Ballade über die Liebe

Stray dog's hut
Verfügbare Informationen zu "Ballade über die Liebe"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Laura
  • Forum: Stray dog's hut
  • Forenbeschreibung: ...There will be Grace again in this Tristesse...
  • aus dem Unterforum: Lasst uns träumen...
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Freitag 11.05.2007
  • Sprache: englisch
  • Link zum Originaltopic: Ballade über die Liebe
  • Letzte Antwort: vor 14 Jahren, 7 Monaten, 1 Tag, 9 Stunden, 28 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Ballade über die Liebe"

    Re: Ballade über die Liebe

    Laura - 25.09.2009, 14:48

    Ballade über die Liebe
    Hallo Foxy,

    ich kann leider keine (guten) Gedichte schreiben, auf jeden Fall nicht auf Deutsch.
    Aber ich lese gerne welche. Manchmal geht's darin um [u]mein[/u] Leben, obwohl die Autoren mich nie gekannt haben. Wie haben sie das bloß geschafft? :wink:

    Im Anhang ist so ein Gedicht über mich (eigentlich ist's ein Lied) vom Wladimir Wyssozki.
    http://de.wikipedia.org/wiki/Wladimir_Semjonowitsch_Wyssozki

    Wie gut, dass du 4 Sprachen sprichst, unter anderem Russisch.

    Bis dann

    Laura

    Anhang.
    Высоцкий Владимир • Баллада о любви

    Автор слов - Высоцкий В., композитор - Высоцкий В.

    Когда вода всемирного потопа
    Вернулась вновь в границы берегов,
    Из пены уходящего потока
    На сушу тихо выбралась любовь,
    И расстворилась в воздухе до срока,
    А срока было сорок сороков.

    И чудаки, еще такие есть,
    Вдыхают полной грудью эту смесь,
    И ни наград не ждут, ни наказанья,
    И думая, что дышат просто так,
    Они внезапно попадают в такт
    Такого же неровного дыханья.

    Я поля влюбленным постелю,
    Пусть поют во сне и наяву,
    Я дышу и значит я люблю,
    Я люблю и значит я живу.

    И много будет странствий и скитаний,
    Страна Любви - великая страна.
    И с рыцарей своих для испытаний
    Все строже станет спрашивать она,
    Потребует разлук и расстояний,
    Лишит покоя, отдыха и сна.

    Но вспять безумцев не поворотить,
    Они уже согласны заплатить,
    Любой ценой, и жизнью бы рискнули,
    Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
    Волшебную невидимую нить,
    Которую меж ними протянули.

    Свежий ветер избранных пьянил,
    С ног сбивал, из мертвых воскрешал,
    Потому что если не любил,
    Значит и не жил, и не дышал.

    Но многих захлебнувшихся любовью
    Не докричишься, сколько не зови,
    Им счет ведут молва и пустословье,
    Но этот счет замешан на крови.
    А мы поставим свечи в изголовье
    Погибших от невиданной любви.

    И душам их дано бродить в цветах,
    Их голосам дано сливаться в такт,
    И вечностью дышать в одно дыханье,
    И встретиться со вздохом на устах
    На хрупких переправах и мостах,
    На узких перекрестках мирозданья.

    Я поля влюбленным постелю,
    Пусть поют во сне и наяву,
    Я дышу и значит я люблю,
    Я люблю и значит я живу.

    ***
    ...die letzten zwei Zeilen:
    Ich atme und das bedeutet, ich liebe,
    Ich liebe und das bedeutet, ich lebe.



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Stray dog's hut

    "Prolog" (von 2003.. ?) - gepostet von rasor5fox am Dienstag 30.09.2008
    -der kleine reim- - gepostet von rasor5fox am Dienstag 04.09.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Ballade über die Liebe"

    Fotos - gepostet von lubaya am Donnerstag 13.07.2006
    DEL stellt zweiten Profi-Schiedsrichter ein - gepostet von Inferno-Trommler am Dienstag 08.08.2006
    ::: Þampiyon Kim ? ::: - gepostet von hayalfb3460 am Mittwoch 20.09.2006