GORBACH- Englisch

Forum der Burschen Pilgersdorf
Verfügbare Informationen zu "GORBACH- Englisch"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: sepplhuawa - DasKrügerl - mülna - Rausch - Mr - Brodam - Saulus
  • Forum: Forum der Burschen Pilgersdorf
  • aus dem Unterforum: Verschiedenes
  • Antworten: 13
  • Forum gestartet am: Donnerstag 24.05.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: GORBACH- Englisch
  • Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 3 Monaten, 6 Tagen, 23 Stunden, 6 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "GORBACH- Englisch"

    Re: GORBACH- Englisch

    sepplhuawa - 11.06.2007, 16:05

    GORBACH- Englisch
    BITTE um ein paar tolle Begriffe wie z.B.:

    What will you? - was wilst du?
    How goes you? - wie gehts dir?
    I'm full closed - Ich bin voll zu!
    How late it is? - wie spät ist es?
    How much it is? - Wie viel ist es? (Uhr)

    Vui da Hammer - That's full the hamer



    Re: GORBACH- Englisch

    DasKrügerl - 12.06.2007, 21:09


    let's talk about english :D

    Falls Sie auch täglich Kontakt zu ausländischen Kunden haben, wissen Sie, wie wichtig die englische Sprache sein kann. Deshalb hier ein paar Hilfestellungen, um gleich Eindruck zu schinden:

    That have you you so thought! (Das hast du dir so gedacht!)
    Give not so on! (Gib nicht so an!)
    How goes it you (wie geht´s dir?)
    Heaven, ass and thread! (Himmel, Arsch und Zwirn!)
    Mealtime (Mahlzeit)
    Of again see (Auf Wiedersehen)
    Us runs the water in the mouth together. (Uns läuft das Wasser im Mund zusammen.)
    Human being Meier! (Mensch Meier!)
    I only understand railstation... (Ich versteh' nur Bahnhof...)
    My dear Mister singing-club! (Mein lieber Herr Gesangsverein!)
    Now we sit quite beautiful in the ink... (Jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte...)
    Your English is under all pig! (Dein Englisch ist unter aller Sau!)
    Slow going is all truck's beginning. (Müßiggang ist aller Laster Anfang.)
    Now can come what wants. (Nun kann kommen was will.)
    to have a jump in the dish (einen Sprung in der Schüssel haben)
    to have much wood before the cottage (viel Holz vor der Hütte haben)
    to have not all cups in the board (nicht alle Tassen im Schrank haben)
    to have not all battens on the fence (nicht alle Latten am Zaun haben)
    together-hang-less (zusammenhanglos)
    if you think, you can beat me over the ear, you are on the woodway (wenn du denkst, du kannst mich übers Ohr hauen, bist du auf dem Holzweg)
    I'm heavy on wire (ich bin schwer auf draht)
    Farmer´s Fiver (Bauernfünfer)
    bloody steak (blutiges Steak)

    Natürlich sollte man auch die schönen Orte Deutschlands immer parat
    haben:

    Ash-monkey-castle (Aschaffenburg)
    Bathroom-rich-echo (Bad Reichenhall)
    Double-u-upper-valley (Wuppertal)
    How's bathing (Wiesbaden)
    Raw-stick (Rostock)
    Rectal-town (Darmstadt)
    Spice-castle (Würzburg)
    Theremouth (Dortmund)
    To-Sitdown-home (Hockenheim)
    Top-of-the-train (Zugspitze)



    Re: GORBACH- Englisch

    mülna - 20.06.2007, 18:40


    i find deis supa! (I find it super!)



    Re: GORBACH- Englisch

    Rausch - 26.06.2007, 18:41


    I don´t understand you! (Ich will dir nichts unterstellen)
    HAHAHAH!!

    How lucky (wie lustig) :?:



    Re: GORBACH- Englisch

    sepplhuawa - 27.06.2007, 11:47

    Fehler
    I will you nothing understand - Ich will dir nichts unterstellen

    so is richtig oda woth Martin



    Re: GORBACH- Englisch

    Mr - 01.07.2007, 12:07


    What will you??? :?:



    Re: GORBACH- Englisch

    Brodam - 03.08.2007, 03:40


    cry test ---- weinprobe
    chair walk --- stuhlgang
    kick sex --- stossverkehr
    letter sex --- briefverkehr
    to bird --- voegeln
    clever mountain--- schlauberger
    free willing fire-who --- freiwillige feuerwehr
    the may is come the trees knock out ---der mai ist gekommen die baume schlagen aus

    you can me one time--- du kannst mich mal
    asyou me so i you --- wie du mir so ich dir
    that is not a fine train from you--- das ist kein feiner zug von dir
    thanks for the after question --- danke fuer die nachfrage


    und zum schluss: your english is under all pig !!!
    dein englisch ist unter aller sau !!!

    fortsetzung folgt !!
    Mfg Bui Adam



    Re: GORBACH- Englisch

    Brodam - 03.08.2007, 03:40


    cry test weinprobe
    chair walk stuhlgang
    kick sex stossverkehr
    letter sex briefverkehr
    to bird voegeln
    clever mountain schlauberger
    free willing fire-who freiwillige feuerwehr
    the may is come the trees knock out der mai ist gekommen die baume schlagen aus

    you can me one time du kannst mich mal
    asyou me so i you wie du mir so ich dir
    that is not a fine train from you das ist kein feiner zug von dir
    thanks for the after question danke fuer die nachfrage


    und zum schluss: your english is under all pig !!!
    dein englisch ist unter aller sau !!!

    fortsetzung folgt !!
    Mfg Bui Adam



    Re: GORBACH- Englisch

    sepplhuawa - 03.12.2007, 17:24

    Raptor Englisch
    farwaway see - Fernsehn

    lot easy - vielleicht

    he driving - erfahren

    target sure - zielsicher

    over li - überlegen

    high aight and full - hochachtungsvoll

    manny easy - vielleicht

    word dress - wortgewant

    over hurrying - übereraschung

    i know how to print me out - Ich weis mich auszudrücken

    i know me to be taken - ich weis mich zu benehmen

    olso old house how does it look - also altes Haus wei schauts aus?!

    how goes you you bag - wie gehts dir du sack

    i know where from i speek - ich weis wovon ich sprechen



    Re: GORBACH- Englisch

    Saulus - 20.12.2007, 17:12

    Verarschen
    Net schlecht, Martin. Owa tuits ma die Maurers net vaorschen oder
    wia gehts ma grod?



    Re: GORBACH- Englisch

    sepplhuawa - 20.12.2007, 17:17

    maurers??
    Wod tul i?! Da Zotti hot des erfunden!!

    HOHO!!!

    :roll:



    Re: GORBACH- Englisch

    Brodam - 20.12.2007, 22:27


    What will you ? i only understand railwaystation !!!!



    Re: GORBACH- Englisch

    sepplhuawa - 21.12.2007, 09:24

    me?
    That must you bebrainen!! Verstand'st me?



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Forum der Burschen Pilgersdorf

    Misthaufensportler - gepostet von sepplhuawa am Dienstag 26.06.2007
    Liebe Lüsternen Löcher - gepostet von Papst Pohannes Jaul am Sonntag 12.08.2007
    Chuck Norris - gepostet von Brodam am Freitag 17.08.2007
    Rammstein Party - Burschen Party - gepostet von Mr am Donnerstag 24.05.2007
    POKERTURNIER IN BUBENDORF - gepostet von sepplhuawa am Montag 05.11.2007
    Burschen- Sitzung am 25.11 - gepostet von burschenpilg am Mittwoch 14.11.2007



    Ähnliche Beiträge wie "GORBACH- Englisch"

    englisch für 21.04. - farmer (Dienstag 20.04.2004)
    Nachhilfe in Englisch - knuddlmaus86 (Freitag 13.07.2007)
    Dauerspannung am Heckmotor, FET defekt ? - macgyver (Mittwoch 30.04.2008)
    Lader kaputt oder kann ich kein Englisch?! - Bigtoob (Samstag 06.10.2007)
    Englisch LK am 26.4. - Alex (Sonntag 25.04.2004)
    Anschauen / Anhören Die Frage die alle Männer beschäftigt... - Patrick1973 (Mittwoch 30.04.2008)
    englisch sprachige hp - LosT_GirL (Freitag 07.05.2004)
    ENGLISCH - Usakura (Dienstag 01.06.2004)
    Englisch Film 2 - Reki (Sonntag 18.07.2004)
    English for insider =>Englisch für Reingefallene - susan (Mittwoch 18.07.2007)