Taurahe (Die Sprache der Tauren)

Der Stamm der Sturmhufe
Verfügbare Informationen zu "Taurahe (Die Sprache der Tauren)"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Misae - Willbur - Kleinesbeben - Tambono
  • Forum: Der Stamm der Sturmhufe
  • Forenbeschreibung: Rollenspielgilde auf dem abyssischem Rat
  • aus dem Unterforum: Mythen der Shu'Halo
  • Antworten: 13
  • Forum gestartet am: Sonntag 03.09.2006
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Taurahe (Die Sprache der Tauren)
  • Letzte Antwort: vor 10 Jahren, 1 Monat, 17 Tagen, 3 Stunden, 33 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Taurahe (Die Sprache der Tauren)"

    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Misae - 16.02.2014, 00:12

    Taurahe (Die Sprache der Tauren)
    „Taur-ahe“, auch als „Taurahe“ bekannt, ist die Sprache der Tauren. Es wird "Taur-AH-heh" ausgesprochen. Die Sprache der Tauren klingt oft harsch und rau. Tauren haben kein Alphabet wie andere Rassen es haben. Ihre schriftliche Sprache geschieht durch aufwendige Piktogramme. Da die Schriftsprache der Tauren also eher auf Bildern anstelle von Buchstaben basiert, wurden die nomadischen Vorfahren entmutigt, das Schreiben zu erlernen. So fielen die schriftlichen Dokumentationen in der Regel den Schamanen des Stammes zu, welche auf Hütten, Kleidung, Werkzeugen, oder auch auf Steinen und anderen natürlichen Formationen angebracht wurden. Die meisten Geschichten und Lehren werden mündlich von einer Generation an die nächste weitergegeben.


    Das folgende Wörterbuch enthält sowohl offizielle als auch inoffizielle Wörter aus der taurischen Sprache.

    Quellen: http://conlang.wikia.com/wiki/Taurahe
    http://www.wowwiki.com/Taur-ahe
    http://eu.battle.net/wow/de/forum/topic/4888129489?page=1



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Misae - 16.02.2014, 00:20


    Wörterbuch:
    Wird ein Wort substantivisch gebraucht, so steht das zu verwendende Geschlecht in Klammer neben dem Wortstamm. Offiziell bestätigte Übersetzungen sind unterstrichen.

    A

    aber - me
    Alter, alt, altern – por’shu (m., „wie Stein werden“)
    Ältester = Ishte
    Ahnengeist – por’shu’he’washte (m.)

    B

    Baum / wachsen = Awak
    Beere - angavi
    Beben, erbeben (mit Dativobjekt), erbeben lassen (mit Akkusativobjekt) – mani (m.)
    Bezeichnung des eigenen Volkes – Shu’halo (m. wenn allgemein gebraucht, m./w. wenn spezifisch gebraucht)
    Brauchen = Tawa
    Biss, bissig, beißen - pawne (m.)
    Blau - owa (m.)
    Blitz, blitzen - tanka (w.)
    (Der) 'Blaue Blitz' – (Alo) Owa´tanka (Eine Donnerechse im südlichen Brachland.)
    Blut - pawke

    C

    D

    Danke = Owachi
    Das - tete
    Der = Alo
    Dorf – tipi’atehe’fe (m.)
    Drohung, bedrohlich, drohen - awak (m.)

    E

    Eigenname der Erdenmutter – Awakeekielo (w.)
    Eigenname der Sonne – An’she (m.)
    Eigenname des Mondes – Mu’sha (w.)
    Erde, erdig – lakota (w.)
    Erderschütterer - Lakota'mani (Ein Kodo im südl. Brachland)
    erschüttern - mani
    Ehre – Porah

    F

    Fisch - ume
    (Futur-Partikel) - oke
    Friede, friedlich, befrieden – nechi (w.)
    Feuer = Towa
    Flamme = Anohe
    Führer = Washte

    G

    Geduld, geduldig, gedulden – towakete (w.)
    Gut = Awak
    Geist, geistig – washte (m.)
    Geistbeisser - Washte Pawne
    Gelb – an (m.)
    Geliebte, Geliebter, lieblich, lieben – nayeli (m. oder w.)
    Geschick, geschickt, gelingen – shtumani (m.)
    Gleichgewicht = Sechalo
    Gestern, gestrig – ko (w.)
    Gras - Tanka
    Größe, groß - apa (m.)

    H

    Heute, heutig – pako (w.)
    Hirsch – ro (m.)
    Held = towa
    Häuptling - Awaihilo
    Hallo = Nechi
    Hi = Mu

    I

    J
    Ja = Zhi
    Jäger, jagen – kotete (m.)
    Jagd – kotete’wake (w.)
    Jetzt, jetzig – patako (w.)

    K
    Kampf, kämpferisch, kämpfen – tawaporah (m.)
    Klaue, kratzen - korwi (w.)
    Kleidung - hapeng
    (Konjunktivpartikel) - bor’e
    Kinder – Shu
    Kinder der Erdenmutter – Shu´halo
    Krug – kolobi
    Knochen - sheni

    L
    Lassen = Rah
    Leben, lebendig, leben – halo (w.)
    Legendär - Haolyakee
    Licht, hell, leuchten – she (tagsüber, m.), sha (nachts, w.)

    M
    Mann - akalake
    Malorne – Apa’ro (m.)
    Mehr – kote
    Meister, meisterlich, meistern – siphu
    Mit - tek
    Morgen, morgig – nekopako (m.)
    Mond – Mu´sha
    Mut, mutig – alo (m.)
    Mutter, mütterlich, bemuttern – kielo (w.)

    N
    Nebel, nebelig, vernebelt - akee (w.)
    Nein = Wa

    O
    Ob - ki
    Ort, orten, finden – fe (m.)

    P
    Pflanze, pflanzlich, pflanzen – tehane (w.)

    Q
    Quelle – Por’tok’ota (w.)

    R
    Ritus – a’lah (m.)
    Ruhe, ruhen, ruhig – una (w.)
    Regen - kahi
    Ruhm = Abalo

    S
    Schärfen, scharf, Schärfe – lar (w.)
    Scharfklaue - Lar'korwi
    Schirm - kude
    Schlecht = Aki
    Sein, sein – shu (m.)
    Sie = Chi
    Speer - Isha (m.)
    Speerzahn – Isha´muhale (ein Raptor im Brachland)
    Spiel, spielen, verspielt, spielerich – ichnee (w.)
    Stammesfreund – towateke (m. wenn allgemein gebraucht, m./w. wenn spezifisch gebraucht)
    Stärke, stark, stärken – shteaw (m.)
    Stein, steinern, steinigen – por (m.)
    Sonne – An´she

    T
    Tauren – Shu´halo
    Tier, tierisch – wake (w.)
    Tief - Isha

    U
    Um – wa
    Und – ich
    Untergang - Awak

    V
    Vertrauen, vertraut, vertrauen, vertrauenswürdig – haloyakee (w.)
    Verzweiflung = Pikialo
    (Verneinungspartkel) - ne
    Viel mehr – pan‘kote

    W
    Warum = Kee
    Wind = Shne
    Wir / uns = Po
    Wasser, wässrig, bewässern – ota (w.)
    Weil - lawe
    Weisheit, weise, wissen – ovaktalo (w.)
    Weiß – echey (w.)
    Weißnebel – Echey´akee

    X

    Y

    Z
    Zahn - muhale (m.)
    Zelt, zelten, lagern – tipi (w.)
    Zuflucht – Una’fe (m.)



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Misae - 16.02.2014, 00:22


    Sätze:

    (aus dem RP thread von Aradur)
    Ishnial'Bloa Bolhargh = Begrüßungsformel "Möge die Erdenmutter Dir zulächeln"

    (Cairne Bluthuf)
    Ish-ne-alo por-ah = (Sinngemäß) Die Erdenmutter segne dich.

    (Quest: Ruf der Erde) Seherin Rabenfeder:
    „Frieden und Geduld mit euch, <Name>.“
    “Nechi ich towateke ki hale chi, <name>. “

    (Zangen Steinhuf, jeden Abend um 21 Uhr, wenn er das Freudenfeuer erleuchtet:)
    „Die Erdenmutter wacht über uns unter dem Deckmantel der Nacht sowie am Tage. Lasst dieses Feuer sowohl unsere Körper als auch unseren Geist erleuchten und uns an unsere geehrten Vorfahren erinnern, die immer präsent sind und unseren Weg führen.“
    „Alo Nokee Washte ishte shne po ishte anohe wa alo porah ki ni alo ich Rah eche towa ishamuhale nahe owa pawene ich tihikea ich neahok po wa owa pikialo tawaporah ish uku nahe kichalo ich owakeri owa alo.“

    Namen:
    Die hartklingende Sprache der Tauren spiegelt sich in den Namen ihrer Kinder wider. Der Nachname eines Tauren ist in der Regel ein Name, der über Generationen überliefert wurde. Wenn ein Tauren durch eine bestimmte Handlung Eindruck bei den Ältesten seines Stammes gemacht hat, darf er seinen eigenen Nachnamen wählen, um dieser Handlung zu gedenken.

    Beispiele für Namen:
    Männlich: Atepa, Bron, Tal, Gom, Huln, Jorrag, Zargen
    Weiblich: Agra, Bashana, Grenda, Beruna, Halfa.
    Nachnamen: Dunkeldorn, Donnerhuf, Sturmhorn, Stolzhorn, Steinbrecher..



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Misae - 16.02.2014, 00:25


    Hier noch einige Beispiele zur Satzbildung

    In Taurahe haben die männliche oder weibliche Form des Wortes nichts mit dem biologischen Geschlecht zu tun. Stattdessen beinhaltet der Artikel die Belebtheit und den Geist eines Objekts. Substantive werden in 4 Gruppen eingeteilt: göttliche, lebendige, unbelebte und konstruierte.

    Göttliche Substantive sind lebendige Phänomene, wie Magie, Feuer, Wetter-und Himmelskörper:

    ha Anshe - die Sonne
    ha kahi - der Regen
    ha musha - der Mond

    Lebendige Substantive beziehen sich auf lebende Personen, Tiere und auch einige personifizierte Dinge wie einige Bäume und Berge:

    etha akalake - der Mann
    etha shu - das Kind
    etha kotete - der Jäger
    etha kodo - der Kodo

    Unbelebte Substantive sind Objekte, die in der Natur ohne den Einfluss von Architektur oder Landwirtschaft oder Technik etc. gefunden werden können:

    ko pawke - das Blut
    ko angavi - die Beere
    ko ume - der Fisch

    Konstruierte Substantive sind Objekte, die der Natur nicht vorkommen:

    o kude - der Schirm
    o kolobi – der Krug
    o hapeng - die Kleidung

    Pluralisierung wird durch die Vorsilbe „mu-“ markiert

    etha Kodo – Der Kodo
    etha mukodo – Die Kodos
    o kolobi – Der Krug
    o mukolobi – Die Krüge

    Pluralisierung wird angedeutet, wenn Zahlen verwendet werden.

    ko sheni - ein Knochen
    ko suha sheni - zwei Knochen
    ko koba sheni - drei Knochen
    ko musheni – die Knochen



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Willbur - 02.03.2014, 23:12


    suche ein passendes Taurahe Wort für Frau.

    Im speziellen Frau des Häuptlings. Jemand eine Idee?



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Kleinesbeben - 03.03.2014, 11:07


    Awaihilo pikialo



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Willbur - 04.03.2014, 08:39


    Danke für den guten Vorschlag, Beben ! :wink:

    Ich dachte dabei allerdings an eine eher optimistischere Auslegung. :D



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Kleinesbeben - 04.03.2014, 11:12


    :wink:

    Awaihilo chi haloyakee



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Tambono - 04.03.2014, 23:50


    Nachtigall, ick hör dir trapsen. *leise flüsternd* Willbur, ich habe in einer alten Truhe noch ein Paar Goldene Trauringe, die ich dir zukommen lassen könnte. Sie müssen vielleicht etwas aufgearbeitet und poliert werden, aber sie sind so gut wie neu. *seufzt*



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Tambono - 10.03.2014, 22:15


    Wa? *fragend zu Willbur*



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Willbur - 11.03.2014, 00:24


    Nicht so neugierig, junger Padawan. :wink:

    http://www.iphpbb.com/board/viewtopic.php?nxu=15616089nx55615&p=7460#7460



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Tambono - 11.03.2014, 10:20


    Die Frage war nicht Wa(nn)? sondern "Nein?" in Taurahe, um ontopic zu bleiben, und bezog sich auf die Ringe...



    Re: Taurahe (Die Sprache der Tauren)

    Willbur - 11.03.2014, 19:49


    Aja,.. So ist das mit der Tauren-Kommunikation :wink:

    Ringe werden noch gebraucht. IC sollte sie glaube ich Atru schmieden. Bitte erinnere mich ingame bei Gelegenheit nochmal dran.

    In Angelegenheiten der Hochzeit vielleicht dann auch besser im Hochzeits-Thread weiterplaudern.



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Der Stamm der Sturmhufe

    Instanzen - gepostet von Kleinesbeben am Donnerstag 02.11.2006
    Angeln macht Spaß ! - gepostet von Willbur am Samstag 07.04.2012
    "hmm, hier ist die luft immer noch am besten"... - gepostet von Nurah am Donnerstag 26.10.2006
    Ein wenig Geschichte des Stammes.... - gepostet von Kleinesbeben am Donnerstag 15.01.2009
    Gildenhintergrund - gepostet von Tamak am Samstag 16.09.2006
    Forum Aby. Rat - gepostet von Kleinesbeben am Dienstag 25.05.2010
    Ältestenrat - gepostet von Kleinesbeben am Mittwoch 14.03.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Taurahe (Die Sprache der Tauren)"

    Wie findet ihr den GameMaker!? - gepostet von MasterWumme am Samstag 26.03.2005
    Grats Schnee - gepostet von Dulkan am Montag 21.11.2005
    Scheune - gepostet von Claire am Samstag 15.09.2007
    Werner's DC Helmstadt B : Mad House Fallersleben B - gepostet von Fossy am Montag 29.10.2007
    Einstiegshilfe - gepostet von rockyhund am Mittwoch 09.07.2008