Verfügbare Informationen zu "Kurstermin 23.03.2009"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: thomas Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth Forenbeschreibung: Hoşgeldin! aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen Antworten: 1 Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007 Sprache: deutsch Link zum Originaltopic: Kurstermin 23.03.2009 Letzte Antwort: vor 14 Jahren, 11 Monaten, 24 Tagen, 9 Stunden, 50 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Kurstermin 23.03.2009"
Re: Kurstermin 23.03.2009
thomas - 24.03.2009, 16:54Kurstermin 23.03.2009
Am 23.03. haben wir die Lektion 8 beendet und mit Lektion 9 begonnen.
Dabei haben wir wieder neue Vokabeln und Formulierungen gelernt und ein kleines Diktat geschrieben :D
Hepsi doğru! - Alles ist richtig!
bitmek - zu Ende gehen
8. ders bugün biliyor - die 8. Lektion geht heute zuende
Lars nerede çalışıyor, biliyor musun? - Weißt Du, wo Lars arbeitet?
Pekiyi - sehr gut
Peki (=Kurzform von "pekiyi"), ... - Also gut, ...
Ben mi? - Ich?
O mu? - Sie?/ Er?
şey - Ding
bir şey değil - keine Ursache ("kein Ding")
şey ... - Hmmm ... ( am Satzanfang)
Diktat:
Yusuf'un eşi Fatma Hanım uzun boylu, kısa saçlı.
Bir eczanede çalışıyor. Meslektaşının adı Gül.
Çok sempatik görünüyor.
Gül'ün annesi Fransız, babası Türk.
1) Iyimser misiniz, kötümser misiniz?
Biraz iyimserim, sanıyorum.
2) Anneanneniz nasıl görünüyor?
Anneannem kısa boylu, esmer, kara gözlü ve uzun saçlı.
başlık - Überschrift
seyahat acentesi - Reisebüro ("Reiseagentur")
seyahat acentesinden geliyorum. - ich komme vom Reisebüro.
otobüs garajı - Busbahnhof
erkek kuaförü - Herrenfriseur
aile çay bahçesi - Familien-Teegarten
danışma merkezi - Beratungstzentrum
Birinci resim ne resmi? - Was für ein Bild ist das erste Bild?
Urfa kebapçısı resmi. - Das Bild vom Urfa-Dönerladen.
resim - Bild
Ali'nın resmi - Ali's Bild (zusammengesetztes Wort. Der Vokal fällt hier weg, wie bei München -> Münchner)
uçak - Flugzeug
uçmak - fliegen
Yarın Hamburg'a uçuyorum. - Morgen fliege ich nach Hamburg.
ondan sonra - danach
yine - wieder
ne var, ne yok? - wie geht's, wie steht's? ("was gibt's, was gibt's nicht?")
Sende ne var, ne yok? - Wie geht's, wie steht's bei Dir?/ Was gibt es Neues bei Dir?
gitmek - gehen, auch: besuchen
Biliyorsun, Almanca oğreniyorum. - Wie Du weißt, lerne ich Deutsch.
Memnun musun? - Gefällt es Dir/ Bist Du zufrieden damit?
Memnunum. - Ich bin zufrieden damit.
memnun(-den) - zufrieden mit
İşimden memnunum. - Ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Ahmet hayatınden memnun. - Ahmet ist mit seinem Leben zufrieden.
Die 3. Person Singular und Plural der Possessivsuffixe hat eine Besonderheit:
Diese werden um ein n erweitert, wenn auf sie ein Kasussuffix folgt. Dieses n nennt man "pronominales n".
Senden memnunum. - Ich bin mit Dir zufrieden.
İşimden memnun musunuz? - Sind Sie mit meiner Arbeit zufrieden?
Kurstan memnun musun? - Bist Du mit dem Kurs zufrieden?
Türkçe kursundan memnun musun? - Bist Du mit dem Türkischkurs zufrieden?
Almanca öğretmeninden memnun musun? - Bist Du mit dem Deutschlehrer zufrieden?
Hausaufgabe:
Arbeitsbuch Seite 60 und 61 lesen.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Kurstrermin 16.06.2008 - gepostet von thomas am Mittwoch 18.06.2008
Ähnliche Beiträge wie "Kurstermin 23.03.2009"
Dresden? - Anonymous (Sonntag 24.01.2010)