreijährig
    trimus=dreijährig
    trini=je drei
    trinitas=Dreizahl
    trinoctialis=von drei Nächten
    trinoctium=drei Nächte
    trinodis=dreiknotig
    trinummus=Dreigroschenstück
    trio=Dreschochse
    triobolus=drei Obolen
    triparcus=dreimal sparsam
    tripartitus=dreifach
    tripartituso=in drei Teilen
    tripectorus=dreibrüstig
    tripedalis=drei Fuß lang
    tripertito=dreifach=in drei Teile
    tripes=dreifüßig
    tripla=dreifach
    triplex=dreifach
    triplico=verdreifachen
    triplum=dreifach
    triplus=dreifach
    tripudio=im Dreischritt tanzen
    tripudium=dreischrittiger Waffentanz
    tripus=dreisüßiger Kessel
    triquetrus=dreieckig
    triremis=mit drei Ruderdecks=Dreidecker
    triscurria=grobe Possen
    triste=traurig
    tristiculus=etw. traurig
    tristimonia=Traurigkeit
    tristis=traurig
    tristitia=Trauer
    trisulcus=dreifurchig
    tritavus=Urahn
    triticeus=Weizen
    triticum=Weizen
    Triton=Meergott
    tritor=der Reiber
    tritura=das Dreschen
    tritus=abgerieben
    triumphalis=Triumph...
    triumphalisia=Insignien des Triumphes
    triumphator=Triumphator
    triumphi=Triumphzug
    triumpho=triumphieren
    triumphum agere=einen Triumph feiern
    triumphus=Triumph=Triumphzug
    triumvir=Triumvir
    triumviralis=zu einem Dreimännerkollegium gehörig
    triumviratus=Triumvirat
    triumviri=Staatsbehörden
    trivenefica=Erzgiftmischerin
    trivialis=auf Dreiwegen befindlich
    trivium=Dreiweg
    trivius=zu den Kreuzwegen gehörig
    Troas=trojanisch
    trochaeus=Trochäus
    trochlea=Flaschenzug=die Walze=Rolle
    trochus=Reifen
    Troezen=St. im Südosten der Argolis
    Troia=Troja
    Troianus=Trojaner
    Troicus=troisch
    Troilus=jüngster S. des Priamos
    Troiugena=aus Troja stammend
    tropa=Geschicklichkeitsspiel mit Würfeln
    tropaei=Trophäe
    tropaeum=Siegeszeichen=Trophäe
    tropis=Bodensatz des Weins
    tropus=Melodie
    Tros=Enkel des Dardanos
    trossuli=Ritter
    trucidare=abschlachten
    trucidatio=das Abschlachten
    trucido=niedermetzeln
    truculentia=Unfreundlichkeit
    truculentus=unfreundlich
    trudis=Brechstange
    trudo=stoßen
    trulla=Schöpfkelle=Kelle
    trullae=Kelle
    trunci=Block=Rumpf
    trunco=beschneiden
    truncus=gestutzt=Rumpf=der Rumpf=Hauptteil von Nerv=Gefäß=Organ=Block
    truso=tüchtig stoßen
    trutina=die Waage
    trutta=Forelle
    truttae=Forelle
    trux=furchtbar
    trygonus=Stachelrochen
    tu=du
    tua=dein
    tua culpa es=es liegt an dir
    tuae sunt partes=es ist an dir
    tuatim=auf deine Art
    tuba=Tuba=die Trompete=Röhre
    tuber=Höcker
    tuberculum=kleine Höcker
    tuberis=Höcker
    tubero=schwellen
    tubi=Röhre
    tubicen=Tubabläser
    tubilustrium=Fest der Trompetenweihe
    tubula=kleine Tuba
    tubulatus=mit Röhren versehen
    tuburcinabundus=gierig verschlingend
    tuburcinor=gierig verschlingen
    tubus=Röhre
    Tüchtigkeit=Stützpunkt
    tudito=stark fortstoßen
    tueor=anschauen
    tueri=behüten=beschützen
    tugurium=Hütte
    Tuisto=Stammvater der Germanen
    tuitio=Schutz
    Tullianum=das Tullianum
    tum=damals=da=dann=darauf
    tum deinde=dann=darauf
    Tum tua res agitur paries cum proximus ardet=Dann steht deine Sache auf dem Spiel wenn des Nachbarn Wand brennt
    tumefacio=aufblähen
    tumeo=geschwollen sein
    tumescere=schwellen
    tumesco=anschwellen
    tumidus=anschwellend
    tumor=Anschwellung=Geschwulst
    tumoris=Geschwulst
    tumuli=Grabhügel
    tumulo=begraben
    tumulosus=hügelig
    tumultuari=toben
    tumultuarius=in aller Eile zusammengerafft
    tumultuatio=Unruhe
    tumultuor=unruhig sein
    tumultuosus=unruhig
    tumultus=Unruhe=Aufruhr=der Aufruhr=die Unruhe=Tumult
    tumulus=Erdhaufen=Grabhügel
    tunc=damals
    tundo=stoßen
    Tunes=Tunis
    tunica=Tunika=die Haut=Gewebsschicht=Unterkleid
    tunicae=Unterkleid
    tunicatus=mit der Tunika bekleidet
    tunicula=kleines Unterkleid
    turba=Unruhe=Menge
    turbamentum=Verwirrung
    turbare=verwirren=stören
    turbatio=Unordnung=Störung
    turbationis=Störung
    turbator=Aufwiegler
    turbatus=unruhig
    turbelae=toller Unfug
    turben=Wirbelwind
    turbida=trübe
    turbidum=unruhige Zeit=trübe
    turbidus=unruhig=trübe
    turbineus=kreisend
    turbis=schimpflich=häßlich=schändlich
    turbo=Wirbel
    turbulentus=unruhig
    Turdetani=Volk im südw. Spanien
    turdi=Drossel
    turdus=Drossel
    turdusa=Meerdrossel
    tureus=von Weihrauch
    turgeo=geschwollen sein
    turgesco=anschwellen
    turgidulus=etw. geschwollen
    turgidus=geschwollen
    turibulum=Räucherpfanne
    turicremus=von Weihrauch brennend
    turifer=Weihrauch tragend
    turilegus=Weihrauch sammelnd
    turma=Schwadron=Gruppe
    turmae=Gruppe
    turmales=Reiter einer Schwadron
    turmalis=scharenweise
    turmatim=schwadronenweise
    turnamentum=Turnier
    Turnus=K. der Rutuler
    turpe=das sittlich Schlechte=schändlich
    turpiculus=ziemlich häßlich
    turpificatus=entstellt
    turpilucricupidus=nach schändlichem Gewinn gierig
    turpis=häßlich=schändlich
    turpitudinis=Schande
    turpitudo=Häßlichkeit=Schande
    turpo=entstellen
    turricula=Türmchen
    turriger=Türme tragend
    turris=hoher Bau=der Turm=Turm
    turritus=turmhoch
    turtur=Turteltaube
    turturilla=Turteltäubchen
    tus=Weihrauch
    tusculum=etw. Weihrauch
    tussicula=Hustenanfall
    tussio=husten
    tussire=husten
    tussis=Husten
    tuta=sicher
    tutamen=Schutzmittel
    tutari=beschüzten
    tutela=Schutz=der Schutz=Hut=Obhut
    tutelae=Hut=Obhut=Schutz
    tutor=Beschützer
    tutorius=vormundschaftlich
    tutum=Sicherheit=sicher
    tutus=sicher=geschützt
    tuum=dein
    tuus=dein
    tuxtax=klatsch
    Tydeus=S. des Königs Oineus
    tympanizo=die Handpauke
    tympanotriba=Hanbdpaukenschläger
    tympanum=Handpauke
    Tyndareus=König in Sparta
    Tyndarides=Tyndaride
    typicus=figürlich
    typographus=Drucker
    typus=Figur
    tyrannicida=Tyrannenmörder
    tyrannicidium=Tyrannenmord
    tyrannicus=tyrannisch
    tyrannis=Tyrannis
    tyrannoctonus=Tyrannenmörder
    tyrannus=Herscher=Tyrann=Alleinherrscher
    tyrianthinus=purpurviolett
    tyrianthinusa=Purpurgewänder
    tyrotarichum=Ragout aus Käse und Salzfischen
    Tyrrheni=Tyrrhener
    Tyrrhenia=Etrurien



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Citus



    Ähnliche Beiträge wie "T"

    Zu wenig im Forum - BernieSchiebulla (Freitag 06.05.2005)
    Ein wenig Balsam für die Seele - Halcyon Days (Sonntag 09.12.2007)
    Bewerbung für die Aufnahme als Member in die ~R-P~ - Anonymous (Donnerstag 01.11.2007)
    Member die Weg sind (Urlaub...) - Dagobert (Dienstag 21.12.2004)
    Warnung an folgende Member - Schinkenwasser (Freitag 08.04.2005)
    Flotten der Member - souleater (Donnerstag 16.02.2006)
    Muddy Waters - AC/DC Thunderhead (Dienstag 15.09.2009)
    HG-Alpha der Member-Raider - Anonymous (Freitag 09.12.2005)
    Hoffentlich nun "quietschfrei" - Aygo2011 (Montag 05.12.2011)
    wenig los im forum - Utnul (Mittwoch 18.10.2006)