Verfügbare Informationen zu "Kurstermin 18.01.2010"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: thomas Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth Forenbeschreibung: Hoşgeldin! aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Kurstermin 18.01.2010 Letzte Antwort: vor 15 Jahren, 8 Monaten, 15 Tagen, 23 Stunden, 56 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Kurstermin 18.01.2010"
Re: Kurstermin 18.01.2010
thomas - 01.03.2010, 14:25Kurstermin 18.01.2010
Am 18.01.2010 haben wir den Stoff der letzten Stunde vertieft, einige neue Vokabeln gelernt und ein Diktat geschrieben. Here we go:
onun dışında - außerdessen/ ihm/ ihr, "ansonsten"
dazlaklar - Skinheads (feststehender Begriff)
dazlak adam - glatzköpfiger Mann
çocuğu ile - mit ihrem/ seinem Kind
Hiçbir yere gitmedim. - ich bin nirgendwo hingegangen.
Hiç param yok. - ich habe gar kein Geld.
Bir yere gittim. - ich bin irgendwohin gegangen.
yer - Ort/ Boden
Biliyorsun, ... - Wie Du weißt, ...
Biliyorsunuz, ... - Wie ihr wisst, ... / Wie Sie wissen, ...
Türkisch lernen:
1) Türkçe çalışmak (zuhause Türkisch lernen/ Hausaufgaben machen)
2) Türkçe öğrenmek (Türkisch lernen, generell)
ders çalışmak - eine Lektion bearbeiten/ zuhause für ein Fach lernen
ders:
1) Schulfächer/ Schulfach
2) Unterricht
3) Lektion
hemen geliyorum. - ich komme gleich.
Diktat:
Ahmet biraz önce danışma merkezine gitti.
Kızın senin için kahve pişirdi.
Dün akşam teyzemde yemek yedim.
Anneniz sizden cevap bekliyor.
1) Hasan Türkiye'den döndü mü?
Evet, iki gün önce Ankara'dan döndü.
2) Pazar akşamı ne yaptınız?
Geçen pazar akşamı yemek yedim ve televizyon izledim.
Die Entsprechung der Vergangenheitsform der Verben "sein" und "haben" im Türkischen:
idi
Ich bin krank. - Hastayım.
Ich war krank. - Hasta idim.
"Hasta idim" wird zusammengefasst zu "hastaydim" - ich war krank.
"Yorgun idim" wird zu "yorgundum" - ich war müde.
Bildung wie beim Verb, aber es handelt sich um ein Adjektiv.
Yorgundum - ich war müde
Yorgundun - du warst müde
Yorgundu - er/ sie war müde
Yorgunduk - wir waren müde
Yorgundunuz - ihr wart müde
Yorgundular (weniger gebräuchlich: Yorgunlardı) - sie waren müde
Hastaydım - ich war krank
Hastaydın - du warst krank
Hastaydı - er/ sie war krank
Hastaydık - wir waren krank
Hastaydınız - ihr wart krank
Hastaydılar (weniger gebräuchlich: hastalardı) - sie waren krank
Hausaufgaben:
Seite 88-89 lesen
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Behandelte Themen vom 28.04.2008 - gepostet von thomas am Freitag 02.05.2008
Behandelte Themen vom 05.05.2008 - gepostet von thomas am Dienstag 06.05.2008
Kurstermin 30.03.2009 - gepostet von thomas am Freitag 17.04.2009
Ähnliche Beiträge wie "Kurstermin 18.01.2010"
"Die Zwerge" - gepostet von Orik am Freitag 18.08.2006
Beschwerden, Fragen, Probleme? - gepostet von Marauder - Team am Freitag 29.09.2006
