Verfügbare Informationen zu "Songtexte!!!"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: Anonymous - hcSalkin - Smilie - (=Spiebke=) Forum: Musik & CO Forum Forenbeschreibung: Willkommen und viel Spaß!! aus dem Unterforum: Lieder Antworten: 23 Forum gestartet am: Freitag 19.05.2006 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Songtexte!!! Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 6 Monaten, 20 Tagen, 20 Stunden, 40 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Songtexte!!!"
Re: Songtexte!!!
Anonymous - 22.06.2006, 18:41Songtexte!!!
also schreibt ma ein paar songtexte von den liedern die euch am besten gefallen
aber bitte nur ganze keine halben
denn das wär ja nur das weiße vom ei :D
also in dem fall nit vom ei sondern vom text
also finegr auf die tastatur und losgetippt :D
svenja
Re: Songtexte!!!
Anonymous - 22.06.2006, 18:48
:lach062 :n186: :toothy4:
diese smilies mussten einfach sein :D
:wink:
svenja
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 21.07.2006, 11:29
Im Internet stehen die meistens sogar falsch. Aber ich kann mal den Songtext von: "Smells Like Teen Spirit" mit deutscher Übersetzung schreiben!:
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 21.07.2006, 11:35
Also:
Smells Like Teen Spirit
Load up on guns
Bring your friends
It´s fun to lose
And to pretend
She´s overbored
Self-assured
I know I know
A dirty word
Hello (16x)
With the lights out its less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yea
Im worse at what I do best
And for this gift I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello (16x)
With the lights out its less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yea
And I forget
Just what it takes
And yet I guess it makes me smile
I found it hard
It´s hard to find
Oh well, whatever, nevermind
Hello (16x)
With the lights out its less dangerous
Here we are now
Entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now
Entertain us
A mulatto
An albino
A mosquito
My libido
Yea
A denial (9x)
©Nirvana, 1991
-------------------------------------------------------------------------------------
Gerüche eines jugendlichen Geistes
Ladet eure Waffen
Bringt eure Freunde mit
Es macht Spaß zu verlieren
Und so zu tun.
Sie ist überaus gelangweilt
Selbstsicher
Ich kenne Ich kenne
En schmutziges Wort
Hallo (16x)
Ohne Licht ist es ungefährlicher
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ein Mulatte
Ein Albino
Ein Moskito
Meine Libido
Yea
Ich bin schlechter in dem was ich am besten kann
Und für diese Gabe fühle ich mich gesegnet
Unsere kleine Gruppe gab es schon immer
und wird es immer geben, bis zum Ende
Hallo (16x)
Ohne Licht ist es ungefährlicher
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ein Mulatte
Ein Albino
Ein Moskito
Meine Libido
Yea
Und ich vergesse
Was es heißt
Und schon rate ich, es lässt mich lächeln
Ich fand es schwer
Es war schwer zu finden
Ach, egal, was auch immer, macht nichts
Hallo (16x)
Ohne Licht ist es ungefährlicher
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ich fühle mich dumm und ansteckend
Hier sind wir jetzt
Unterhaltet uns
Ein Mulatte
Ein Albino
Ein Moskito
Meine Libido
Yea
Eine Ablehnung (9x)
Übersetzungsüberarbeitung: Niklas Steube, 2006
Re: Songtexte!!!
Anonymous - 25.07.2006, 12:05
Wer jetzt nicht lebt, wird nichts erleben.
Bei wem jetzt nichts geht, bei dem geht was verkehrt.
Die Zahl ist gefallen, die Seiten vergeben.
Du fühlst Du träumst.
Du fühlst, Du glaubst, Du fliegst, Du fliegst, Du fliegst.
(Oeoeoe.....sambreroooooo...)
À la voie pour la victoire
C´est le moment de l´espoire
Die Sekunden sind gezählt, Hoffnungen übergroß.
Es wird Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Es wird Zeit, dass sich was dreht.
Degada volontana
Degada volontana
Degada volontana
Degada volontana
Legt die Welt an den Punkt, der gut ist und gesund.
Es wird Zeit, dass sich was dreht (oeoeoe)
Was dreht (oeoeoe), was dreht(oeoeoe).
Zeit, das sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, das sich was dreht, was dreht, was dreht.
Wer sich jetzt nicht regt, wird ewig warten.
Es gibt keine Wahl und kein zweites Mal.
Die Zeit bereit, nichts zu vertagen,
Du fühlst Du träumst.
Du fühlst, Du glaubst, Du fliegst, Du fliegst, Du fliegst.
Was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht, was dreht, was dreht.
Zeit, dass sich was dreht
Album: Voices From The FIFA World Cup
das Album kaufen (amazon.de)
buy album (amazon.com)
Herbert Groenemeyer featuring Amadou und Mariam - Zeit dass sich was dreht (The Official FIFA 2006 World Cup Anthem) Lyrics (Songtext); Sparte: Musik (music); Not: das, daß
Re: Songtexte!!!
Anonymous - 25.07.2006, 12:09
who knew (pink)
You took my hand, you showed me how
You promised me, you’d be around
Aha – that’s right
I took your words and I believed
In everything you said to me
Yeahaa that’s right
If someone said 3 years from now
You’d be long gone
I’d stand up and punch them out
Cause they’re all wrong
I know – better
Cause you said forever… and ever
Who knew
Remember when we were such fools
And so convinced and just to cool…
Oh no… no no
I wish I could touch you again
I wish I could still call you a friend
I’d give anything
When someone said count your blesses now
for they’re long gone
I guess I just didn’t know how
I was all wrong
They - knew better
Still you said forever… and ever
Who knew
I keep you locked in my head
until we meet again
until we.. until we.. until we meet again
I won't forget you my friend
what happend
If someone said 3 years from now
You’d be long gone
I’d stand up and punch them out
Cause they’re all wrong yeah
The last kiss I’ll cherish
until we meet again
and time makes it harder
I wish I could remember
But I keep your memories
You visit me in my sleep
My darling – who knew
My darling, my darling
Who knew
Darling – I miss you
My Darling – who knew
Re: Songtexte!!!
Smilie - 30.08.2006, 15:29
hey
wo habt ihr die texte her???
bye
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 30.08.2006, 18:47
www.songtexte.net
musst einfach bei google
songtexte eingeben
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 30.08.2006, 20:19
,...oder selber schreiben :wink:
Du verstehst, Text anhören und dann Text schreiben, ist aber ganz schön schwierig!
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 30.08.2006, 20:25
Where Did You Sleep Last Night by NIRVANA
My girl, my girl
Don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
My girl, my girl
Where will you go
I´m goin where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
Her husband was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a drivin´ wheel
But his body never was found
My girl, my girl
Don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
My girl, my girl
Were will you go
I´m goin´ where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
My girl, my girl
Don't lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
My girl, my girl
Where will you go
I´m goin´ where the cold wind blows
In the pines, in the pines, where the sun don´t ever shine
I will shiver the whole night through
© Nirvana, 1993
-------------------------------------------------------------
Wo hast du letzte Nacht geschlafen von NIRVANA
Mein Mädchen, mein Mädchen
Lüg mich nicht an
Sag mir wo du letzte Nacht geschlafen hast
In den Kiefern, in den Kiefern
Da wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Mein Mädchen, mein Mädchen
Wohin wirst du gehen
Ich gehe dorthin, wo der kalte Wind weht
In den Kiefern, in den Kiefern
Da wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Ihr Mann war ein hart arbeitender Mann
Nur ungefähr ein Meile von hier
Sein Kopf wurde in einem Antriebsrad gefunden. Aber sein Körper wurde nie gefunden. Mein Mädchen, mein Mädchen Lüg mich nicht an
Sag mir wo du letzte Nacht geschlafen hast
In den Kiefern, in den Kiefern
Da wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Mein Mädchen, mein Mädchen,
Wohin wirst du gehen
Ich gehe dorthin, wo der kalte Wind weht
In den Kiefern, in den Kiefern
Wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Mein Mädchen, mein Mädchen
Lüg mich nicht an
Sag mir wo du letzte Nacht geschlafen hast
In den Kiefern, in den Kiefern
Da wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Mein Mädchen, mein Mädchen
Wohin wirst du gehen
Ich gehe dorthin, wo der kalte Wind weht
In den Kiefern, in den Kiefern
Da wo die Sonne nie scheint
Ich werde die ganze Nacht lang zittern
Übersetzung: Niklas Steube (o.k., nicht ganz allein, hette ein bisschen Hilfe von Wörterbüchern :wink: )
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 31.08.2006, 15:09
löl
xDDDD
ja dsa kann man machen
oder selber übersetzen wie niklas
is aber sicher mühsam oda?
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 31.08.2006, 16:30
Oh ja!
Vorallem meint ein gewisser Mr. Cobain gar nicht, was er überhaupt schreibt und schon gar nicht das, was ein Übersetzer meint, was kurt meint.
Oh ja, Übersetzen ist schwierig -vor allem von amerikanischen Rock-Texten
NIRVANA
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 31.08.2006, 20:34
also nochmal für die unintelligenten hier(zb ichxD)
kurt schreibt nen text, udn was er schreibt meint er gar nit
also es der text drückt nit aus was er mit dem lied sagen will??
und der übersetzter(niklas) könnte doch den text ein bisschen ändern, so das der etxt ausdrückt was er(kurt) meint udn die version dann hier hinschreiben
was meint kurt denn eigentlich??
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 31.08.2006, 20:35
also nochmal für die unintelligenten hier(zb ichxD)
kurt schreibt nen text, udn was er schreibt meint er gar nit
also es der text drückt nit aus was er mit dem lied sagen will??
und der übersetzter(niklas) könnte doch den text ein bisschen ändern, so das der etxt ausdrückt was er(kurt) meint udn die version dann hier hinschreiben
was meint kurt denn eigentlich??
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 31.08.2006, 20:37
oh sry
doppelt :oops: :oops:
ich dachte der hätte das nit abgeschickt(mein pc)
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 31.08.2006, 20:51
Also natürlich weiß er schon, was er meint, aber das was man meint aufzuschreiben ist gar nicht mal so leicht. Und wenn das dann noch in einer anderen Sprache ist, in der es andere Redewendungen gibt, ist es ganz schon schwierig das zu übersetzen. DAnn sagen die Wörterbücher manchmal auch nicht wirklich die wahrheit und, na ja, dann stimmt manches nicht so ganz, also manches ist nicht dass, was sich Kurt in seinem eigenen Kopf dazu gedacht hat.
Das klingt jetzt alles ein bisschen kompliziert, aber eigentlich ist es ganz einfach, nur das wiederum in Worte zu fassen ist schwer. Na ja, egal, man kann halt nicht alles beschreiben und/oder erklären.
Re: Songtexte!!!
Smilie - 01.09.2006, 13:04
hey
das ist mir schon klar lied anhören und so!!!#
thx bye
Re: Songtexte!!!
(=Spiebke=) - 01.09.2006, 16:32
aso kapiert
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 02.09.2006, 14:33
gut
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 06.10.2006, 15:13
Der nächste Beitrag könnte etwas länger werden, egal:
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 06.10.2006, 15:28
About a Girl by NIRVANA
I need an easy friend
I do, With an ear to lend
I do, Think you fit this shoe
I do, Won't you have a clue
I take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night, free
I do
I'm standing in your line
I do, Hope you have the time
I do, Pick a number, too
I do, Keep a date with you
I Take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night, free
I do
I need an easy friend
I do, With an ear to lend
I do, Think you fit this shoe
I do, Won't you have a clue
I Take advantage while
You hang me out to dry
But I can't see you every night,
no I can't see you every night, free
I do...
I do...
I do...
I do...
© Nirvana, 1988
-------------------------------------------------------------------------------------
Über ein Mädchen
Ich brauche eine einfache Freundin
Ich tue, mit einem Ohr zum Leihen
Ich tue, denke dir passt der Schuh
Ich tue, du wirst keinen Anhaltspunkt haben
Ich nutze es aus, während
Du mich zum Trocknen raushängst
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehen
Frei. Ich tue
Ich stehe in deiner Schlange an
Ich tue, hoffe, dass du hast die Zeit
Ich tue, zieh auch eine Nummer
Ich tue, habe ein Date mit dir
Ich nutze es aus, während
Du mich zum Trocknen raushängst
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehn
Frei. Ich tue
Ich brauche eine einfache Freundin
Ich tue, mit einem Ohr zum Leihen
Ich tue, denke dir passt der Schuh
Ich tue, du wirst keinen Anhaltspunkt haben
Ich nutze es aus, während
Du mich zum Trocknen raushängst
Aber ich kann dich nicht jede Nacht sehn Frei. Ich tue
Ich tue...
Ich tue...
Ich tue...
Ich tue...
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
Come as you are by NIRVANA
Come as you are
As you were
As I want you to be
As a friend
As a friend
As an old enemy
Take your time, hurry up
The choice is yours, don't be late.
Take a rest, as a friend, as an old
Memori-a
Memori-a
Memori-a
Memori-a
Come, doused in mud, soaked in bleach
As I want you to be
As a trend, as a friend, as an old
Memori-a
Memori-a
Memori-a
Memori-a
And when I swear that I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
...
Memori-a
Memori-a
Memori-a
Memori-a
And I swear that I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
Memori-a
Memori-a
© Nirvana, 1990
-------------------------------------------------------------------------------------
Komm, so wie du bist
Komm, wie du bist
Wie du warst
Wie ich dich haben will
Als ein Freund
Als ein Freund
Als ein alter Gegner
Nimm dir Zeit, beeil dich
Du hast die Wahl, sei nicht spät
Mach ´ne Pause, wie ein Freund, wie eine
Alte Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Komm, mit Schlamm bedeckt,
in Bleiche getränkt.
Wie ich dich haben will
Als ein Trend, als ein Freund, als eine alte
Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Und ich schwöre, dass ich keine Waffe habe
Nein, ich habe keine Waffe
Nein, ich habe keine Waffe
...
Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Erinner-ung
Und ich schwöre, das ich keine Waffe habe
Nein, ich habe keine Waffe
Nein, ich habe keine Waffe
Nein, ich habe keine Waffe
Nein, ich habe keine Waffe
Nein, ich habe keine Waffe
Erinner-ung
Erinner-ung
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
The Man Who Sold The World by NIRVANA
We passed up on the stairs
He spoke in was and when
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes
"I thought you died alone
A long long time ago"
"Oh no, not me
We never lose control
You're face to face
With the man who sold the world"
I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for form and land
For years and years I roamed
I gazed a gazely stare
We must have million hills
I must have died alone
A long long time ago
Who knows, not me
I never lose control
You're face to face
With the man who sold the world
Who knows, not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world
© David Bowie
Nirvana, 1994
-------------------------------------------------------------------------------------
Der Mann, der die Welt verkaufte
Wir trafen uns auf der Treppe
Er sprach über längst Vergangenes
Obwohl ich nicht da war
Sagte er, ich wäre sein Freund
Was überraschend kam
Ich sprach im ins Gesicht:
„Ich dachte du wärst alleine gestorben,
Vor einer langen, langen Zeit.“
„Oh nein, ich nicht,
Wir verlieren niemals die Beherrschung
Du bist Auge in Auge
Mit dem Man, der die Welt verkauft hat“
Ich lachte und schüttelte seine Hand
Und machte mich auf den Weg nach Hause
Ich suchte im ganzen Land
Jahrelang schweifte ich umher
Ich starrte einen starrenden Blick
Wir müssen eine Million Hügel haben
Ich muss alleine gestorben sein
Vor einer langen, langen Zeit
Wer weiß? Ich Nicht
Ich verliere niemals die Beherrschung.
Du bist Auge in Auge
Mit dem Mann, der die Welt verkaufte
Wer weiß? Ich Nicht
Ich verliere niemals die Beherrschung.
Du bist Auge in Auge
Mit dem Mann, der die Welt verkaufte
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
Pennyroyal Tea by NIRVANA
I'm on my time with everyone
I have very bad posture
Sit and drink Pennyroyal Tea
Distill the life that's inside of me
Sit and drink Pennyroyal Tea
I'm an anemic royalty
Give me a Leonard Cohen afterworld
So I can sigh eternally
I'm so tired and I can't sleep
I'm an amemic royalty
I'm a liar and a thief
I'm an amemic royalty
I'm on warm milk and laxatives
Cherry-flavored antacids
Sit and drink Pennyroyal Tea
Distill the life that's inside of me
Sit and drink Pennyroyal Tea
I'm an anemic royalty
© Nirvana, 1990
-------------------------------------------------------------------------------------
Pennyroyal Tee
Ich bin bei jedem pünktlich
Ich habe eine sehr schlechte Haltung
Ich sitz und trinke Pennyroyal Tee
Ich destilliere mein Innenleben
Ich sitz und trinke Pennyroyal Tee
Ich bin ein blutarmer Adeliger.
Gib mir Leonard Cohans Nachwelt
Denn so kann ich ewig seufzen
Ich bin so müde und ich kann nicht schlafen
Ich bin ein blutarmer Adeliger
Ich bin ein Lügner und ein Dieb
Ich bin ein blutarmer Adeliger
Ich bin auf warmer Milch und Abführmittel
Nach Kirschen schmeckende Magensäuremittel
Ich sitz und trinke Pennyroyal Tee
Ich destilliere mein Innenleben
Ich sitz hier und trinke Pennyroyal Tee
Ich bin ein blutarmer Adeliger
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
Polly by NIRVANA
Polly wants a cracker
I think I should get off her first
I think she wants some water
To put out the blow torch
It isn't me ... Haven´t seen
Let me clip ... Your dirty wings
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
I got some rope ... I haven´t told
I promise you ... It hasn´t true
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
Polly wants a cracker
Maybe she would like some food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few
It isn't me ... Haven´t seen
Let me clip ... Your dirty wings
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
I got some rope ... I haven´t told
I promise you ... It hasn´t true
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
Polly says...
Polly says her back hurts
And she's just as bored as me
She caught me off my guard
Amazes me, the will of instinct
It isn't me ... Haven´t seen
Let me clip ... Your dirty wings
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
I got some rope ... I haven´t told
I promise you ... It hasn´t true
Let me take a ride ... Cut yourself
I want some help ... To please myself
© Nirvana, 1988
-------------------------------------------------------------------------------------
Polly
Polly will einen Keks
Vielleicht sollte ich erst von ihr runtergehen
Ich glaub sie will etwas Wasser
Um die Lötlampe auszumachen
Ich bin es nicht ... Habt mich nicht gesehen
Lass mich ... Deine dreckigen Flügel stutzen
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich Ich will etwas Hilfe ... um mir zu helfen
Ich bekam ein Seil ... Hab´ nichts erzählt
Ich verspreche dir ... Es war nicht wahr
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich
Ich will etwas Hilfe ... Um mir zu helfen
Polly will einen Keks
Vielleicht will sie etwas zum Essen haben
Sie bittet mich, sie loszubinden
Eine Jagd wäre nett, für einige
Ich bin es nicht ... Habt mich nicht gesehen
Lass mich ... Deine dreckigen Flügel stutzen
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich
Ich will etwas Hilfe ... um mir zu helfen
Ich bekam ein Seil ... Hab´ nichts erzählt
Ich verspreche dir ... Es war nicht wahr
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich
Ich will etwas Hilfe ... Um mir zu helfen
Polly sagt, ...
Polly sagt, ihr Rücken schmerzt
Und sie ist genauso gelangweilt wie ich
Sie entwischte mir, aus meinem Schutz
Es erstaunt mich, dieser Wille des Instinkts
Ich bin es nicht ... Habt mich nicht gesehen
Lass mich ... Deine dreckigen Flügel stutzen
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich
Ich will etwas Hilfe ... um mir zu helfen
Ich bekam ein Seil ... Hab´ nichts erzählt
Ich verspreche dir ... Es war nicht wahr
Lass mich eine Fahrt machen ...Schneid dich
Ich will etwas Hilfe ... Um mir zu helfen
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
On a Plain by NIRVANA
I'll start this off without any words
I got so high I scratched 'till I bled
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
The finest day that I've ever had
Was when I learned to cry on command
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
My brother died, every night
It's safe to say, don't quote me on that
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
The black sheep got blackmailed again
Forgot to put on the zip code
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
Somewhere I have heard this before
In a dream my memory has stored
As a defence I'm neutered and spayed
What the hell am I trying to say?
It is now time to make it all clear
To write off lines that don't make sense
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
And one more special message to go
And then I'm done, and I can go home
I love myself better than you
I know it's wrong, so what should I do?
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain
I can't complain
I'm on a plain ...
© Nirvana, 1990
-------------------------------------------------------------------------------------
Auf einer Ebene
Ich werde es beginnen, ohne Worte
Ich kam so hoch, dass ich mich kratzte bis ich blutete.
Ich liebe mich selbst, mehr als dich.
Ich weiß, es ist falsch, also was soll ich tun?
Der schönste Tag, den ich jemals hatte
War, als ich lernte, auf Befehl zu weinen
Ich liebe mich selbst, mehr als dich
Ich weiß es ist falsch, also was soll ich tun?
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene
Mein Bruder starb, jede Nacht
Es ist sicher zu sagen, zitiere mich nicht
Ich liebe mich selbst, mehr als dich
Ich weiß es ist falsch, also was soll ich tun?
Das schwarze Schaf, wurde wieder erpresst
Vergaß, die Postleitzahl anzugeben
Ich liebe mich selbst, mehr als dich
Ich weiß, es ist falsch, also was soll ich tun?
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene
Irgendwo habe ich das schon mal gehört
In einem Traum hat sich die Erinnerungen gespeichert.
Zur Abwehr bin ich neutralisiert und sterilisiert.
Was zur Hölle versuche ich zu sagen?
Es ist jetzt Zeit, alles klarzumachen
Zeilen runterzuschreiben, die keinen Sinn machen.
Ich liebe mich selbst, mehr als dich
Ich weiß es ist falsch, also was soll ich tun?
Eine weitere Sondermeldung überbringen
Dann bin ich fertig und kann Heim gehen
Ich liebe mich selbst, mehr als dich
Ich weiß es ist falsch, also was soll ich tun?
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene
Ich mich nicht beklagen kann
Ich bin auf einer Ebene ...
Übersetzung: Niklas Steube
-------------------------------------------------------------------------------------
Something in The Way by NIRVANA
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
Underneath the bridge
The tarp has sprung a leak
And the animals I've trapped
Have all become my pets
And I'm living off of grass
And the drippings from the ceiling
It's okay to eat fish
'Cause they don't have any feelings
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
Something in the way
....
Something in the way - yeah
...
© Nirvana, 1990
------------------------------------------------------------------------------------
Etwas im Weg
Unter der Brücke
Die Plane hat ein Leck bekommen
Und die Tiere, die ich gefangen habe
Wurden alle meine Haustiere
Ich ernähre mich von Gras
und von den Tröpfchen an der Decke
Aber es ist in Ordnung, Fisch zu essen
Weil sie keine Gefühle haben
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
....
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
...
Unter der Brücke
Die Plane hat ein Leck bekommen
Und die Tiere, die ich gefangen habe
Wurden alle meine Haustiere
Ich ernähre mich von Gras
und von den Tröpfchen an der Decke
Aber es ist in Ordnung, Fisch zu essen
Weil sie keine Gefühle haben
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
....
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
...
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
....
Etwas ist im Weg
...
Etwas ist im Weg - yeah
...
Übersetzung: Niklas Steube
So, das reicht erstmal, ich hab aber noch mehr -viel mehr!
Re: Songtexte!!!
hcSalkin - 29.10.2006, 14:12
Still Waiting by Sum41 ("The Sums")
So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
Drop dead a bullet to my head
Your words are like a gun in hand
You can't change the state of the nation
We just need some motivation
Three times casino eviction
Just lies and more contradiction
So tell me what would you say
I'd say its up... to me
So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
Ignorance and Understanding
We're the first ones to jump in line
Out of step for what we believe in
But whos left? To start the pleading
How far will we take this
It's not hard to see through the sickness
So tell me what would you say
I'd say its up... to me
So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
This can't last forever
Time won't make things better
I feel so alone
Can't help myself
And no one knows
If this is worthless
Tell me... so
What have we done
We're in a war that can't be won
This can't be real
I don't know what to feel
So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
So am I still waiting
For this world to stop hating
Can't find a good reason
Can't find hope to believe in
-------------------------------------------------------------------------------------
'Immer noch warten' von "summe41 - Die Summe"
Also warte ich immer noch
darauf,dass die Welt aufhört zu hassen
ich kann keinen Grund finden
keine Hoffnung,an die man glauben kann
Tot umfallen,eine Kugel in meinem Kopf
deine Worte sind wie ein Gewehr in der Hand
du kannst nicht den Staat der Nation ändern
wir brauchen nur ein bisschen Motivation
drei Kasinobesuche
nur Lügen und mehr Widerspruch
Also sag mir was würdest du sagen
ich würde zu mir sagen, es ist aus
Refrain
Ignoranz und Missverständnis
wir sind die ersten die in der Reihe tanzen
aus dem Takt für das was wir glauben
Aber wer ist links um mit dem Bitten anzufangen?
Wie lang werden wir es auf uns nehmen
es ist nicht schwer durch das Übel zu sehen
Also sag mir was würdest du sagen
ich würde zu mir sagen, es ist aus
Refrain
Es kann nicht immer so weiter gehn
die Zeit wird die Dinge nicht besser machen
ich fühl mich so allein
kann mir selbst nicht helfen
und niemand weiß
ob es wertlos ist
sag mir...also
Was haben wir getan
wir sind in einem Krieg den man nicht gewinnen kann
es kann nicht echt sein
ich weiß nicht was ich fühle
Refrain 2x
Quelle: http://de.oleo.tv <-------------- gute Seite für Songtexte
Re: Songtexte!!!
Smilie - 07.09.2007, 14:31Bleed it out!
Songtext von Bleed it out!
Yeah here we go for the hundredth time
Hand grenade pins in every line
Flow em up and let something shine
Going out of my fucking mind
Fithy mouth, no excuse
Find a new place to hang this noose
String me up from atop these roofs
Knot it tight so i won't get loose
Truth is you can stop and stare
Run myself out and no one cares
Dug the trench out lay it down there
With the shovel up out of reach somewhere
Yeah, someone pour it in
Make it a dirt dance floor again
Say your prayers and stomp it out
When they bring that chorus in
[Chorus]
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
Just to throw it away
Just to throw it away
I bleed it out
[End Chorus]
Go start the show
Drop your boys and the sloppy flow
Shotgun I put lock and load
Cock it back and then watch it go
Mama help me I've been cursed
Death is rolling in every verse
Candy paint on this brand new hearse
Can't contain him he knows he works
Practice hurts I wont lie
Doesn't matter how hard I try
Half the words dont mean a thing
And I know that I wont be satisfied
So why try ignoring it
Make it a dirt dance floor again
Say your prayers and stomp it out
When they bring that chorus in
[Chorus]
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
Just to throw it away
Just to throw it away
I bleed it out
I've opened up these skies
I'll make you face this
I bought myself some fire
I'll make you, face, this, now!!!!
[Chorus]
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
Just to throw it away
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
I bleed it out digging deeper
Just to throw it away
Just to throw it away
Just to throw it away
I bleed it out
I bleed it out
I bleed it out
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Musik & CO Forum
Coole Mini-Spiele - gepostet von Witchking am Samstag 01.09.2007
NIRVANA - gepostet von Music am Freitag 14.07.2006
Der liebe Weihnachtsmann >> - gepostet von nobody am Freitag 19.01.2007
HP von Timon und Christian in BAU^^ - gepostet von Timonnator am Dienstag 29.05.2007
Live-Videos - gepostet von Lockas am Mittwoch 05.09.2007
chats - gepostet von Gammlerin92 am Samstag 09.09.2006
Kennt ihr +44 ? - gepostet von chSalkin am Samstag 17.02.2007
Ähnliche Beiträge wie "Songtexte!!!"
Kaisa Songtexte - deLuXe bebii (Samstag 21.04.2007)
Songtexte ins deutsche übersetzt - Angel (Freitag 17.08.2007)
songtexte.. - IRIR (Freitag 26.01.2007)
Songtexte - Freigeist (Samstag 29.07.2006)
SONGTEXTE - J-a-n-i-n-e (Freitag 02.02.2007)
Monsters' fact - Karvouniaris (Sonntag 17.02.2008)
Songtexte - mute (Montag 04.12.2006)
Vorschläge für einen Banner :D - Mizuki Fuyuu (Samstag 31.01.2009)
EURE LIEBSTEN SONGTEXTE!!!! - jijuro (Donnerstag 22.02.2007)
Goile Songtexte ^^ - goresemmel (Sonntag 08.07.2007)
