Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen

Forum der Klasse 9c
Verfügbare Informationen zu "Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: your_nightmare - Malena
  • Forum: Forum der Klasse 9c
  • Forenbeschreibung: Realschule Wildeshausen
  • aus dem Unterforum: FAQ-Bereich
  • Antworten: 3
  • Forum gestartet am: Donnerstag 30.11.2006
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 4 Monaten, 5 Tagen, 4 Stunden, 20 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen"

    Re: Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen

    your_nightmare - 21.12.2006, 14:13

    Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen
    AFK - "Away From Keyboard" - Ansage des Schreibers, dass er jetzt den Computer bzw. die Tastatur verlässt.

    aka - Bedeutet "also known as", was übersetzt heißt: "Auch bekannt als...".

    atm - "at the moment", also: "gerade in diesem Moment".

    b4 - Abkürzung für das englische Wort "before", was übersetzt "vorher" heißt.

    bbl - "Be back later", also: "Ich komme später wieder".

    BRB - "Be Right Back" bedeutet: "Bin gleich wieder da".

    btw - "By the way" heißt: "Apropros".

    FPS - "Frames Per Second" ist eine technische Angabe, die aussagt, wieviel Bilder pro Sekunde vom Computer ausgegeben werden. Es gilt: je mehr, desto besser.

    Fyi - "For your information" heißt übersetzt: "Zu Deiner Information".

    gg - Steht für "Good Going" und meint: "Es klappt wunderbar!".

    gj - "Good Job" steht für: "Gute Arbeit!".

    gl - "Good Luck" sagt man im Englischen für "Viel Glück!".

    gn - "Good Night" bedeutet "Gute Nacht".

    Rdy - Steht für "Fertig; Es kann losgehen!".

    TY - Thank You (Danke).

    Thx - Thanks (Danke).

    wb - Man sagt "Welcome Back", wenn ein Spieler wieder ins Spiel zurückgekehrt ist, nachdem er es freiwillig oder unfreiwillig (siehe "ld") verlassen hat.

    wt - Heißt "Wait" und zeigt, dem angesprochenen Spieler, dass er warten soll.

    YW – "You’re Welcome" kann mit "Gern geschehen" übersetzt werden.

    y - Steht für "Why?" und heißt: "Warum?".

    Camping - Bezeichnet das Warten auf Monster oder Non Playable

    Character (siehe NPC), um diese zu erledigen. Meist um

    Erfahrungspunkte (siehe XP), Geld oder bestimmte Gegenstände im Spiel zu erhalten.

    CC - Bedeutet "Crowd Control" und bezeichnet die Fähigkeit eine größere Gruppe von Gegnern zu kontrollieren. D.h., dass Ihr mit speziellen Fähigkeiten oder Zaubersprüchen (siehe Root oder Calm) die Gruppe unschädlich machen könnt.

    Cg - Bedeutet "Chat group" und bezeichnet eine Gruppe von Spielern, die miteinander sprechen.

    Char – Abkürzung für Charakter, also Eure Spielfigur

    CL - Heißt "Crowd Limiting" und meint damit die Fähigkeit, Monster daran zu hindern, sich in größeren und damit gefährlicheren Kampfgruppen zusammen zu schließen

    Dam - Kurzform von "Damage", also übersetzt: "Schaden"

    Debuff – Das Gegenteil eines "Buff"-Zauberspruchs. "Debuffs" sind Zaubersprüche, die sich negativ auf die Fähigkeiten des damit belegten Gegners ausüben.

    Dex – Abkürzung für das englische Wort "dexterity", das übersetzt Geschicklichkeit bedeutet.

    Ding - Damit wird das Geräusch imitiert, das beim Levelaufstieg (siehe Leveling) zu hören ist.

    DOT - Steht für "Damage Over Time". Bestimmte Zauber oder Angriffe machen keinen direkten Schaden, sondern Schaden, der über eine gewisse Zeitspanne wirkt.

    Dps - Heißt "Damage per second" und bezeichnet den Schaden, den eine Waffe, etc. Macht. Generell gilt: Je höher, desto besser.

    DT - Abürzung für "Downtime". Damit wird die Zeit zwischen Kämpfen bezeichnet, die ein Spieler benötigt, um Mana, Gesundheit oder Konstitution wieder aufzufrischen.

    ETA - Heißt "Estimated Time of Arrival" und bedeutet übersetzt: geschätzte Ankunftszeit.

    MMORPG
    Online-Rollenspiel (Massively Multiplayer Online Role Playing Game); eine Spielewelt, die auch beim Verlassen des Spiel bestehen bleibt (persistente Welt)

    Mob
    Bezeichnung für Monster in Online-Rollenspielen, eigentlich aus der Programmierer-Sprache abgeleitet für "Moving Object"

    Mount
    Mount steht für Reittier, eines der möglichen Transport-Mittel in WoW. Diese sind "persönlich", also gehören dem Spieler und können sich von Spieler-Rasse zu -Rasse in ihrer Art angeblich unterscheiden (als Beispiel Menschen = Pferde, Elfen = weisse Tiger).

    Mule
    englisches Wort für Maultier, Schlepptier. Umschreibt in einem MMORPG einen Spieler-Charakter, welcher nur der Lagerung von Items dient, als erweitertes Inverntar zu den anderen Charaktern

    mulen
    Items von einem eigenen Spielcharakter zu einen weiteren eigenen Spielcharakter wechseln, mittels Hilfe von anderen Spieler. Gegenstände von Spieler (A) einem anderen Spieler (B) geben, dieser "zwischenlagert" ihn. Spieler A wechselt nun den Erstcharakter und erscheint mit einem Zweitcharakter, für welchen er das Item ursprünglich benötigt. Spieler B gibt das Item, welches er davor von Spieler As-Erstcharakter bekommen hat, wieder an Spieler As-Zweitcharakter.

    NE (N811)
    Abkürzung für "Nachtelf", einer der Rassen in WoW. "N811" ist ein Begriff, welcher auf diesem Board nicht gerne gesehen wird, da wir hier "rollenspiel"-technisch orientiert sind und nicht von Grund auf uns in einem "Leet"-Board bewegen wollen.

    Newbie
    Neuling, Spieler ohne Erfahrung; in Online-Spielen auch als "Noobs" bzw. "n00bs" bezeichnet

    Nick
    Spitzname bzw. Pseudonym

    NPC/NSC
    Non-Player-Characters (Computer-gesteuerte Figuren) / Nicht-Spieler-Charaktere

    OOC
    In-Game/Chat Abkürzung: "out of character" (außerhalb des Charakters); wird Sätzen innerhalb des Spieles vorangestellt, die thematisch nichts mit dem Rollenspiel zu tun haben

    ORPG
    Online Role-playing Game: Im Gegensatz zu den MMORPGs handelt es sich hier im engeren Sinne um kleinere und unbeständige (nicht-persistente) Welten wie das Diablo-Battle.net oder Segas Phantasy Star Online

    Party
    eine Gruppe von Abenteurern in Rollenspielen, in WoW max. 5 Personen.

    Patch
    ein vom Hersteller des Spiels zur Verfügung gestellter Programmteil, der u.a. Fehler im Spiel behebt ("Bugs fixt") oder Erweiterungen in das Spiel einfügt

    PBAE
    "Pointed Blank Area Effect", vom Caster ausgehender AE, der Gegner im Radius des Spells schädigt.

    P&P / Pen&Paper
    "Stift & Papier" - klassisches (Brett-)Rollenspiel ohne PC wie "Rolemaster" oder "Das schwarze Auge" sowie die "D & D"-Reihe

    persistente Welt
    Die Rollenspielwelt ist beständig und endet nicht, wenn man das Spiel (wie im Diablo-Battlenet) verlässt - als Beispiel EverQuest oder DAoC

    Pet
    ein herbeigezauberter oder behexter Helfer, der den eigenen Charakter beschützt oder im Kampf unterstützt (der Jäger kann z.B. einen Wolf oder ein anderes Tier zähmen). Wörtlich: "Haustier"

    Ping
    Zeit die vergeht, bis ein vom eigenen Rechner abgeschicktes Netzwerkpaket von einem anderen Rechner beantwortet wird (je kleiner der Wert, desto besser ist die Verbindung).

    PK (Player-Killer)
    jemand, der in Online-Spielen bevorzugt Mitspieler eliminiert (PvP).

    PM/PN
    "persönliche Nachricht" oder auch "private message", wird in der Forensprache für das Senden einer Nachricht an einen Forenuser benützt

    Powerleveln
    der schnelle Gewinn von Erfahrungsstufen (Level); z.B. durch Hilfe befreundeter bzw. hochstufiger Charaktere oder durch "Dauer-spielen ohne Pause". Kann auch als "PG" abgekürzt werden, die Kurzform für "power gamen"

    Puller
    Nein, nicht was ihr jetzt wieder meint...der Ausdruck kommt vonn "pull", zu sich ziehen. Damit ist der Spieler gemeint, welcher die Gegner zu der Party "zieht", sie also anlockt

    PvM/PvE
    "Player vs. Mob/Monster", der Kampf Spieler gegen computergesteuerte Monster, auch "Player vs. Environment" genannt

    PvP
    Player vs. Player (Option in Online-Spielen, die es erlaubt, andere Mitspieler anzugreifen und zu töten).

    Quests
    Rätsel oder Aufgaben in Rollenspielen & Adventures; meist gibt es so genannte Haupt- und Nebenquests, die die Story ausmachen. Quests sind ein wichtiger Bestandteil von Online-Rollenspielen und helfen dabei, Erfahrungspunkte zu sammeln oder/und an wichtige Items heranzukommen.

    Respawn Spots
    Orte, an denen getötete Monster wieder erscheinen. Für gestorbene Spieler ist dies der letzte Bindepunkt ("BindPoint"), z.B. in Form eines magischen Steinkreises.

    rezzen/ressen
    einen Spieler magisch wiederbeleben; auch "Rez" genannt; von "resurrection" ("Wiederbelebung")

    RL
    "real life" (richtiges Leben), wird in OOC-Konversationen dazu benutzt jenen Zeitraum zu beschreiben, in welchem man nicht online ist.

    Roamer
    bezeichnet Monster, die entsprechend festgelegter Pfade in einem gewissen Gebiet herumstreunen; von "roam" (wandern)

    RoC
    Rules of Conduct, eigentlich als Spielregeln zu bezeichnen. Das Regelwerk, an welches sich alle Teilnehmer eines Onlinerollenspieles zu halten haben

    ROFL
    In-Game/Chat Abkürzung: "rolling on the floor laughing" (sich vor Lachen am Boden krümmen)
    - roflmao
    muß kurzfristig künstlich beatmet werden, da Spieler bewußtlos unterm Schreibtisch liegt

    Rookie
    Audruck für einen neuen Charakter, dessen Besitzer aber einiges an Spiel-Erfahrung mitbringt

    rooten
    abgeleitet von "root", englisch für Wurzel. Der Gegner wird durch einen Zauberspruch für eine gewisse Zeit an Ort "festgeklebt/angewurzelt". Dabei ist dieser aber noch Handlungsfähig (ausser dass er nicht mehr die Füsse bewegen kann), im Gegenteil zu "mezzen" oder "stunen"

    RP
    das spielerische Ausleben seines Charakters, eingebunden in die Geschichte und Geschehnisse des Spieles. Wird oft als Gegenteil von OOC in MMORPGs benützt

    RPG
    Rollenspiel (Role-Playing Game). Gibt es nicht nur online, sondern auch in der klassischen Pen&Paper-Variante.

    RvR
    Realm vs. Realm (verfeindete Reiche kämpfen gegeneinander). Ein Begriff aus DAoC und eine Möglichkeit, gegen andere Spieler zu kämpfen (PvP).

    safety spot
    Ausdruck für "sicheres" Gebiet. Ein Ort, an welchem man durch Gegner nicht angegriffen werden kann und sich vom Kampf/den Anstrengungen erholt.

    Server
    Zentralrechner, auf dem die WoW-Spiele laufen, in die sich der Spieler einloggt. Bestehen im Normalfall aus mehreren Rechnern, um Ausfalls-Sicherheit zu gewährleisten und die riesigen Datenmengen verwalten zu können.

    skillen
    Fähigkeiten ausbauen, welche man aufgrund seiner Klasse/Quests erhalten hat

    Spam
    eigentlich "Dosenfleisch", aber im Online-Bereich Werbemüll, Mails und unnötiges Geplapper am ursprünglichen Thema vorbei.

    spawnen
    nach dem Tod an einem bestimmten Punkt (Respawn Spot) wieder auftauchen bzw. das Erscheinen eines Monsters

    Stack(able)
    Stapelbar. Items, die man übereinander stapeln kann und somit nur 1 Feld im Backpack belegt wird. (z.B. diverse Craftutensilien)

    Stats
    eigentlich Statistiken; bezieht sich aber hier auf die einzelnen Charakterwerte (Stärke, Ausdauer, Geschicklichkeit etc.).

    Stun
    Ein Begriff, welches das "Lähmen" eines Spielers beschreibt, diesen also eine gewisse Zeit lang total handlungsunfähig macht

    SWG
    "Star Wars Galaxies", wieder ein MMORPG, dieses Mal im "Star Wars"-Universum

    Tank
    ein kampfkräftiger und verteidigungsstarker Spieler, der in der vordersten Reihe wütet und viel einstecken kann; wörtlich: "Panzer"

    taunt
    "wütend machen" (ein starker Spieler versucht ein Monster von schwachen Spieler wegzulocken und es auf sich zu ziehen)

    TFT
    "The frozen Throne", das Add-On von WarCraftII. Vielleicht das Bindeglied der Geschichte zwischen WarCraft III und WoW.

    Thread
    eigentlich englisch für "Zweig", beschreibt es in Foren die "Titel/Untergebiete/Themen", welche wir als "neues Thema" eröffnen können

    Twink
    Spielfigur, welcher durch den Spieler ab und zu neben dem Main gespielt wird (Nebenfigur)

    twinken
    Ausstatten eines Low-Level-Charakters mit hochstufigem Equipment durch Freunde, oder eigene Charaktere

    uber
    kommt eigentlich aus dem deutschen Sprachraum (über), hat sich aber auch im angloamerikanischen Sprachraum angesiedelt. Bedeutet so viel wie "übermächtig", "großartig", "hervorragend"; andere Schreibweise ist auch "ubor" oder "ub0r"; in manchen Online-Rollenspielen auch negativ gemeinter Begriff

    UD
    "Undead", die Untoten, eine der Fraktionen in WarCraft

    UO
    Abkürzung für "Ultima Online", eines der Urgesteine in der MMORPG-Szene, welches auch noch heute äusserst beliebt ist

    WC
    Nein, nicht was ihr denkt...mit dieser Abkürzung ist WarCraft gemeint, die Spielreihe auf welche WoW aufbaut

    WoW
    Auch wenn es gleichzeitig ein Begeisterungsausruf ist, in diesem Board ist hauptsächlich damit "World of WarCraft" , das Spiel, gemeint

    Zerg
    Ansammlung von Massen an Spielern. Ausdruck aus einem uns sicherlich bekanntem Strategie-Spiel (Rasse in StarCraft, welche nur durch zahlenmässige Ueberlegenheit siegreich war)


    Code:
    A

    A/N „Author's Note“ „Bemerkung des Autors“ (meist bei Fan-Fiction verwendet)
    AAMOF „As A Matter Of Fact“ „Tatsache ist, ...“
    ACK „Acknowledge“ „Bestätigen“, „Zustimmen“ (siehe ACK (Signal))
    ADK „Auf dem Klo“ laut Chat-Test auf bild.de (Frage/Antwort)
    AFAIC „As Far As I'm Concerned“ „Soweit es mich betrifft“
    AFAIC[R/S/T] „As Far As I Can Remember/See/Tell“ „Soweit ich mich erinnern / das sehen / das sagen kann“
    AFAIK „As Far As I Know“ „Soweit ich weiß“
    AFAIR „As Far As I Remember“ „Soweit ich mich erinnern kann“
    AFC „Away from Chat“ „Am Computer, aber nicht im Chat aktiv“. Im Gegensatz zu AFK und BRB ist der User also noch ansprechbar, antwortet aber unter Umständen nur langsam.
    AFJ „Aprils Fools Joke“ Aprilscherz
    AFK „Away from Keyboard“ „Nicht an der Tastatur“, beispielsweise, wenn man auf der Toilette ist, oder ein Video auf dem PC ansieht; die Rückkehr wird oft durch ein RE, B2K oder BTK verkündet. Ein deutsches Backronym ist „Auf'em Klo".
    AIS „As I said“ „Wie gesagt“
    AKA „Also Known As“ „Auch bekannt als/unter...“
    ASAP „As Soon As Possible“ „So schnell wie möglich“; Auch wenn die Abkürzung im Internet häufig anzutreffen ist, ist sie dort nicht entstanden. Sie war schon deutlich länger als Kommando im US-Militär gebräuchlich, und wird in der Luftfahrt verwendet. Die Alternative Saspo („Soon as possible“) wird ebenfalls gelegentlich benutzt. Der Ausdruck ist in der Geschäftswelt mittlerweile verwässert, sodass ASAP z. T. auch mit Eigentlich gar nicht, weil ich nie Zeit habe interpretiert werden könnte.
    ASL „Age Sex Location“ „Alter, Geschlecht, Ort?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat)
    ASP „Age Sex Profession“ „Alter, Geschlecht, Beruf?“ (Frage an Neueinsteiger im Chat)
    ATM „At The Moment“ „Jetzt gerade“
    ATW „At The Weekend“ „Am Wochenende“
    AWGTHTGTTA „Are We Going To Have To Go Through This Again?“ „Müssen Wir das ganze nun nochmal durchexerzieren?“
    AWHFY „Are We Having Fun Yet?“ „Haben wir schon Spaß?“
    AYOR „At Your Own Risk“ „Auf deine/Ihre eigene Verantwortung!“

    B

    B2T „Back To Topic“ „Zurück zum Thema“, vgl. BTT
    B2K „Back To Keyboard“ „Zurück an der Tastatur“, wird ab und zu verwendet nachdem man AFK war, vgl. BTK, RE, Back, BB, BAK, BOK, BWD
    BABA „bye bye“ wird zur Verabschiedung verwendet
    Back „Wieder zurück“ vgl. BB, BAK, BOK, BWD, B2K, BTK
    BAD „Broken As Designed“ Scherzhaft für „Kaputt wie geplant“.

    Programmieren: Falsches Grunddesign, was nie richtig funktionieren kann und bis an sein Ende Probleme bereiten wird.
    BAK „Back At Keyboard“ „Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BOK, BWD, B2K, BTK
    BB „Be Back“ / „Bye Bye“ „Bin zurück“, vgl BAK, BOK, BWD, B2K, BTK / „Auf Wiedersehen“, vgl. BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BB4E „Bye Bye Forever“ „Tschüss für immer!“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BBB „Bye Bye Baby“ „Auf Wiedersehen Baby“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BBFN „Bye Bye For Now“ „Tschüss für den Moment“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BBL „Be Back Later“ „Bin später wieder da“, vgl. BB, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BBQ „Barbecue“ Eigentlich „Grillfest“, wird aber in diesem Zusammenhang ironisch gebraucht, um sich über die Verwendung von Abkürzungen lustig zu machen. Häufig in einer Kombination wie „OMG WTF ROFL BBQ!“.
    BBS „Be Back Soon“ „Bin bald zurück“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BF „Boyfriend“ „Freund“, vgl. GF
    BFN „Bye For Now“ „Vorerstmal Tschüss“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    BG „Bis gleich“
    BGWD „Bin gleich wieder da“ Vgl. BRB
    BIBA „Bis bald“ Vgl. CU, CYA, CUL8R, BYE, B4N u.ä.
    BION „Believe It Or Not“ „Ob du es glaubst oder nicht“
    BOFH „Bastard Operator From Hell“ Benutzerquälender Administrator
    BL „Bad Luck“ „Pech gehabt!“
    BLBR „Bussi links, Bussi rechts“ Freundschaftliche Begrüßung
    BOK „Back On Keyboard“ „ Wieder an die Tastatur zurückgekehrt“, vgl. BB, BAK, BWD, B2K, BTK
    BOON / B()()N / B==N / B00N „Newbie“ „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“ (Variation von NOOB)
    BOT „Back On Topic“ „Auf das ursprüngliche Thema zurückkommen“. Auch Programme, die User simulieren, abgeleitet von roBOT
    BRB „Be Right Back“ „Bin gleich wieder da“, vgl. BGWD
    BRS „Big Red Switch“ Hauptschalter des Rechners, auch sinnbildlich für einen sehr wichtigen Schalter (etwa den zum Auslösen des Dritten Weltkrieges)
    BS „Bullshit“ „Bockmist“, „Blödsinn“; auch als Verb, im Sinne von „veräppeln“.
    BTA „But Then Again“ „andererseits!“
    BTDT „Been there, done that“ „War da, hab das gemacht“ (im Sinne von: Das hab ich auch schon probiert)
    BTK „Back To Keyboard“ „Zurück an der Tastatur“, wird ab und zu verwendet nachdem man AFK war, vgl. B2K, RE, Back, BB, BAK, BOK, BWD
    BTT „Back To Topic“ „Zurück zum Thema“, vgl. B2T
    BTW „By The Way“ „Im Übrigen sei bemerkt, dass...“ (steif, „amtlich“), aber üblicherweise „übrigens“ oder OBTW „ach, übrigens“
    BUAF „Big Ugly ASCII Font“ Große hässliche ASCII Schrift
    BWD „Bin wieder da“ vgl. Back, BB, BAK, BOK, B2K, BTK
    BYKT „But You Know That“ „Aber das weißt du ja“

    C

    C&P „Copy and Paste“ „Kopieren und Einfügen“ (von Texten); Tastenkürzel Strg+C bzw. Strg+V
    CG „Congratulations“ / „Computer Graphics“ „Glückwunsch“ / „Computergrafik“ (wenn es um Handgemaltes geht)
    CM „Channel Moderator“
    CMIIW „Correct Me If I'm Wrong“ „Korrigiert mich, falls ich mich irre“
    CNR „Could Not Resist“ Konnte nicht widerstehen; SCNR („Sorry, Could Not Resist“) wird im allgemeinen häufiger benutzt.
    CS „Cybersex“ Wird im Computerspieler-Jargon auch als häufige Abkürzung für Counter-Strike benutzt.
    CU „See You“ „Tschüss“ / „Man sieht sich!“, mögliche Antwort: CU2, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CUL8R, CUNT, CUS, CYA
    CU2 „See You, Too“ „Auch Tschüss“, Antwort auf CU
    CUL8R / CUL / CYL / CULA „See You Later“ „Tschüss, bis später“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUNT, CUS, CYA
    CUNT „See You Next Time“ „Wir sehen uns demnächst“ / „Bis zum nächsten Mal“ (Von einer Benutzung ist jedoch abzuraten, da der Begriff Cunt im Englischen ein abfällige Beschreibung für Vagina und eine der aggressivsten Beleidigungen (im Sinne des Ausdrucks Fotze im Deutschen) darstellt), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA
    CUS „See You Soon“ „Bis bald“, vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CYA
    CUT „See You Tomorrow“ „Wir sehen uns morgen“, vgl. CU
    CYA „See Ya“ / „See You Again“ / „See You All“ In der ersten Bedeutung wie CUL, also etwa „bis später“; Ursprünglich eigentlich „Cover your Ass“, ein Begriff aus dem Militärjargon (etwa „Pass auf deinen Arsch auf“), vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUS, CYA
    Char „Charakter“ findet oft Verwendung beim schnellen Kontakt im Chat

    D

    DAB „Dead And Buried“ „Tot und begraben“, „Vorbei und vergessen“ (seltener: „Dümmster anzunehmender Benutzer“)
    DANA „Dümmster anzunehmender Netzwerk-Administrator“ Netzwerkadministrator, der Computer- oder Netzwerksysteme ohne Fachwissen und (unterstellt absichtlich) ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab.
    DAU „Dümmster anzunehmender User“ Benutzer, der den Computer ohne Fachwissen und (unterstellt: absichtlich) ohne Einsatz gesunden Menschenverstands bedient. Das Wort leitet sich von GAU ab.
    DAYP „Do As You Please“ „Mach wie du willst“
    DD „Damned“ „Verdammt noch mal“
    DFTT „Don't Feed The Troll!“ Aufforderung, den Troll nicht zu füttern.
    DIIK „Damned If I know“ „Ich habe keinen blassen Schimmer“
    DILLIGAD „Do I Look Like I Give A Damn?!“ „Sehe ich aus, als ob ich dir was tun werde oder mich das interessiert?“
    DILLIGAF „Do I Look Like I Give A Fuck?!“ In etwa „Sehe ich so aus, als ob mich das in irgendeiner Weise interessiert?“
    D/L oder DL „Download“ Eine Datei aus dem Internet herunterladen. Auch „saugen“ genannt.
    DLTM „Don't Lie To Me“ „Lüge mich nicht an“
    DMI „Don`t Mention It“ „Kein Thema, keine Ursache“
    DND „Do Not Disturb“ „Nicht stören“
    DSH „Desperately Seeking Help“ „Suche verzweifelt Hilfe“
    DSL „Don't Stay Long“ „Bleib' nicht lange“
    DT „Down Time“ „Server Wartungszeit“
    DTMSTY „Does This Make Sense To You?“ „Ergibt das für Dich einen Sinn?“
    DTRT „Do The Right Thing“ „Tue das Richtige“
    DTSL „Don't Talk So Loud“ „Red' nich' so laut“, stell' die Großbuchstaben ab
    DUCWIC „Do You See What I See?“ „Siehst du auch, was ich sehe?“
    DWIMC „Do What I Mean, Correctly“ „Mach was ich meine, genau“
    DWIMNWIS „Do What I Mean, Not What I Say“ „Mach was ich meine, nicht was ich sage“
    DWISNWID „Do What I Say Not What I Do“ „Mache was ich sage, nicht was ich mache!“
    DYHWIH „Do You Hear What I Hear?“ „Hörst du auch, was ich höre?“
    DYJHIW „Don't You Just Hate It When...“ „Hasst Du es nicht einfach, wenn ...“

    E
    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    E* ERROR * hiermit werden vorwiegend im IRC Fehler angezeigt. ECHAN setzt sich beispielsweise aus Error und CHANnel zusammen, was Error Channel heißt und falscher Kanal bedeutet. Dies gilt als Entschuldigung, wenn man einen Text in einem falschen Channel geschrieben oder gepastet hat. Weitere kombinationen wie ELANG (falsche Sprache) sind denkbar.
    E2EG „Ear To Ear Grin“ „Über beide Ohren grinsen“
    EG „Evil Grin“ „Böses Grinsen“
    EOD „End Of Discussion“ „Ende der Diskussion“
    EOL „End of Lecture“ „Ende der Vorlesung“
    EOM „End of Message“ „Ende der Durchsage/Nachricht“
    EOT „End Of Thread“ / „End of Text“ „Ende des Diskussionsfadens“ / „Ende des Textes“
    ESAD „Eat shit and die!“ „Friss Scheiße und stirb!“

    F

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    F2F „Face to Face“ „Von Angesicht zu Angesicht“
    FACK / Full Ack „Full Acknowledge“ „Volle Zustimmung“
    FAQ „Frequently Asked Questions“ „Häufig gestellte Fragen“
    FC „Fuck“ vergleichbar mit „Scheiße“
    FFS „For Fucks Sake“ Verballhornung von „For God's sake“ – „um Himmels willen“
    FG „Freches Grinsen“ / „Fettes Grinsen“ / „Fieses Grinsen“ / „Freundliches Grinsen“
    FO „Fuck Off“ „Hau ab!“
    FOAF „Friend Of A Friend“ „Der Bekannte eines Bekannten“, auch für Hörensagen benutzt
    FOCL „Falling Off Chair Laughing“ „Vor lachen vom Stuhl fallen“
    FRTFM „First Read The Fucking/Fine Manual“ „Lies vorher erstmal die Gebrauchsanweisung“
    FTW „For The Win“ /
    „Fuck The World“ /
    „Fuck The What?“
    FU** „Fuck“ Sagt man, wenn etwas nicht funktioniert (wie: „Scheiße!“) aber zensiert!
    FU „Fuck you“ „Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“
    FU@ „Fuck you“ „Fick dich/euch“, „Scheiß drauf“. Kann auch ergänzt werden (z.B. „FU@world“), um besonderer Empörung Ausdruck zu verleihen.
    FUA „Fuck You All“ „Fickt euch alle“
    FUBAR „Fucked Up Beyond All Recognition“ „Total im Arsch“
    FUD „Fear, Uncertainty and Doubt“ „Angst, Unsicherheit und Zweifel“
    FUP „Follow Up“ „Weiterleitung nach ...“
    FWIW „For What It's Worth“ „wenn du mich fragst“ oder auch „wozu es auch sinnvoll sein mag“ (eine Redewendung, die durch den gleichnamigen Song von Buffalo Springfield populär wurde)
    FYA „For Your Action“ / „For Your Attention“ „Zu deiner Bearbeitung“ / „Zu deiner Aufmerksamkeit“
    FYE „For Your Entertainment“ „Zu deiner Unterhaltung“
    FYEO „For Your Eyes Only“ „Nur für deine Augen bestimmt“, privat, vgl. 4YEO
    FYI „For Your Information/Interest“ „Zur Information“ / „Für dein Interesse“

    G

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    G2G „(I've) Got To Go!“ / „Gotta go!“ „Ich muss weg!“, vgl. GTG
    G2K „Good To Know“ „Gut zu wissen“
    G2R „(I've) Got To Run!“ / „Gotta run!“ „Ich muss wegrennen!“
    G8 (GR8) „Great“ „Toll“; Gute Arbeit
    GF „Girlfriend“ „Freundin“
    GG „good game“ „gutes Spiel - nach Beendigung eines Multiplayermatches in den Chat, wird aber oftmals auch einfach als 'großes Grinsen' verwendet.“
    GIDF „Google ist dein Freund“ „Benutze eine Suchmaschine, bevor du mich fragst“, vgl. GIYF
    GIGO „Garbage in, Garbage out“ „Müll rein, Müll raus“: Gibt man schlechte Daten ins System ein, erhält man auch ein schlechtes Ergebnis zurück, in einer Kommunikation auch: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
    GIYF „Google Is Your Friend“ „Google ist dein Freund“, vgl. GIDF
    GJ „Good Job“ „Gute Arbeit“
    GL „Good Luck“ „Viel Glück“
    GLG „Ganz Liebe Grüße“
    GN8 „Good Night“ / „Gute Nacht“
    GOK „God Only Knows“ „Weiß Gott“
    GS „Geh sterben“ Bedeutet etwa das gleiche wie „Ach, lass mich in Ruhe, geh bitte weg.“, wobei die Aufforderung häufig ironisch gemeint ist, und es eher unüblich ist, dann wirklich zu gehen.
    GSD „Gott sei Dank“
    GSFW „Go Search the Freaking Web“ „Geh im Internet suchen“
    GTG „(I'm) Going To Go!“ / „Gonna go!“ / „(I) Got To Go“ „Ich geh weg!“ / „Ich muss gehen!“, vgl. G2G
    GW „Good Work“ „Gute Leistung“
    GWN? „Gibts was Neues?“
    GZ / GRZ „Gratz“ „Gratuliere“

    H

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    HAND „Have A Nice Day“ „Einen schönen Tag noch...“ (meistens sarkastisch, zum Beispiel in „YHBT. YHL. HAND.“)
    HDF „Halt die Fresse“
    HDM „Halt deinen/dein Mund/Maul"
    HDGDL „Hab dich ganz doll lieb“ vgl. HDL
    HDL „Hab dich lieb“ vgl. HDGDL
    HF „Have fun“ „Viel Spaß!“ (Achtung: Kann in Ego-Shooter-Kreisen auch als „Happy Fraggin'“ verstanden werden)
    HONK „Hauptschüler ohne nennenswerte Kenntnisse“ (verbreitetste Variante) Immer scherzhaft („Ey, Du Honk“), wahrscheinlich Backronym eines älteren Begriffes, je nach Situation existieren andere Backronyme der Form „H... ohne nennenswerte K...“
    HS „Holy Shit!“ „Heilige Scheiße!“
    HSIK „How Should I Know“ „Woher soll ich das wissen?“
    HTH „Hope This Helps“ / „Have The Honour“ „Hoffe das hilft“ / „Habe die Ehre“
    HUSO „Hurensohn“
    HM Halt's Maul

    I

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    IAAL „I am a lawyer“ „Ich bin Anwalt“, vgl. IANAL
    IAC „In Any Case“ „Auf jeden Fall“
    IAE „In Any Event“ „Unter allen Umständen“
    IANAL „I Am Not A Lawyer“ „Ich bin kein Anwalt“
    IBTD „I Beg To Differ“ „Ich bin anderer Ansicht“
    IC „I See“ „Ich sehe“ bzw. „Ich seh' schon“, „Ach so“, „Ich verstehe“.
    IDA „Ich dich auch“ Antwort auf HDL oder ILD
    IDC „I Don't Care“ „Ist mir egal“
    IDD „Indeed“ „Ja, allerdings!“
    IDGAF „I Don't Give A Fuck“ „Es ist mir scheißegal“
    IDGI „I Don't Get It“ „ Versteh' ich nicht“
    IDK „I Don't Know“ „Ich weiß nicht“ / „Was weiß ich“, vgl. Dunno
    IDT „In der Tat“ Zustimmung einer vorhergehende Aussage
    IIRC „If I Recall/Remember Correctly“ „Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRR
    IIRR „If I Recall/Remember Right“ „Wenn ich mich richtig erinnere“, vgl. IIRC
    IITYWYBAD „If I Tell You, Will You Buy Another Drink“ „Wenn ich das erzähle, spendierst du dann noch 'nen Drink?“
    IITYWYBMAB „If I Tell You, Will You Buy Me A Beer“ „Wenn ich das erzähle, kaufst du mir dann 'n Bier?“
    IK „I Know“ „Ich weiß“
    ILD „Ich liebe dich“ Vgl. ILU
    ILU „I Love You“ „Ich liebe dich“, vgl. ILD
    IMAO „In My Arrogant Opinion“ „Meiner arroganten Meinung nach ...“
    IMHO „In My Humble Opinion“
    „In My Honest Opinion“ „Meiner unmaßgeblichen/bescheidenen Meinung nach“,
    „Meiner aufrichtigen Überzeugung nach“ vgl. IMNSHO, IMO, ME, MMN
    IMMO Im Moment
    IMNSHO „In My Not So Humble Opinion“ „Meiner nicht ganz so bescheidenen Meinung nach“, vgl. IMHO, IMO, ME, MMN
    IMO „In My Opinion“ „Meiner Meinung nach“, vgl. IMHO, IMNSHO, ME, MMN
    INPO „In No Particular Order“ „In keiner speziellen Reihenfolge“
    IOU „I Owe You“ „Ich schulde dir etwas“
    IOW „In Other Words“ „Mit anderen Worten gesagt“
    IRC „Internet Relay Chat“ Häufig benutztes Chat-System
    IRL „In Real Life“ „Im wirklichen Leben“
    ITYM „I Think You Mean“ „Ich glaube, du meinst“
    IWBNI „It Would Be Nice If“ „Es wäre schön, wenn“
    IYFEG „Insert Your Favourite Ethnic Group“ „Fügen Sie bitte Ihre bevorzugte ethnische Gruppe ein“, auch in anderen Zusammenstellungen gebräuchlich, z. B. IYFOS: „Fügen Sie bitte Ihr bevorzugtes Betriebssystem ein“.

    J

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    J4F / JFF „Just For Fun“ „Nur zum Spaß“
    J4I / JFI „Just For Information“ „Nur zur Information“, vgl. JFYI
    JAD „Just Another Day“ „Ein Tag wie jeder andere auch“
    JAM „Just A Minute“ „Einen Moment bitte“
    JFTR „Just For The Record“ „Nur fürs Protokoll“
    JFYI „Just For Your Information“ „Nur zur Ihrer/deiner/eurer Information“, vgl. J4I
    JK „Just Kidding“ „Nur zum Spaß“
    JMO „Just My Opinion“ „Nur meine Meinung“

    K

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    k „OK“ / „(Alles) klar“ Steht hinter einer Zahl auch für „Tausend“ (Kilo), z. B. 2k = 2000, 2k4 = 2004
    kA „Keine Ahnung“
    kay „OK“ / „(Alles) klar“
    KB „Kein Bock“
    KC „Keep cool“ „Bleib ruhig!“ (Umgangssprachlich: „Bleib cool!“)
    kewl „Cool“ „Cool“ / „Schön“
    KIBO „Knowledge In, Bullshit Out“ „Wissen rein, Scheiße raus“
    KIT „Keep In Touch“ „Wir bleiben in Verbindung“
    KISS „Keep It Short and Simple“ oder auch "Keep it Simple, Stupid!" „Gestalte es einfach und überschaubar(, Dummkopf!)“
    KK „Kein Kommentar“ / „Okay“ Verdopplung von Okay um zu signalisieren, dass man verstanden hat, aber noch weiterdiskutieren möchte
    kP „Kein Plan“ / „Kein Problem“ Vgl. kA, NP
    kT „kein Text“ Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem KT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting, vgl. oT
    kw „(Ich bin) kurz weg“ Vgl. BRB
    kwT „kein weiterer Text“ Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn die Nachricht selbst keinen Text enthält, man sich das Lesen also sparen kann. Nach dem kwT steht dann meistens die Antwort auf ein Vorgängerposting, vgl. kT/oT
    KZ „Keine Zeit“

    L

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    L8ER „Later“ „(Bis) später“, vgl. SYL
    LART „Luser Attitude Readjustment Tool“ Ein unter Mitarbeitern von Kundendienstabteilungen für technische Produkte (speziell für Computerprogramme) verwendeter Begriff für einen virtuellen Holzschläger, mit dem sie begriffsstutzige Kunden manchmal gerne verprügeln würden.
    LBL „Little Blinking Lights“ „Kleine blinkende Lichter“, besonders gerne verwendet um die Sinnlosigkeit vieler elektronischer Anzeigen hervorzuheben: Oh Gott, eine Zahnbürste mit LBL-Support!. Siehe auch Blinkenlights.
    LG „Liebe Grüße“ Abschlussformel (ersetzt das zu förmliche „MFG“)
    LLAP „Live Long And Prosper“ „Lebe lange und erfolgreich!“, ursprünglich von Mr. Spock aus StarTrek; Ein vulkanischer Gruß, hat aber Einzug als Signatur vor allem in Foren gefunden.
    LMAA "Lächle mehr als andere", "Leck mich am Arsch"
    LMAO „Laughing My Ass Off“ „Lacht sich den Arsch ab“
    LMFAOPIMP „Laughing My Fucking Ass Off Pissing In My Pants“ „Lacht sich den verdammten Arsch ab und macht dabei in seine Hosen“ (nicht sehr geschmackvoll, aber häufig zu lesen)
    LOEL/LÖL „Laughing Out Extremely Loud“ „Sehr Laut Lachen“ (Steigerungsform von LOL)
    LOL „Laughing Out Loud“ / „Lots Of Laughing“ „Lautes Lachen“ / „Viel Lachen“

    Als Witz wird auch oft Lautes Online Lachen angegeben.
    LY „Love Ya“ „Hab dich gern“ (freundschaftlich)
    LYSM „Love You So Much“ „Hab dich lieb“ (freundschaftlich) oder „Liebe dich“

    M

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    M/W? „Männlich oder weiblich?“ Oft in Chats verwendetes Kürzel, vgl. MOW, WOM
    MB „Mail Back“ „Schreib zurück“
    MOWL „Maul“ „Halt's Maul“, eher schwach oder witzig gemeinter Ausdruck wie z. B. „Ach sei doch ruhig“
    ME „Meines Erachtens“ Vgl. IMO, IMHO, IMNSHO, MMN
    MEGO „My Eyes Glaze Over“ „Meine Augen werden glasig“, der Ausruf wird als Abwehr verwendet, wenn man gerade mit einer Ladung technischer Fachausdrücke und Details bombardiert wird.
    ME2 / M2 „Me Too“ „Ich auch“
    MFG „Mit freundlichen Grüßen“ Förmlich, vgl. LG
    MGS „Metal Gear Solid“ Eigentlich ein Videospiel. Wird mit anderen Abkürzungen zusammen benutzt, um sich über die Benutzung von Abkürzungen lustig zu machen, z. B.: „OMG WTF ROFL BBQ MGS!“.
    MMN „Meiner Meinung nach“ Vgl. IMHO, IMNSHO, IMO, ME
    MOF „Mensch ohne Freunde“
    MOM „Moment“ „Einen Augenblick bitte“, MOM ist aus dreibuchstabigen Funkerkürzeln entlehnt, vgl. MOMPLS
    MOMPLS „Moment Please“ „Einen Augenblick bitte“, vgl. MOM
    MOTAS „Member Of The Appropriate Sex“ „Angehöriger des passenden Geschlechts“, vgl. MOTOS, MOTSS
    MOTD „Message Of The Day“ Begrüßungstext beim Einloggen auf Servern.
    MOTOS „Member Of The Other Sex“ „Angehöriger des anderen Geschlechts“, vgl. MOTAS, MOTSS
    MOTSS „Member Of The Same Sex“ „Angehöriger des gleichen Geschlechts“, vgl. MOTAS, MOTOS
    MOW „Männlich oder weiblich“ Frage nach dem Geschlecht, vgl. M/W, WOM
    MTFBWY „May The Force Be With You!“ Berühmtes Zitat aus dem Film Star Wars: „Möge die Macht mit dir sein!“
    MUSEN „Meinem unmaßgeblichen Sprachempfinden nach“ Im Anklang zu IMHO; vor allem in de.etc.sprache.deutsch gebräuchlich


    N

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    N1 (auch oft "n1one") „Nice one“ „Schön!“, „Gut gemacht!“; Meist als eine Antwort auf einen Witz, mögliche Antwort: N2
    N2 „Nice, too“ „Hast du auch gut gemacht!“, „Auch schön!“; Antwort auf N1
    NAP „Not A Pro“ / „Not A Player“ „Kein Profi“ / „Kein Spieler“, meist im Sinne von NEWB/NOOB gemeint. Kann auch „Nichtangriffspakt“ heißen.
    N8 „Night“ / „Nacht“ Kurzform von GN8 („Gute Nacht“)
    N/A „Not Available/Applicable“ „Nicht verfügbar/anwendbar“, Letzteres im Sinne von „Hier nicht zutreffend“.
    N/T „No Text“ „Kein Text“, oft in der Kopfzeile von Nachrichten, um anzugeben, dass die Nachricht keinen weiteren Text enthält. Im Deutschen verwendet man hierfür KT („Kein Text“) oder oT („Ohne Text“).
    NACK / NAK „Not Acknowledged“ „Nicht Bestätigen“, „Ablehnen“
    NBD „No Big Deal“ „Keine große Sache“
    NC „No Comment“ „Kein Kommentar“, vgl. KK
    NE1 „Anyone“ „Irgendjemand“
    NEWB „Newbie“ „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“, vgl. NAP, NOOB / NOOBLE / NUB / N00B
    NFW „No Fucking Way“ „Verflucht, auf gar keinen Fall!“
    NHOH „Never Heard Of Her/Him“ „Hab nie von ihr/ihm gehört“
    NIFOC „Naked In Front Of The Computer“ „(Autor sitzt) Nackt am Rechner“
    NOOB / NOOBLE / NUB / N00B „Newbie“ „Neuling“, „Anfänger“, „Ahnungsloser“, vgl. NAP, NEWB
    NP „No Problem“ „Kein Problem“
    NP: „Now Playing:“ Ungefähr: „Ich höre gerade:“, gefolgt von einem Song oder einer CD, die der Autor gerade hört
    NR „Next Round“ „Nächste Runde“
    NRN „No Reply Necessary“ „Keine Antwort notwendig“
    NSY „Not Seen Yet“ „Noch nicht gesehen“
    NT „Nice Try“ „Netter/guter Versuch“
    NT „No Time“ „Keine Zeit“
    NT „No Text“ „kein Text“ - Andere Variante von N/T (siehe oben)
    NVM „Nevermind“ „Schon gut“, „Vergiss es“
    NWLY „Never Wanna Lose Ya“ „Will Dich nie verlieren“

    O

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    OH „Online Help“ In Software Newsgroups häufig verwendetes Kürzel für das Drücken der Taste F1 zum Aufruf der Online Hilfe.
    OMFG „Oh My Fucking God“ Steigerung von OMG
    OMG „Oh My God“ „Oh mein Gott“ (Erstaunung, Überraschung), Steigerungen: OMFG, OMGWTFS
    OMW „On My Way“ „Bin Unterwegs“
    OMGWTFS „Oh My God What The Fucking Shit“ Steigerung von OMG und OMFG
    OOTB „Out Of The Box“ Bedeutet soviel wie „von Haus aus“, „im Originalzustand“. Beispielsweise hat Windows XP den Media Player und Internet Explorer out of the box (integriert), das bedeutet, dass sie in der Installation und dem Lieferumfang enthalten sind.
    O RLY „Oh, Really?“ „Oh, wirklich?“
    OT „Off Topic“ Beitrag gehört nicht zum Thema, nicht zu verwechseln mit oT („Ohne Text“)
    oT „Ohne Text“ Wird in die Betreffzeile einer Mail oder eines Postings geschrieben, wenn sich der Antwort-Text nur in der Betreffzeile befindet, also der Nachrichtentext selbst leer ist. Im englischsprachigen Raum wird stattdessen N/T benutzt, vgl. KT
    OTOH „On The Other Hand“ „andererseits“
    OWN „Owned“ Owned wird als Synonym für „Besiegt/Geschlagen“ verwendet, etwa in der Bedeutung „mit sprachlichen Mitteln geschlagen“, vgl. PWN

    P

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    PAW / PRW „Parents Are Watching“ „Eltern schauen zu“
    PEBCAK „Problem Exists Between Chair And Keyboard“ „Das Problem befindet sich zwischen Stuhl und Tastatur“ (ist also der PC-Benutzer)
    PICNIC „Problem In Chair, Not In Computer“ Das Problem wird nicht durch den Computer verursacht, sondern durch den Benutzer
    PLONK „Please Leave Our Newsgroup, Kid“ „Bitte verschwinde aus unserer Newsgroup, Spielkind“, siehe auch: Killfile
    PG „Progamer“ Bezeichnet eine Handlung (meist in Computerspielen), welche auf professionelles Können schließen lässt
    PLS / PLZ / PLX „Please“ „Bitte“
    PMETC „Pardon Me, Etc.“ „Entschuldigung, usw.“
    PMFJI „Pardon Me For Jumping In“ „Entschuldige, dass ich mich einmische“
    POV „Point of view“ „Sichtweise“, „Standpunkt“
    PPL „people“ Leute, Menschen, Personengruppe
    PTMM „Please Tell Me More“ „Bitte erzähl mir mehr darüber“
    PWN „Pwned“ Wird als Synonym für „Besiegt/Geschlagen“ verwendet, etwa in der Bedeutung „mit sprachlichen Mitteln geschlagen“, vgl. OWN

    Q

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    Q „Quest“ Eine Aufgabe in einem Rollenspiel
    QNET „Quakenet“ IRC Netzwerk; besonders intensiv genutzt von Computerspielern; weltweit größtes Chat-Netzwerk
    QRY „Query“ Kleines Fenster im IRC für den Privatchat mit einem einzelnen User, benannt nach dem gleichnamigen IRC-Befehl

    R

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    RE „Re“ (lat.) / „Response“ / „Reply“ Kennzeichnet im E-Mail-Verkehr eine Antwort. Weitere Informationen
    RE „Return“ „Zurück“, wird in Chats verwendet, um sich zurück zu melden oder einen Wiedergekehrten zu begrüßen, vgl. B2K und BTK
    RDY "Ready" "Fertig", wird oft in Onlinespielen gebraucht, um nachzufragen ob jeder Mitspieler fertig ist bzw. zu bestätigen das man fertig ist
    RL „Real Life“ „Das richtige Leben“, außerhalb des Internets
    ROFL „Rolling On (The) Floor Laughing“ „Ich roll' (kringel' mich) lachend auf dem Boden“
    Roflol „Rolling On (The) Floor Laughing + Laughing Out Loud“ „Ich roll' (kringel' mich) lachend auf dem Boden + Lautes Lachen“
    RSN „Real Soon Now“ „Schon sehr bald“, oft ironisch
    RTFA „Read The Fucking Article“ „Lies den verdammten Artikel“
    RTFB „Read The Fucking Binary“ „Lies die verdammte Binärdatei“
    RTFM „Read The Fucking Manual“ „Lies das verdammte Handbuch“
    RTFS „Read The Fucking Source“ „Lies den verdammten Quelltext“
    RTFT „Read The Fucking Thread“ „Lies den verdammten Thread“
    RTM „Read The Manual“ „Lies das Handbuch“, höflichere Form von RTFM
    R U MORF „Are You Male or Female?" „Bist du männlich oder weiblich?"

    S

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    SAF „See Attached File“ „Siehe angehängte Datei“
    SBM „Stop bugging me“ „Hör auf zu nerven“
    SBZ „Schreib bitte zurück!“
    SCNR „Sorry, Could Not Resist“ „Entschuldigung, aber ich konnte nicht widerstehen“
    SH „Shit Happens“ „Kann passieren“
    SHD „Shoot Him Down“ „Knall ihn ab“
    SIG „Special Interest Group“ „Gruppe mit ungewöhnlichen Interessen“; Auch als Abkürzung für „Signatur“ bzw. „Signature“.
    SITD „Still In The Dark“ „Immer noch unklar“
    SLT „Something Like That“ / „Salut“ Oft: „Or SLT“ – „Oder sowas Ähnliches“ / französisch für „Hallo“
    SMH „Shaking My Head“ „Kopf schütteln“
    SNAFU „Situation Normal All Fucked Up“ „Lage normal, alles im Arsch“
    SO „Significant Other“ „Bessere Hälfte“
    SRY / SOZ „Sorry“ „Entschuldigung“, oft im IRC verwendet
    SSDD „Same Shit, Different Day“ „Selbe Scheiße, anderer Tag“
    SSIA „Subject Says It All“ „Betreff sagt alles“ (E-Mail)
    SSZ „Schreib Schnell Zurück“
    STFF „Search The Fucking Forum“ vulg., „Suche im verdammten Forum“
    STFM „Search The Fucking Manual“ vulg., „Suche im verdammten Handbuch/Dokumentation“
    STFU „Shut The Fuck Up“ "Sei, verdammt nochmal, still!"; vulg., „Halt's Scheißmaul!“ oder auch „Fort mit dem Mist!“
    STFW „Search The Fucking Web“ vulg., „Suche im verdammten Internet“
    SuFu „Suchfunktion“ Oftmals in Foren benutzt, wenn ein bestimmter Thread schon existiert
    SUP „What's Up?“ „Was geht ab?“, „Was ist los?“
    SYS „See You Soon“ „Sehen uns bald“, „Bis bald“
    SYL „See You Later“ „Sehen uns später“, „Bis später“, vgl. L8ER, CU

    T

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    TANJ „There Ain't No Justice“ „Es gibt keine Gerechtigkeit!“
    TANSTAAFL „There Ain't No Such Thing As A Free Lunch“ „Nichts ist umsonst“
    TARFU „Things Are Really Fucked Up“ „Total im Arsch“
    TBD „To Be Done“ „Muss noch erledigt werden“
    TBH „To Be Honest“ „Um ehrlich zu sein“
    TGIF „Thank God It's Friday“ „Gott sei Dank ist Freitag“
    THX „Thanks“ „Danke“
    TIA „Thanks In Advance“ „Danke im Voraus“
    TINA „There Is No Alternative“ „Es gibt/Ich sehe keine Alternative“
    TINALO „This Is Not A Legal Opinion“ „Diese Meinung ist nicht offiziell anerkannt“
    TINAR „This Is Not A Recommendation“ „Dies ist keine Empfehlung“
    TINC „There Is No Cabal!“ „Da gibt es kein Komplott!“
    TLA „Three Letter Acronym“ Drei-Buchstaben-Abkürzung (wie diese)
    TMI „Too Much Information“ „Zu viel Information“, „So genau wollte ich's gar nicht wissen“
    TOFU „Text oben, Fullquote unten“ Fullquotes sind elektronische Antwortnachrichten, die neben der Antwort auch den vollständigen Inhalt der ursprünglichen Nachricht enthalten. Befindet sich der Antworttext über dem Zitat, und ist das Zitat nicht auf das zum Verständnis der Antwort Notwendige gekürzt, so gilt dies als doppelt unschicklich, und man bezeichnet dies kurz als TOFU.
    TRDMC „Tears Running Down My Cheeks“ „Tränen laufen mir die Wangen runter“
    TTFN „Ta-Ta For Now“ „Und jetzt Tschüss“
    TTIUWP „This Thread Is Useless Without Pictures“ „Diese Diskussion ist ohne Bilder nutzlos“
    TTTT „To Tell The Truth“ „Um die Wahrheit zu sagen“, „Um ehrlich zu sein“
    TTYL „Talk To You Later“ „Komme später wieder auf dich zurück“
    TY „Thank You“ „Danke Dir“
    TYVM „Thank You Very Much“ „Danke vielmals!“, Steigerung von TY

    U

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    UBD „User Brain Damage“ „Hirnschaden eines Benutzers“
    UL „Urban Legend“, "Urbane Legende" Moderne Sage

    V

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    VL „Virtual Life“ „Virtuelles Leben“, Gegenteil von RL

    W

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    W00T etwa „Juhuu!“ oder „Was?!?“ Ausdruck der Begeisterung oder Verwunderung (Siehe W00t)
    W8 „Wait“ „Warte“
    Wayne? „Mir egal“ Kurzfassung von „Wayne interessierts?“, das von „Wen interessierts?“ abgewandelt ist.
    WAL „What A Luck“ „Was für ein Glück“
    WB „Welcome Back“ „Willkommen zurück“, häufige Antwort auf RE und BB
    WBASAP „Write Back As Soon As Possible“ „Schreib so schnell du kannst zurück“
    WD „Well Done“ „Gut gemacht“
    WD „Wieder Da“
    WE „Wochenende“ Oder auch aus dem Englischen für „Weekend“
    WFM „Works For Me“ „Funktioniert bei mir“, wird zum Beispiel benutzt, wenn jemand einen Fehler in einer Software meldet und man sagen will, dass bei einem selbst der Fehler nicht auftritt.
    WIMNI „Wenn ich mich nicht irre“
    WIMRE „Wenn ich mich recht entsinne“ Abwandlung von WIMNI. Erstmals 2001 im Clonk-Forum verwendet.
    WMD „Was machst du“
    WOM „Weiblich oder männlich“ Frage nach dem Geschlecht bei Chatneueinsteigern, vgl. M/W, MOW
    WTB „Want to Buy“ „Ich will etwas kaufen“
    WTH „What The Hell“ „Zur Hölle noch mal!“ / „Was zum Teufel?!“, vgl. WTF
    WTF „What The Fuck“ „Verdammt!“ / „Was zum Teufel?!“, vgl. WTH
    WTF „Who The Fuck“ „Wer zum Teufel?!“
    WTF „Where The Fuck“ „Wo zum Teufel?!“
    WTS „Want to Sell“ „Ich will etwas verkaufen“
    WWI „Was weiß ich“ Vgl. KP, KA
    WZ „Willkommen zurück“ Vgl. WB, RE

    X

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    XFG „Extrem fettes Grinsen“ breiter als FG oder GG, von „x-trem“
    XYA Ableitung von CYA Vgl. BB, BB4E, BBB, BBFN, BBL, BBS, BFN, CU, CUL8R, CUNT, CUS, CYA

    Y

    Abkürzung Bedeutung Erklärung
    Y? „Why?“ „Warum?“
    YABA „Yet Another Bloody Acronym“ „Noch so eine bescheidene Abkürzung!“, humorige Anspielung auf den Abkürzungswahn, britische Version
    YAFA „Yet Another Fucking Acronym“ „Noch so eine beschissene Abkürzung!“, humorige Anspielung auf den Abkürzungswahn, amerikanische Version
    YGPM „You Got Private Message“ „Du hast eine Private Nachricht“, wird in Foren benutzt
    YHBT „You Have Been Trolled“ Etwa: „Du wurdest getrollt“ (siehe Troll (Internet)) / „Reingefallen!“
    YHL „You Have Lost“ „Du hast verloren“
    YMMD „You Made My Day“ „Du hast meinen Tag gerettet“
    YMMV „Your Mileage May Vary“ Keine allgemeingültige Feststellung oder Empfehlung, Ergebnisse können auf anderen Systemen, unter anderen Umständen anders ausfallen. Ursprünglich verwendet für die Verbrauchsangaben von Autos.
    YT „Yours Truly“ Entweder als Abschiedsgruß (wie MFG), oder als (übertrieben formelle) Selbstreferenz des Autors, etwa: „Meiner-Einer“

    Z

    zZz „Tired And/Or Boring“ (Schnarchgeräusch) „Müde und/oder gelangweilt“, schlafen


    Puh...ich glaub das war's xD



    Re: Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen

    Malena - 23.12.2006, 16:17


    weho is dat viel



    Re: Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen

    your_nightmare - 23.12.2006, 17:25


    jah find ich auch x'D



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Forum der Klasse 9c

    Welcome to the Dschungle <'3 - gepostet von your_nightmare am Montag 04.12.2006
    Ich weiß nicht, in welches Forum mein Thread/Topic gehört! - gepostet von your_nightmare am Donnerstag 21.12.2006



    Ähnliche Beiträge wie "Abkürzungen und häufige Begriffe in Chats und Online-Spielen"

    Auch Mädchen Spielen Killerspiele - Soga (Mittwoch 04.07.2007)
    Spielen - stoppelhopser (Freitag 04.08.2006)
    Spielen im Oktober - Egge (Montag 10.09.2007)
    Was wollt ihr wann spielen? - Claire (Montag 13.11.2006)
    Wer geht so zu den Spielen von 1860 ? - Claus (Donnerstag 13.07.2006)
    Abkürzungen - winslow (Freitag 11.05.2007)
    Abkürzungen - Nintendofreak (Sonntag 26.02.2006)
    A large problem right after the intro... - psychosistheory (Sonntag 06.06.2010)
    EDI-Begriffe - administrator (Mittwoch 27.10.2004)
    Musik im XMB und in Spielen abspielen - Momo (Dienstag 13.03.2007)