Verfügbare Informationen zu "Die Zeiten"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: UNIQUELADY Forenurl: Klick Forenbeschreibung: TURKISH GREEK FRIENDSHIP aus dem Unterforum: Türkisch Lernen Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 03.04.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Die Zeiten Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 11 Monaten, 24 Tagen, 36 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Die Zeiten"
Re: Die Zeiten
UNIQUELADY - 04.04.2007, 14:49Die Zeiten
Yor- Präsens
Das Yor-Präsenz wird für die Gegenwart und für regelmäßige Handlungen benutzt. Die Konjugation im Yor-Präsenz geschieht durch abschneiden des Verbstamms vor dem ‚mak' und ‚mek'. Anschließend wird die Silbe ‘yor’ und die jeweilige Personalendung an den Verbstamm gehängt.
Da im türkischen keine 2 Konsonanten aufeinander folgen dürfen, wird mit sogenannten Bindevokalen gearbeitet. Diese werden nach der großen Vokalharmonie gebildet.
Bei einigen Verben die auf ein “t” enden, wandelt sich dieses “t” im Yor-Präsens in ein “d” um.
Die vier wichtigsten dieser Verben sind : gitmek,etmek,tatmak und gütmek.
Beispiel: gitmek-gehen gidiyorum-Ich gehe
Endet ein Verb auf einen Vokal, so wird dieser Vokal gemäß der großen Vokalharmonie ersetzt!.
Beispiel:
gehen
gitmek
Ich gehe
gidiyorum
Ich gehe zum Arzt
Doktora gidiyorum
verstehen
anlamak
Ich verstehe
anlıyorum
Die Konjugation:
Almanca
Türkçe
gehen
gitmek
Ich gehe
gidiyorum
Du gehst
gidiyorsun
Er/Sie/Es geht
gidiyor
Wir gehen
gidiyoruz
Ihr geht
gidiyorsunuz
Sie gehen
gidiyorlar
Die Verneinung:
Almanca
Türkçe
machen
yapmak
Ich mache
yapıyorum
Du machst
yapıyorsun
Er/Sie/Es macht
yapıyor
Wir machen
yapıyoruz
Ihr macht
yapıyorsunuz
Sie machen
yapıyorlar
Almanca
Türkçe
verstehen
anlamak
Ich verstehe
anlıyorum
Du verstehst
anlıyorsun
Er/Sie/Es versteht
anlıyor
Wir verstehen
anlıyoruz
Ihr versteht
anlıyorsunuz
Sie verstehen
anlıyorlar
Die Verneinung wird über die Verneinungspartikel me/ma ausgedrückt. Da diese dann den letzten Vokal des Verbes stellen, wird dieser wie beim Yor-Präsens üblich nach der großen Vokalharmonie umgewandelt. Dabei wird zusätzlich noch der letze Vokal des Verbstammes hinzugezogen.
Beispiel :
lesen->okumak->oku-mu-yorum->Ich lesen nicht.
schauen->bakmak->bak-mı-yorum
Bei der Verneinung wird im Verbstamm nichts geändert. Es wird kein Bindevokal eingefügt. Aus “t” wird nicht “d”.
Beispiel :
Almanca
Türkçe
Grundform
Ich gehe nicht
(ben) gitmiyorum
gitmek gehen
Ich möchte nicht
(ben) istemiyorum
istemek möchten
Ich sitze nicht
(ben) oturmuyorum
oturmak sitzen,wohnen
Vergangenheit
Die 1. Vergangenheit(Präteritum) wird im Türkischen durch den Anhang(Suffix) -di/dı/dü/du gefolgt von einer Personalendungen gebildet. Das Suffix wird direkt an den Verbstamm gehängt und unterliegt der großen Vokalharmonie.
Endet das Wort auf einen der sogenannten stimmlosen Konsonanten : h,f,p,s,t,k,ç wird aus dem d des Suffixes ein t. Diese Konsonanten kann man sich einfach merken, in dem man das Wort “Haifischpostkutsche” mit türkischen Buchstabenstaben schreibt. “Haifişpostkuçe”. Alle Konsanten die in diesem Wort vorkommen, führen am Wortende dazu, das aus dem d des Suffixes ein t wird.
Almanca
Türkçe
Almanca
Türkçe
Ich bin gegangen
gittim
Ich bin gekommen
geldim
Du bist gegangen
gittin
Du bist gekommen
geldin
Er/Sie/Es ist gegangen
gitti
Er/Sie/Es ist gekommen
geldi
Wir sind gegangen
gittik
Wir sind gekommen
geldik
Ihr seid gegangen
gittiniz
Ihr seid gekommen
geldiniz
Sie sind gegangen
gittiler
Sie sind gekommen
geldiler
Bei der Verneinung der 1. Vergangenheit wird zwischen den Verbstamm und das Suffix das Verneinungspartikel -me/ma, welches der kleinen Vokalharmonie unterliegt, geschoben.
Almanca
Türkçe
Almanca
Türkçe
Ich bin nicht gegangen
gitmedim
Ich bin nicht gelaufen.
koşmadım
Du bist nicht gegangen
gitmedin
Du bist nicht gelaufen
koşmadın
Er/Sie/Es ist nicht gegangen
gitmedi
Er/Sie/Es ist nicht gelaufen
koşmadı
Wir sind nicht gegangen
gitmedik
Wir sind nicht gelaufen
koşmadık
Ihr seid nicht gegangen
gitmediniz
Ihr seid nicht gelaufen
koşmadınız
Sie sind nicht gegangen
gitmediler
Sie sind nicht gelaufen
koşmadılar
Fragen in der 1. Vergangenheit werden wieder mit den normalen Fragewörten und -partikeln (mi/mı/mü/mu) gebildet.
Almanca
Türkçe
Almanca
Türkçe
Hast du gearbeitet?
Çalıştın mı?
Wieviel Flaschen hast du gekauft?
Kaç şişe aldın?
Hast du gut geschlafen?
Iyi uyudun mu?
Wann bist du gekommen?
Ne zaman geldin?
Zukunft
Die einfache Zukunft wird im Türkischen durch anhängen des Suffixes -(y)ecek gebildet. Dieses Suffix unterliegt der kleinen Vokalharmonie. Endet der Verbstamm auf einen Vokal, wird ein y eingefügt. An das Suffix werden je nach Person Personalendungen angehängt. Beginnt die Personalendung mit einem Vokal so wird aus dem “k” von -(y)ecek ein ğ.
Almanca
Türkçe
Heute Abend werde ich ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gideceğim
Heute Abend wirst du ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gideceksin
Heute Abend wird er/sie/es ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gidecek
Heute Abend werden wır ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gideceğiz
Heute Abend werdet ihr ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gideceksiniz
Heute Abend werden sie ins Kino gehen
Bu Akşam sinemaya gidecekler
Almanca
Türkçe
Ich werde im Urlaub wandern
İzinde yürüyeceğim
Du wirst ım Urlaub wandern
İzinde yürüyeceksin
Er/Sie/Es wird im Urlaub wandern
İzinde yürüyecek
Wir werden im Urlaub wandern
İzinde yürüyeceğiz
Ihr werdet im Urlaub wandern
İzinde yürüyeceksiniz
Sie werden im Urlaub wandern
İzinde yürüyeceklar
Bei der Verneinung wird der Verneinungs-Partikel me/ma zwischen Verbstamm und Suffix eingefügt. Der Verneinungspartikel unterliegt der kleinen Vokalharmonie.
Almanca
Türkçe
Ich werde nicht ins Kino gehen
Sinemaya gitmeyeceğim
Wir werden im Urlaub nicht wandern
İzinde yürümeyeceğiz
Zur Bildung von Fragen in der Zukunft, wird der Fragepartikel mi/mı/mü/mu zwischen Zukunftssuffix und Personalendung geschoben. Der Fragepartikel wird vom Verb getrennt geschrieben. Die Personalendung kommt direkt an den Fragepartikel. Der Fragepartikel unterliegt der großen Vokalharmonie.
Almanca
Türkçe
Wirst du heute ins Kino gehen?
Bugün sinemaya gidecek misin?
Werdet ihr im Urlaub wandern?
İzinde yürüyecek misiniz?
Aorist
Der Aorist(R-Präsens) dient dazu, seine Überzeugung über etwas oder jemanden auszudrücken. Beispiel : “Ich mag die Türkei” “Türkiye’yi severim!”. Außerdem wird er als Höflichkeitsform benutzt. Beispiel : “Würdest du mir bitte das Fleisch reichen?” “Eti bana verir misin?” Die Bildung des Aorist ist im Gegensatz zu den anderen Zeiten recht kompliziert, da er mal nach der kleinen mal nach der großen Vokalharmonie gebildet wird. Die folgende Tabelle versucht etwas Licht in das Dunkel zu bringen.
Verben mit vokalischem Auslaut
Suffix = r 3. Pers. Sing.
yemek
essen
yer
anlamak
verstehen
anlar
uyumak
schlafen
uyur
okumak
lesen/studieren
okur
demek
sagen/nennen
der
Verben mit konsonantischem Auslaut (Einsilbig)
Suffix = er/ar 3. Pers. Sing.
bakmak
schauen/anschauen
bakar
sormak
fragen
sorar
öpmek
küssen
öper
düşmek
fallen
düşer
etmek
machen/tun
eder
gitmek
gehen
gider
Verben mıt konsonantischem Auslaut (Mehrsilbig)
Suffix = ir/ır/ür/ur 3. Pers. Sing.
düşünmek
denken/überlegen
düşünür
oturmak
wohnen/sitzen
oturur
getirmek
bringen/herbringen
getirir
bırakmak
lassen
bırakır
Die wichtigsten Ausnahmen bei einsilbigen, konsonantischem Auslaut
Suffıx = ir/ır/ür/ur 3.Person Sing.
almak
nehmen/kaufen
alır
bilmek
wissen
bilir
bulmak
finden
bulur
durmak
halten/anhalten
durur
gelmek
kommen/ankommen
gelir
görmek
sehen/erkennen
görür
kalmak
bleiben
kalır
olmak
sein/werden
olur
ölmek
sterben
ölür
sanmak
meinen
sanır
varmak
ankommen
varır
vemek
geben
verir
vurmak
schlagen
vurur
denmek
gesagt werden
denir
yenmek
gegessen werden
yenir
konmak
gelegt werden
konur
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Untitled
Ähnliche Beiträge wie "Die Zeiten"
Alte Zeiten - Anonymous (Montag 30.08.2004)
Bester Stürmer aller Zeiten? - Kulashaker (Dienstag 14.09.2004)
Der größte Rockstar aller Zeiten! - thecenter (Mittwoch 12.05.2004)
Bewerbung Def Tank aus alten Zeiten[Abgelehnt] - Ryu (Mittwoch 25.07.2007)
Das waren noch Zeiten im Mittelalter ... - Flyboy72 (Freitag 07.09.2007)
Macht euch Zeiten für den Chat fest... - britney-slaves (Montag 19.07.2004)
BASS REFLEX CLUB! 13.06.2008 - Joka Mc (Freitag 13.06.2008)
Schwere Zeiten für Verbrennungsmotor - lenbach (Samstag 23.10.2004)
Die dümmste Musik aller Zeiten! - johnsam (Mittwoch 18.07.2007)
WM in Gufi/Japan Zeiten mal so zum Vergleich - Shorsh (Samstag 03.09.2005)
