Szene 2

Spanisch Film Forum
Verfügbare Informationen zu "Szene 2"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: maximilian - Miguel Rodrigo Gonzales - BembelRaver
  • Forum: Spanisch Film Forum
  • Forenbeschreibung: Filmprojekt des GK Spanisch an der WKS
  • aus dem Unterforum: Szenen und Schauspiel
  • Antworten: 19
  • Forum gestartet am: Sonntag 11.02.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Szene 2
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 14 Tagen, 5 Stunden, 19 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Szene 2"

    Re: Szene 2

    maximilian - 07.03.2007, 23:35

    Szene 2
    Szene II

    Teil 1:
    Maria y Dominique: Buenos dias!
    Verkäufer: Buenos dias puedo ayudar usted?
    Dominque: Bueonos cuadernos para la escuela.
    Maria: y...ähh... Stifte?
    Dominque. Necesitamos lapizes tambien.
    Verkäufer:Por favor. Tengo todas las cosas para ustedes.
    Dominique: Gracias Cuanto questan?
    Verkäufer: 3 Euro
    Dominique:Por favor , para ustedes
    Verkäuferin:Muchas gracias y adios
    Dom. Y Maria: Adios hasta luego.
    Dom.:Queremos comprar unas robas bonitas para la fiesta de Miguel?
    Maria: Vale.

    Teil 2:

    Dom.: Wow mira a este vestido rigo!
    Maria: häh.
    Dominque: das rote Kleid . Schau dir das an !
    Maria: Si,si es ist schön
    Dom: ...bonito ..este vestido esta muy bonito.
    Oh mira a esta falda chupi.
    Maria: Esta es perfecta?!
    Dom.: Muy bien Maria. Queremos llevar las ropas mismas ?
    Maria:Si, es una idea muy grande.


    An sich fertig , jedoch wird von Miguel noch eine ergänzender teil erarbeitet bzw. die regieanweisungen von miguel und mir erarbeitet.



    Re: Szene 2

    Miguel Rodrigo Gonzales - 10.04.2007, 01:43

    Das ist echt unter aller Sau
    Also ich muss mal sagen da hat einer kräftig Scheisse gebaut! Ich weiss nicht wer und es ist mir auch relativ egal, aber die Szene II ist echt unter aller Sau, so wie sie hier steht.

    Erstens ist sie unglaublich lieblos gestaltet.

    Zweitens ist sie grammatikalisch an vielen Stellen einfach falsch.

    Drittens habe ich teilweise die Sätze selbst nicht nachvollziehen können.

    Und viertens finde ich es schade dass man wenn man jetzt drei Jahre Spanisch gehabt hat nicht mal annähernd diese extrem einfachen Sätze so hinbekommt, dass sie "gut" sind. Sie müssen ja nicht perfekt sein, aber wenigstens "gut"...

    Nundenn ich habe mich nochmal dran gesetzt und ein bischen was umgeändert. Es tut mir Leid wenn jetzt vielleicht Sätze die der Grammatik dienen sollten nicht mehr ganz so sind wie vorher, aber ich habe mein Bestes getan, da ich beim Lesen fast nen Herzkasper bekommen habe.

    Regieanweisungen folgen später

    Szene II

    Teil 1:

    Maria: Buenos dias!
    Dominique: Hola!
    Verkäufer: ¿Buenos dias, como puedo ayudale?
    Dominique: Queremos cuadernos para mi amiga.
    Maria: ¿y...ähh... einen Bleistift?
    Dominique: Tambien necesitamos un lápiz y una goma de borrar.
    Verkäufer: No problema. Tengo todas las cosas para ustedes,
    un momento por favor.
    […]
    Dominique: ¿Gracias, cuanto questa todo?
    Verkäufer: Dos euro y veinticinco cent, por favor.
    Dominique: Aqui tiene usted.
    Verkäufer: Muchas gracias.
    Dominique: Bueno, adios.
    […]
    Dominique: Y ahora vamos a comprar unas ropas bonitas para la
    fiesta de Miguel.
    Maria: Vale, vamonos.

    Teil 2:

    Dominique: Uh, dios mio, mira a este vestido rojo!
    Maria: ¿Que?
    Dominique: El color… es rojo.
    Maria: Ah, si. Es muy bonito.
    Dominique ...bonito, jaja (=haha,) …no es bonito, es muy atractivo.
    Y mira esta falda ahi!
    Maria: Esta me gusta mucho!
    Dominique: Muy bien Maria. Queremos pagar ahora? Es muy tarde.
    Maria: Ohh, no quiero ahora ya. Pero bueno, si tenemos…

    Teil 3:

    Dominique: Me alegro mucho de ir a este gran fiesta.
    Maria: Yo tambien,¿ saves si Filipe viene a casa de Miguel?
    Dominique: Jaja (=haha). Me parece que si tortola! Jaja. (Turteltäubchen)
    Maria: Tonta! (Dummkopf)



    Re: Szene 2

    Miguel Rodrigo Gonzales - 10.04.2007, 02:07


    So, hier sind die Regieanweisungen, ich bringe das ganze Ausgedruckt morgen mit, bzw heute ^^

    Szene II

    Teil 1:
    [ ]
    [ Bild blendet ein, Maria und Dominique stehen eine Weile in einem Laden und unterhalten sich, darauf kommt ein Verkäufer der den Beiden Hilfe anbietet ]

    [ Kamera auf Maria und Dominique, Halbkörper ]

    Maria: Buenos dias!
    Dominique: Hola!

    [ Kamera auf Gesicht des Verkäufers ]

    Verkäufer: ¿Buenos dias, como puedo ayudale?

    [ Kamera wieder auf Maria und Dominique, Halbkörper ]

    Dominique: Queremos cuadernos para mi amiga.
    [ Maria stuppst Dominique mit dem Ellenbogen von der Seite an ]
    Maria: ¿y...ähh... einen Bleistift?
    Dominique: Tambien necesitamos un lápiz y una goma de borrar.

    [ Kamera auf den Verkäufer, der dann aus dem Bild verschwindet ]

    Verkäufer: No problema. Tengo todas las cosas para ustedes,
    un momento por favor.
    […]
    [ Bild blendet aus und nach 1- 2 Sekunden wieder ein, Maria und Dominique stehen vor dem Verkäufer an der Kasse mit einer Tüte auf dem Tresen ]
    Dominique: ¿Gracias, cuanto questa todo?
    Verkäufer: Dos euro y veinticinco cent, por favor.

    [ Kamera auf Dominique, eventuell Nahaufnahe des Suchens im Portemonnaie, Dominique sucht in ihrem Portemonnaie, und gibt exakt den passenden Betrag ]

    Dominique: Aqui tiene usted.
    Verkäufer: Muchas gracias.
    [ Kamera auf Dominique und Maria ]

    Dominique: Bueno, adios.

    [ Beide verlassen den Laden, auf der Straße reden beide miteinander ]
    […]
    Dominique: Y ahora vamos a comprar unas ropas bonitas para la
    fiesta de Miguel.
    Maria: Vale, vamonos.


    Teil 2:

    [ Dominique und Maria stehen in einem Bekleidungsgeschäft und durchsuchen die Kleidingsständer oder die Grabbeltische ]

    [ Kamera auf die wühlende Dominique die ein rotes Kleid/oder ähnliches findet ]

    Dominique: Uh, dios mio, mira a este vestido rojo!

    [ Kamera auf Maria, die verwundert Que? fragt ]

    Maria: ¿Que?

    [ Kamera von weiter hinten auf beide gerichtet ]

    Dominique: El color… es rojo.

    [ Nahaufnahme vom Zeigen auf den roten Stoff ]

    [Kamera alleine auf Maria seitlich, (*) Maria packt sich verständnisvoll an den Kopf ]

    Maria: Ah, si, claro. (*) Es muy bonito.

    [ Kamera auf die lachende Dominique ]

    Dominique ...bonito, jaja (=haha,) …no es bonito, es muy atractivo.
    Y mira esta falda ahi!

    [ Maria freut sich über ein gefundenes Stück, ist dann aber traurig, dass sie schon gehen und somit bezahlen müssen ]

    Maria: Esta me gusta mucho!
    Dominique: Muy bien Maria. Queremos pagar ahora? Es muy tarde.
    Maria: Ohh, no quiero ahora ya. Pero bueno, si tenemos…

    Teil 3:

    [ Die Szene spielt in einer Fußgängerzone während dem Gehen der Beiden d.h. Kamera geht vor den beiden her, es gibt keinen Schnitt ]

    Dominique: Me alegro mucho de ir a este gran fiesta.
    Maria: Yo tambien,¿ saves si Filipe viene a casa de Miguel?
    Dominique: Jaja (=haha). Me parece que si tortola! Jaja. (Turteltäubchen)
    Maria: Tonta! (Dummkopf)
    [ Maria stumpt Dominique mit einem Lächeln von sich weg, vorauf beide anfangen zu kichern ]



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 10.04.2007, 18:49


    Ok, erst einmal finde ich es ziemlich schade das du dich hier so aufspielen musst. Ich habe sau oft den leuten die nicht in der grammatik gruppe waren gesagt sie sollen doch mal bitte über die Szenen schauen und korrigieren und uns ein feedback geben ob das so in ordnung geht. Und jetzt muss man sich hier so ne scheiße anhören. Da könnt ich kotzen verdammte scheiße nochmal.

    Zitat Miguel:
    Und viertens finde ich es schade dass man wenn man jetzt drei Jahre Spanisch gehabt hat nicht mal annähernd diese extrem einfachen Sätze so hinbekommt, dass sie "gut" sind. Sie müssen ja nicht perfekt sein, aber wenigstens "gut"...

    Wenn diese scheiß Sätze so scheiß einfach waren, warum musstest du dann die ganze nacht dich dahinter setzen um diese zu verbessern. Zudem hattet ihr, wie ich oben schon angesprochen habe, genug aufforderungen vorallem von meiner seite her erhalten um mal drüber zu schaun. Es gab genügend Spanisch stunden wo die hätte passieren können. Das du dann ein Tag vor Drehbeginn auf die Idee kommst dies dann mal zu machen ist nicht mein Problem. Ich finde es aufjedenfall einfach nur assi sich hier so aufzuspielen. Damit bezweckt man nichts Miguel, das einzige was passiert ist das die Teammoral darunter leidet. Und wenn das der Rest der GRammatik gruppe lies (deinen Comment) werden sie genauso wie ich empört sein.

    Wenn du deinen comment evtl. nochmal abändern möchtest bzw. noch was dazu ändern möchtest und eingestehst das solch ein comment nicht förderlich für die gruppe ist dann mach das und dann denke ich das das alles wieder in Ordnung geht. Kann verstehn das zu vllt enttäuscht bist aber wie gesagt habe öfters die anderen leutz auch aus deiner gruppe gebten drüber zu schaun.

    Mfg Tobi

    PS: Sry wegen meinen verbalen ausbrüchen und Gibt AIDS keine Chancen!!!!!!! Wer einen Rechtschreibfehler findet darf ihn gerne behalten. Kann sein das ich auch etwas zu hart aggiert habe jedoch begründe ich dieses mit Actio ---> Reactio :-P



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 10.04.2007, 18:58


    Wir können uns auch gern nochmal uns zusammensezten und uns beide intern darüber unterhalten sodass die Konflikte bereinigt werden. ;)
    Wünsch dir noch schöne Ferien. Sehn wir uns am Do.??



    Re: Szene 2

    maximilian - 10.04.2007, 22:18


    also an sich finde ich das beiderseitig vielleicht etwas nachlässigkeit herrschte , einmal von eurer seite die ja nunmal die fachleute für grammatik sind und es dementsprechend auch auffassen solleten ( was drüberschaun usw. angeht) auf der anderen das miguel sich ja in der einen stunde freiwillig dazu bereit erklärt hatte die zweite szene zu ergänzen und das vielleicht somit auch etwas spät mit der kritik bei der hand ist.
    Was mich angeht so weiß jeder wie es um meine spanisch kenntnisse bestellt ist und somit mein drübergucken wenig aussagekräftig ist ,sicherlich ist das kein freibrief für mich mich nciht damit zu beschäftigen aber ihr habt in der grammatik gruppe ja genügend leute die im 10 pkt plus bereich sind und auf die ich mich dann einfach verlassen können muss das das von euch auf qualität gecheckt wurde da ich dahingehend einfach nur sehr schmale kompetenzen habe ( es hat schon grund warum ich postproduktion und organisation mache , eben weil ich mir den grammatikteil nicht so sehr zutraue ,was ja wiederum nicht heisst das ich nichts für spanisch arbeite. )
    nachdem ich das aber mit miguel im icq mal durchgesprochen habe ist bei mir auch vielleicht eine kritischere sicht eingezogen ( wphl auch weil abitu um ist und dieses uns alle doch etwas fixiert hat )
    an sich ists aber gut das dies jetz keinen zwei fronten krieg gibt sondern der wille erkennbar ist die sache vernünftig zu regeln , alsdann hoffe ich das alle ihre eigentlich doch positive und gute herangehensweise an das projekt weiterhin beibehalten und wir das solide umgesetzt bekommen ; )



    Re: Szene 2

    Miguel Rodrigo Gonzales - 11.04.2007, 12:51


    BembelRaver hat folgendes geschrieben: Ok, erst einmal finde ich es ziemlich schade das du dich hier so aufspielen musst. Ich habe sau oft den leuten die nicht in der grammatik gruppe waren gesagt sie sollen doch mal bitte über die Szenen schauen und korrigieren und uns ein feedback geben ob das so in ordnung geht. Und jetzt muss man sich hier so ne scheiße anhören. Da könnt ich kotzen verdammte scheiße nochmal.

    Ich hab mich eben geärgert und war etwas enttäuscht über die Szene, ich habe nämlich nicht vor etwas zu drehen was falsch und lieblos gestaltet worden ist und mich nacher damit zu schämen, geschweige denn vom Herrn Bernhardt eine auf den Hinterkopf zu bekommen :D Außerdem musste das mal gesagt werden. Soll ich etwa darüber hinwegsehen, dass die Szene vollkommen inakzeptabel war?? Soll ich das einfach so lassen und es dann beim Dreh auch so stehen lassen?? Soll es mir egal sein, auch wenn ich die Möglichkeit hätte euch daruf aufmerksam zu machen, dass ihr da sowas verbockt habt??



    BembelRaver hat folgendes geschrieben: Wenn diese scheiß Sätze so scheiß einfach waren, warum musstest du dann die ganze nacht dich dahinter setzen um diese zu verbessern. Zudem hattet ihr, wie ich oben schon angesprochen habe, genug aufforderungen vorallem von meiner seite her erhalten um mal drüber zu schaun. Es gab genügend Spanisch stunden wo die hätte passieren können. Das du dann ein Tag vor Drehbeginn auf die Idee kommst dies dann mal zu machen ist nicht mein Problem. Ich finde es aufjedenfall einfach nur assi sich hier so aufzuspielen. Damit bezweckt man nichts Miguel, das einzige was passiert ist das die Teammoral darunter leidet. Und wenn das der Rest der GRammatik gruppe lies (deinen Comment) werden sie genauso wie ich empört sein.

    Erstens, habe ich das (freiwillig) innerhalb von 1 1/2 Stunden gemacht, wofür eine komplette Grammatikgruppe 2 Wochen gebraucht hat, ich bin auch net perfekt und musste mir ein Wörterbuch nehmen und hab im Internet nachgeschaut ob man in Spanien z.B. wiklich "¿como puede ayudar usted?" sagt oder ob es nicht doch eventuell anders heisst wie z.B. "¿como puede ayudarle?". Ich hab mich damit mal auseinandergesetzt, was normalerweise ihr hättet machen sollen.

    Und zweitens: Ihr seid schließlich die Grammatikgruppe und habt euch darum zu kümmern, dass alles in Ordnung ist, nicht ich! Also ich finde
    man sollte doch schon mal den Ehrgeiz entwickeln und sich da mal engagieren, wenn wir schon so ein Projekt haben. Ich bin gerne bereit auch mal drüber zu gucken, aber es ist nicht meine Aufgabe das komplette Teil zu prüfen und alleine zu korrigieren. Schließlich werde ich für die Aussprache und das Schauspiel benotet und nicht dafür, dass ich der Grammatikgruppe alles vorsage oder verbessere.


    BembelRaver hat folgendes geschrieben: Wenn du deinen comment evtl. nochmal abändern möchtest bzw. noch was dazu ändern möchtest und eingestehst das solch ein comment nicht förderlich für die gruppe ist dann mach das und dann denke ich das das alles wieder in Ordnung geht. Kann verstehn das zu vllt enttäuscht bist aber wie gesagt habe öfters die anderen leutz auch aus deiner gruppe gebten drüber zu schaun.

    Ich stehe dazu, was ich gesagt habe und das wird sich nicht ändern. Außerdem ist es förderlich für die Gruppe wenn Ihnen mal einer nen Klapps auf den Hinterkopf gibt. Ich will dass wir einen guten Film machen und dafür setze ich mich auch ein. Außerdem wie wäre es denn mal gewesen wenn das "Drüberschauen" nicht als an meine Gruppe gegangen wäre sondern, wenn ihr die Texte mal dem Hernn Bernhardt gezeigt hättet?

    Gruß Miguel



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 13:02


    ok wenn du meinst... Du verstehst es immer noch nicht und meinst durch gezieltes bloß stellen is es für die gruppe förderlich.

    Von Miguel
    Erstens, habe ich das (freiwillig) innerhalb von 1 1/2 Stunden gemacht, wofür eine komplette Grammatikgruppe 2 Wochen gebraucht hat, ich bin auch net perfekt und musste mir ein Wörterbuch nehmen und hab im Internet nachgeschaut ob man in Spanien z.B. wiklich "¿como puede ayudar usted?" sagt oder ob es nicht doch eventuell anders heisst wie z.B. "¿como puede ayudarle?". Ich hab mich damit mal auseinandergesetzt, was normalerweise ihr hättet machen sollen.

    Wann haben wir zwei wochen gebraucht du schwätzer, wir haben in den spanisch stunden gearbeitet und haben nebenbei die ganze grammatik gemacht. Das waren stunden wo der rest genauso helfen konntet weil sie noch nix machen konnten. Zudem, das gilt auch für mAx, solltet ihr das Projekt als eine Gruppe ansehen und nicht als drei verschiedene völlig unabhängige Gruppen. SO entsteht keine gemeinsames Projekt sondern lediglich drei einzelleistungen ohne Verknüpfungen. Warum haben wir denn Gruppensprecher vereinbart wenn man diese nicht benutzt?? Bist du nicht einer???? unser gruppensprecher hat sich immer und immer wieder versucht sich an eureren Gruppensprecher sich zu wenden jedoch kam nie was zurück was echt traurig ist. Ganz große kllasse



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 13:08


    Ich werde auch jetzt nix mehr dazu schreiben weil ich weiss das das mit miguel so ewig weiter gehen wird und ich dazu ehrlich gesagt keine lust habe weil mich das nur nervt.
    @Miguel mach was du willst, hauptsache du kannst damit leben und befindest dich in einem zustand des Glückes. Du hast immer Recht und wirst dieses auch nicht hergeben. SO ist es und so soll es auch bleiben Amen



    Re: Szene 2

    maximilian - 11.04.2007, 14:12


    moment mal ,also wie du das jetzt darstellst finde ich das auch nicht sonderlich in ordnung.
    erstmal ist es bei einem projekt notwendig das wir das in einzelnen gruppen bearbeiten was wir auch mehrfach erörtert haben, zweitens finde ich es schon frech hier den anderen vorzuhalten nichts gemacht zu haben oder angeblich sich wenn jemand was wollte nicht gekümmert zu haben.
    Es war sicherlich keine optimale arbeitssituation vor dem abi aber ich aknn dir z.B. eine ganz simple sache nennen wo der unwill auf deiner bzw. eurer seite lag und DESHALB miguel eben auch sich bereiterklärte szene 2 nochmal zu verlängern ,abzuändern. Ich weiß noch das ich mit dir gesprochen habe wegen dem Verkäufer und das das so eigentlich nicht vorgesehn ist und anders gemacht werden müsste ,da kam von speziell deiner seite nur das man dazu jetzt keine lust hätte ( sinngemäß) .
    Und gerade was fragen oder auf mich zukommen angeht , ich war fast immer anwesend und auch ansprechbar , ihr hat das forum zum fragen stellen und informieren und meine privatnummer und email , wenn man das nicht nutzt und dann behauptet man hat auf eure anfragen nicht reagiert kann ich das ehrlich gesgat nicht nachvollziehen.
    Anbei finde ich es gut und wichtig das die diskussion angeregt wurde und hier auch negativpunkte genannt werden.



    Re: Szene 2

    maximilian - 11.04.2007, 14:15


    übrigens die erste szene wurde von hr bernhard begutachtet und es war oder ist auch beabsichtigt hr bernhard die anderen zu zeigen.
    bzw. kann er sich diese schon lange ansehen ( was ich ihm auch gesagt habe, stehen ja für alle ersichtlich im forum )



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 14:33


    Zitat Max
    Ich weiß noch das ich mit dir gesprochen habe wegen dem Verkäufer und das das so eigentlich nicht vorgesehn ist und anders gemacht werden müsste ,da kam von speziell deiner seite nur das man dazu jetzt keine lust hätte ( sinngemäß) .

    Das stimmt absolut nicht, im Gegenteil habe sogar angeboten das ich den Verkäufer spielen kann wenn es nicht anders geht. und da kannst du auch den Miguel fragen

    Habe auch nicht behauptet das ihr nix gemacht habt sondern lediglich das ihr ja auch noch nichts machen konntet weil wir ja erst die szenen machen mussten. Ihr habt in der Zeit halt über die organisation gesprochen. Weiss nicht was darauf interpretiert worden ist


    Finde schade von dir MAx das ich hier ein deinem comment dargestellt werde als jemand der nichts macht. Das entspricht nicht der wahrheit und das weist du.

    Zudem unterstelle ich niemanden er hätte nix getan, das wäre falsch. Würd ich auch nicht machen weil ich weiss das jeder was gemacht hat bis jetzt. Entshculdigung wenn es durch meine kommentare dazu kam das jmd die so interpretiert hat.



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 14:34


    Und zu dem Teil mit den Fragen spreche ich dich nicht an. DU bist ja der Ansprechpartner von der Postproduktion ich meinte aber den von den Schauspielern. Wenn ich dihc gefragt hjabe, was ja ab unzu der fall war kam ja was zurück. WAR WOHL ein missverständnis



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 14:43


    maximilian hat folgendes geschrieben: übrigens die erste szene wurde von hr bernhard begutachtet und es war oder ist auch beabsichtigt hr bernhard die anderen zu zeigen.
    bzw. kann er sich diese schon lange ansehen ( was ich ihm auch gesagt habe, stehen ja für alle ersichtlich im forum )

    Jap das finde ich auch gut. Weil so haben wir dann auch 100 % Sicherheit. Haben ihn auch schon öfters in der Schule mal gesucht nur war er leider nicht anwesend. SO wie wir das machen war das ja auch geplant das Herr Bernhardt drüber schaut. Da stimme ich zu



    Re: Szene 2

    maximilian - 11.04.2007, 17:19


    in deinem post kam es anders rüber , stand ja ...zudem max usw. .
    ich denke hier braucht sich doch niemand beleidigt oder angegriffen fühlen , das kann und soll ja auch nicht sinn und zweck dieser diskussion sein.
    Die Sache mit dem Verkäufer hatte ja andere lösungen hab ich ja garnicht abgestritten nur hat es mich etwas gestört das man die möglichkeit die szene dahingehen abzuändern erstmal beiseite genommen hat und so versuchte "günstigere" alternativen auszuhandeln die eben kein neu verfassen des jeweiligen teils erfordern. Da ich ja sowieso keine große handhabe habe was das "zuweisen" von aufgaben angeht , hat sich ja dann der kompromiss mit miguel ergeben der das freundlicherweise macht.
    Dann habe ich das eben für mich als ein " wir haben keinen bock die szene so anzupassen wie es "gedacht" war bzw. wie es die filmgruppe haben will ( jedenfalls glaubte ich da im sinne der filmgruppe zu argumentieren ) verbucht .

    Im übrigen habt ihr ja was gemacht , das steht doch ganz ausser frage, nur finde ich es nicht gut wenn kritik auf der einen seite so persöhnlich formuliert wird ( miguel) und auf der anderen so persöhnlich aufgefasst wird, das der text schlecht ist oder nicht passt hat ja nichts mit euch als personen zutun und genausowenig möchte ich hier irgendwen als "faul" oder sowas hinsellen. Aber gerade in dem punkt sollte jeder erstmal vor seiner eigenen tür kehren , im vorverurteilen sind manche teilnehmer des spanischprojekts ja auch recht schnell (stichwort:martin)
    bei den grammatiklern gibt es eben schon ein ergebnis das dann auch , sachlich, diskutiert werden kann
    miguel hat eben das angefangen, wenn auch sprachlich nicht ganz korrekt.
    eine "alles ist so toll " mentalität mag zwar förderlich für die stimmung sein aber das was getan werden muss wird dadurch nicht getan.



    Re: Szene 2

    maximilian - 11.04.2007, 17:30


    An sich hat Tobi sicher recht das es nichts bringt weiterhin auf irgednwelchen alten sachen herumzureiten , daher wenn es noch diskussionsbedarf gibt der die einzelnen personen und nicht die szene mit ihrem inhalt betrifft , diese bitte im icq oder sonstwo führen ; )



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 11.04.2007, 18:20


    Das is mal ein Wort. Und Fertig aus. Ich denke damit hat sich das jetzt auch, zumindestens für mich, erledigt. So dann noch schöne Ferien. Sehn uns ja im Bus nach holland ;)



    Re: Szene 2

    Miguel Rodrigo Gonzales - 12.04.2007, 23:30


    Also ich hab den Verkäufer rausgeschrieben und den Filipe rein. Ich fand das passt nun so, da einerseits der Sinn von Teil 1 erhalten bleibt und es auch inhaltlich passt, da in Teil 3 von Filipe geredet wird.
    Ich bitte also um Rückmeldung.


    Szene II

    Teil 1:

    Maria: Buenos dias!
    Dominique: Hola!
    Filipe: ¿Buenos dias, neccesitais ayuda?
    Dominique: Si, buscamos unas postales bonitas para Maria.
    Maria: ¿y...ähh... Briefmarken?
    Dominique: Tambien necesitamos sellos de correos.
    Filipe: No problema. Yo voy por las sellos de correos, Maria,
    un momento.
    […]
    [Filipe hat Briefmarken besorgt und Maria hat sich eine Postkarte ausgesucht]
    Maria: ¿Gracias, saves cuanto questa todo?
    Filipe: hm... uno con... veinticinco...y.... son dos euro y veinticinco
    cent.
    Maria: Gracias, pues, voy a pagar.
    [Maria geht bezahlen]
    Filipe: De nada, pero tengo que ir ahora, hasta pronto chicas.
    Dominique: Bueno, adios.
    […]
    Dominique: Y ahora vamos a comprar unas ropas bonitas para la
    fiesta de Miguel.
    Maria: Vale, vamonos.



    Re: Szene 2

    BembelRaver - 13.04.2007, 02:25


    find ich gut so



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Spanisch Film Forum

    Szene drei komplett fertig zum drehen - gepostet von Huuu am Mittwoch 07.03.2007
    Abschlussfahrt und Dreh - gepostet von maximilian am Sonntag 01.04.2007
    Alle Lesen! Dienstag Reflexionsrunde ! - gepostet von maximilian am Mittwoch 02.05.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Szene 2"

    Szene 15: Buddy's und Simon's gemeinsames Buero bei Vector - sjk (Montag 14.08.2006)
    Video Szene von BlackOut erstellen =) - Crispie (Mittwoch 26.09.2007)
    Szene 10 (?): Jungesellenabend - sam1978 (Donnerstag 10.08.2006)
    Szene 15 - Rob - Riley (Samstag 21.07.2007)
    "Never Submit" - Neuer Film über die MMA Szene - UFC_PrideFC (Mittwoch 22.11.2006)
    Szene 1 bisher gedrehtes Material (bereinigt um den Unfug ;) - maximilian (Samstag 07.04.2007)
    5. Szene: Hulk Mischel - sam1978 (Donnerstag 10.08.2006)
    Manga Szene - tearsofdragon (Sonntag 21.08.2005)
    Szene 11 - Viehtrieb (neu erstellt) - Riley (Montag 04.06.2007)
    Schlechteste Szene - BriaTharen (Mittwoch 11.08.2004)