Bump of chicken

Tales of namco Board
Verfügbare Informationen zu "Bump of chicken"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Raine - Presea
  • Forum: Tales of namco Board
  • Forenbeschreibung: Tales of namco Forum: Alles zu den Tales of Games, Animes, mangas ect
  • aus dem Unterforum: Musik
  • Antworten: 4
  • Forum gestartet am: Samstag 15.07.2006
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Bump of chicken
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 8 Monaten, 20 Tagen, 4 Stunden, 14 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Bump of chicken"

    Re: Bump of chicken

    Raine - 07.08.2006, 17:05

    Bump of chicken
    http://www.youtube.com/watch?v=hSxah7-ElZQ
    http://www.youtube.com/watch?v=v9bAPA13Alo
    http://www.youtube.com/watch?v=nCF6GQ6kOIc
    http://www.youtube.com/watch?v=7iLO4vFDW4w


    Sailing Day-Titel Song für One Piece
    http://www.youtube.com/watch?v=7CecOUzlZyc


    Karma-Titel Song von Tales of the Abyss
    Orginal http://www.youtube.com/watch?v=FI7CNEQ0dLg
    Intro http://www.youtube.com/watch?v=BFxV5Wrri4E



    Re: Bump of chicken

    Presea - 09.08.2006, 21:38


    ich liebe Motoo Fujiwaras Stimme *schmelz*
    ich bin total der BoC fanatiker ^^'
    :rocker:

    planetarium
    http://www.youtube.com/watch?v=QAJVqyuI7e4

    tentai kansoku
    http://www.youtube.com/watch?v=7m4CzmaP9Y4

    syarin no uta
    http://www.youtube.com/watch?v=7m4CzmaP9Y4

    lostman
    http://www.youtube.com/watch?v=IIOiqjTHnwk

    glass no blues
    http://www.youtube.com/watch?v=mHlCXYMaklA

    K
    http://www.youtube.com/watch?v=G0dveeFMjUc

    Bild:



    ich hab mal nen paar texte übersetzt...
    (ich hab anscheinend zuviel freizeit...)
    irgentwie sind die lieder tiefgründig ._.
    wenn die übersetzungen jemand haben will soll er sich melden ^^'



    Re: Bump of chicken

    Raine - 10.08.2006, 10:26


    :rocker: Bump of Chicken rockt!
    Sezt sie gleich hier rein XD



    Vocol & Guitar
    Motoo Fujiwara
    Geboren: ?.20. 1997

    Guitar
    Hiroaki Masukawa
    Geboren: 20.12.1997

    Base
    Yoshifumi Naoi
    Geboren: 9.10.1997

    Drum
    Hideo Masu
    Geboren: 10.8.1997



    Re: Bump of chicken

    Presea - 10.08.2006, 14:28


    ok dann stell ich ma was rein


    Tentai Kansoku

    Übersetzung:

    2 Uhr morgens überquere ich die Straße mit meinem Teleskob unterm Arm
    ein Radio erzählt das es heute Nacht nicht regenen wird
    du kommst zwei Minuten später mit viel zu vielen Sachen
    wir sehen hoch zu den Sternen, suchen nach einem Kometen
    zu versuchen sich nicht von der dunkelheit verschlucken zu lassen reicht schon
    an diesem Tag bin ich gekommen um deine zitternde Hand zu halten

    wir sahen durch das Teleskop um zu sehen was wir nicht sehen können
    viele Stimmen kamen uns entgegen und durchschnitten die Stille
    morgen ruften sie immer noch nach uns und wir werden antworten
    wir entschieden diesen Kometen „Gegenwart“ zu nennen

    eines Tages finden wir heraus das wir nach etwas suchen
    nach dem Glück, einen Ort wo wir die Traurigkeit zurücklassen können
    wir suchen von dem Tag unserer Geburt bis zu unserem Tod
    wir sehen hoch zu den Sternen, suchen nach einem Kometen
    ich erinnere mich an alles was wir bis jetzt gefunden haben
    den Schmerz, deine zitternde Hand nicht halten zu können

    wir sahen durch das Teleskop um zu wissen was wir nicht wissen können
    ich suche nach einem schwachen Licht gegen die Dunkelheit
    und erinnere mich an den Schmerz den ich fühlte als ich das tat
    jetzt entschied ich selbst diesen Kometen „Gegenwart“ zu nennen

    je älter ich werde desto mehr möchte ich erzählen
    die andresslosen Briefe haben sich so angehäuft das sie bald umfallen
    ein paar Sorgen, aber sonst bin ich ok
    ich erinnere mich nur noch an eine Sache...
    an diesem Tag, regnete es trotz der Wettervorhersage
    an dem ich deine zitternde Hand nicht halten konnte

    wir sehen durch das Teleskop um zu übersehen was wir sehen können
    ich kann durch die Dunkelheit und Stille nach Hause rennen
    und werde noch immer von dem Schmerz begleitet
    jetzt suche ich allein nach dem Kometen der „Gegenwart“ heißt

    wenn ich durch das Teleskop sehe versuche ich dich wieder zu sehen
    und um 2 Uhr morgens renne ich über die Straße wie früher
    wir sehen hoch zu den Sternen...auch wenn du nicht kommst
    wir suchen zusammen nach diesem Kometen der „Gegenwart“ heißt


    Romaji:

    Gozen niji fumikiri ni bouenkyou wo katsuidetta
    Beruto ni musunda rajio ame wa furanai rashii
    Nifungo ni kimi ga kita oogesa na nimotsu shotte kita
    Hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite
    Fukai yami ni nomarenai you ni seiippai datta
    Kimi no furueru te wo nigirou to shita ano hi wa

    Mienai mono wo miyou to shite bouenkyou wo nozokikonda
    Seijaku wo kirisaite ikutsumo koe ga umareta yo
    Ashita ga bokura wo yondatte henji mo roku ni shinakatta
    Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete ita

    Ki ga tsukeba itsu datte hitasura nanika sagashite iru
    Shiawase no teigi toka kanashimi no okiba toka
    Umaretara shinu made zutto sagashite iru
    Saa hajimeyou ka tentai kansoku houkiboshi wo sagashite
    ima made mitsuketa MONO wa zenbu oboeteiru
    kimi no furueru te wo nigirenakatta itami mo

    Shiranai mono wo shirou to shite bouenkyou wo nozokikonda
    Kurayami wo terasu you na kasuka na hikari sagashita yo
    Sou shite shitta itami wa imada ni boku wa oboete iru
    Ima to iu houkiboshi ima mo hitori oikakete iru

    Se ga nobiru ni tsurete tsutaetai koto mo fuetetta
    Atena no nai tegami mo kuzureru hodo kasanatta
    Boku wa genki de iru yo shinpai goto mo sukunai yo
    Tada hitotsu ima mo omoidasu yo
    Yohou hazure no ame ni utarete nakidashisou na
    Kimi no furueru to wo nigirenakatta ano hi wo

    Mieteru mono wo miotoshite bouenkyou wo mata katsuide
    Seijaku to kurayami no kaerimichi wo kake nuketa
    Sou shite shitta itami ga imada ni boku wo sasaete iru
    Ima to houkiboshi ima mo hitori oikakete iru

    Mou ichido kimi ni aou to shite bouenkyou wo mata katsuide
    Mae to onaji gozen niji fumikiri made kaketeku yo
    Hajimeyou ka tentai kansoku nifungo ni kimi ga konakutomo
    Ima to iu houkiboshi kimi to futari oikakete iru


    und hab ich gut übersetzt? jaaaaaaaaaa ich hab gut übersetzt :gott:
    hoffe ich...



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Tales of namco Board

    Vor was habt ihr richtig Angst? - gepostet von Raine am Donnerstag 17.08.2006
    Welche Kulturen interissieren euch noch? Und warum ö.ö - gepostet von Raine am Mittwoch 23.08.2006



    Ähnliche Beiträge wie "Bump of chicken"

    Hot Rod - Bump my shit (mit Massiv, G-Unit,...) - Anonymous (Mittwoch 16.01.2008)
    rent-a-chicken - annanas24 (Montag 25.06.2007)
    Robot Chicken - Tam (Mittwoch 20.09.2006)
    10.03.2007 Duisburg The Chicken King - vitoleone (Donnerstag 01.03.2007)
    Robot Chicken & Co... - gaMbit310878 (Samstag 26.05.2007)
    Bewerbung von blue-chicken - Anonymous (Mittwoch 24.10.2007)
    Subservient Chicken - CoyotePretty (Mittwoch 07.07.2004)
    ernest the chicken - verus12 (Freitag 11.08.2006)
    Influenza Chicken - Isabelle (Montag 24.04.2006)
    Salubia verkauft - salubia (Dienstag 01.03.2011)