Kurstermin 05.10.2009

Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Verfügbare Informationen zu "Kurstermin 05.10.2009"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: thomas
  • Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
  • Forenbeschreibung: Hoşgeldin!
  • aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Kurstermin 05.10.2009
  • Letzte Antwort: vor 14 Jahren, 6 Monaten, 19 Tagen, 19 Stunden, 39 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Kurstermin 05.10.2009"

    Re: Kurstermin 05.10.2009

    thomas - 08.10.2009, 16:01

    Kurstermin 05.10.2009
    Den Unterricht am 05. Oktober begannen wir mit einem kleinen Diktat:

    Ayhan Akdağ bankacı.
    Saat altıda kalkıyor, duş yapıyor.
    Saat yedide kahvaltı yapıyor.
    Sekize çeyrek kala otobüse biniyor.
    Dokuzda işe başlıyor.
    Öğle yemeğini yarımda yiyor.
    Saat beş buçukta eve geliyor.

    1) Saat kaçta kalkıyorsunuz?
    Saat yedide kalkıyorum.

    2) Işe saat kaçta başlıyorsunuz?
    Saat dokuzda işe başlıyorum.

    3) Saat kaçta işten eve geliyorsunuz?
    Akşam saat beşte işten eve geliyorum.

    4) Pazar günleri ne yapıyorsunuz?
    Pazar günleri televizyon izliyorum ve çay içiyorum.

    "okumak" hat drei Bedeutungen:
    1) lesen
    2) vorlesen
    3) studieren (an einer Hochschule)

    "çalışmak" hat drei Bedeutungen:
    1) arbeiten
    2) lernen (zuhause)
    3) versuchen ("to try")

    "öğrenmek" bedeutet "sich etwas beibringen"

    "eylem" bedeutet sowohl "Aktivität/ Aktion" als auch "Verb".

    sörf yapmak - Surfen
    kayak yapmak - Ski fahren
    yüzmek - Schwimmen
    kamp yapmak - Campen
    çıkmak - aufsteigen, steigen
    dağa çıkmak - Bergsteigen
    yelkenli sürmek - Segeln
    katılmak - teilnehmen (- Dativ)

    toplantı - Zusammenkunft/ Gesellschaft/ Versammlung

    pazartesi günleri = her pazartesi günü - jeden Sonntag

    hafta sonları = her hafta sonu - jedes Wochenende

    önümüzdeki (pazartesi) günü ... - Am nächsten (Sonntag) ...

    denizde yüzüyorum - ich schwimme im Meer

    Tatilde ne yapmak istiyorsunuz? - Was möchten Sie im Urlaub machen?

    diskçalar - CD-Player
    teyp = kasetçalar - Kassettenspieler

    Tatili bekliyorlar - sie warten auf die Ferien
    Tatil geldi mi, ver elini Türkiye! - Sind erst einmal die Ferien da, auf in die Türkei!

    önce - zuerst
    sonra - danach/ dann

    tatile çıkmak - in den Urlaub fahren/ fliegen
    biri - jemand
    birini (Akkusativ) - jemanden

    Birini mi ziyaret etmek istiyorsunuz? - Möchten Sie jemanden besuchen?

    kalkmak - bleiben
    Alanya'ya doğru - in Richtung/ nacht Alanya

    a) doğru = richtig
    doğru - richtig
    eve doğru - nach Hause/ Richtung nach Hause
    saat üçe doğru - gegen drei Uhr

    a) doğru = direkt, geradeaus
    doğru işe - direkt nach der Arbeit
    doğru eve - direkt nach Hause

    enteresan = ilginç - interessant

    Hausaufgaben:
    Lehrbuch Seite 79 Nr. 3
    3 Sätze wie vorgegeben dazu schreiben



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth

    Behandelter Stoff vom 12.11.2007 - gepostet von thomas am Montag 19.11.2007
    Behandelte Themen vom 05.05.2008 - gepostet von thomas am Dienstag 06.05.2008
    So, dann fange ich mal an - gepostet von thomas am Sonntag 14.10.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Kurstermin 05.10.2009"

    vom 25.7-30.7. weg - gepostet von Hydrox am Montag 24.07.2006
    Bewerbung für MC - gepostet von Anonymous am Sonntag 13.08.2006
    fms oder dxsim - gepostet von bruchpilot0601 am Donnerstag 31.08.2006