Verfügbare Informationen zu "Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: thomas Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth Forenbeschreibung: Hoşgeldin! aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010 Letzte Antwort: vor 13 Jahren, 9 Monaten, 6 Tagen, 17 Stunden, 45 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010"
Re: Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010
thomas - 21.06.2010, 13:01Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010
An den beiden Kursterminen haben wir die abschließenden Übungen zu Lektion 14 behandelt und "nebenbei" noch ein paar Vokabeln und Formulierungen vertieft.
... e/a, 20 km uzaklıkta. - 20 Kilometer von ... entfernt.
Nürnberg'e, 20 km uzaklıkta. - 20 Kilometer von Nürnberg entfernt.
Evimiz Nürnberg'e 20 km uzaklıkta. - Unsere Wohnung ist von Nürnberg 20 Kilometer entfernt (eigentlich: Von unserer Wohnung sind es 20 Kilometer nach Nürnberg (<- Nürnberg'e))
Nürnberg evimize 20 km uzaklıkta. - Nürnberg ist 20 Kilometer von unserer Wohnung entfernt.
sağa dönmek - a) rechts abbiegen (mit Fzg.) b) rechts gehen (zu Fuß)
sola dönmek - a) links abbiegen (mit Fzg.) b) links gehen (zu Fuß)
sağa/ sola sapmak -rechts/ links abbiegen
yürümek - a) laufen b) gehen
koşmak - laufen (schnell), joggen
km = kilometre - Kilometer
arabası + ile => arabasıyla - mit seinem/ ihrem Auto
aramab + ile => arabamla - mit meinem Auto
araba + ile => arabayla - mit dem Auto
sol tarafta - auf der linken Seite
solda - links(seitig)
sağ tarafta - auf der rechten Seite
sağda - rechtsseitig
ev
(ben) evim
(sen) evin
(o) evi
(biz) evimiz
(siz) eviniz
(onlar) evleri
buraya - hier her
oraya - dort hin
çocuklar buraya gelsin! - die Kinder sollen herkommen!
çocuklar oraya gelsin! - die Kinder sollen dorthin kommen!
aşağı - ungefähr
yayan = yaya - zu Fuß
kutlamak - feiern
Aussage:
Yarın Thomas'ın doğum günü kutluyoruz. - Morgen feiern wir Thomas' Geburtstag.
Erwiderung:
Güle güle kutlayın! - Feiert mit Freude!
göndermek - schicken
teyzene kart gönder! - Schicke Deiner Tante eine Karte!
sehpa - Beistelltisch (dreibeinig)
Herkunft des Wortes aus dem Kirdischen: seh = drei, pa = Fuß
kırkayak - Tausendfüßler ("Vierzigfüßler")
sayfa ≈ yan ≈ taraf - Seite
seni anlıyorum - ich verstehe Dich
seni anlamıyorum - ich verstehe Dich nicht
şehir merkezi - Stadtzentrum (unbestimmt)
şehrin merkezi - das Zentrum der Stadt (bestimmt)
orta - in der Mitte
şehirkahvesi parkın ortasında. - das Stadtcafé ist in der Mitte vom Park.
bir ailenin yanında - bei einer Familie
Standort ----------- buradan -----------> X
Standort <--------- buraya -------------- X
şehir parki buradan 300 metre uzaklıkta. - der Stadtpark ist 300 Meter
von hier entfernt.
şehir parki buraya 300 metre uzaklıkta. - Vom Stadtpark bis hierher sind es 300 Meter.
aşağı yukarı - ungefähr
yarından sonra = öbür gün - übermorgen
eveli gün (evvelsi gün) = önceki gün - vorgestern
dün - gestern
Hausaufgaben:
a) Arbeitsbuch Seite 101 - 103 lesen
b) Seite 110 im Lehrbuch lesen und folgende Fragen beantworten:
1) Kahvaltıda ne yıyorsunuz ve ne içiyorsunuz? - Was essen und trinken Sie beim Frühstück?
2) Öğle yemeğinde ne yıyorsunuz ve ne içiyorsunuz? - Was essen und trinken Sie zum Mittagessen?
3) Akşam yemeğinde ne yıyorsunuz ve ne içiyorsunuz? - Was essen und trinken Sie zum Abendessen?
Dabei zwei Varianten machen:
1) Was wir tatsächlich essen und trinken
2) was im Buch aufgeführt ist
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Behandelter Stoff vom 12.11.2007 - gepostet von thomas am Montag 19.11.2007
Kurstermin 15.12.2008 - gepostet von thomas am Sonntag 11.01.2009
Ähnliche Beiträge wie "Kurstermine 07.06.2010 und 14.06.2010"
Banner bestellung!! - gepostet von Timo am Dienstag 04.07.2006
Auswärtsspiel Eckmannshausen - gepostet von derHeiko am Dienstag 03.10.2006