Verfügbare Informationen zu "Latin Fans"
Qualität des Beitrags: Beteiligte Poster: Observador Celeste - Rocky Balboa - CYGNUS - Wong Chung Bang - Helloweenie - Danath Forum: www.iron-savior.com Forenbeschreibung: Official Iron Savior Forum aus dem Unterforum: Ask The Band Antworten: 37 Forum gestartet am: Montag 03.05.2004 Sprache: englisch Link zum Originaltopic: Latin Fans Letzte Antwort: vor 19 Jahren, 1 Monat, 9 Tagen, 23 Stunden, 41 Minuten
Alle Beiträge und Antworten zu "Latin Fans"
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 27.05.2004, 15:02Latin Fans
Hello Guys!
I was thinking... A way of getting to many people is understanding.
Perhaps, If more people were able to grab the true meaning of the lyrics and the story, they'll like them better. (Say, well, that's how it works for me at least...)
So how about opening sections in more languages?
Sounds hard, but translation it's a job that needs to be done only once.
I am willing to translate accurately every song and the story you consider official (perhaps, after Batt. Ram, you will consider valid only the one included there) to Spanish. After all, all America speaks Spanish, save few exceptions. So there would be a new hispanic section in your brand new page.
But I need your permission first, I do not want to violate any copyrights or displease the authors. :D
May I?
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 27.05.2004, 18:46
Would be fantastic Iron Savior in spanish, there are a lot of songs that I don't understand 'cause iit's in english
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 31.05.2004, 22:06Just a preview...
Ok, I know I said I wouldn't do it, but I want everyone to at least see how it looks like, and I'm very happy of sharing. Fore those who understand Spanish, like Rocky, it will mean more. This is "Atlantis Falling". Punctuation signs were added to give the proper intonation and reading intention, so the song would retain its original feeling in Spanish.
La Caída de la Atlántida
Un destello de destrucción
Cual hoguera corta la noche
El cielo está en llamas
Brillaban en luz profana
Su súbito asalto
Rompió todos los sueños de unificación
El hambre de poder
Es el azote de la civilización
Desesperados y en dolor – todo parece en vano
Fuegos en el cielo
Indefensos permanecemos, ésta noche moriremos
Sombras del final
El reino caerá, La vida finalmente descenderá
Perciban lo que han hecho y arrepiéntanse
Incautos pensamos
Que todo lo que hacían era ladrar a la luna
Mas tomados por la furia
Han conjurado el albor de la condenación
Es éste nuestro destino – ¿borrados por su odio?
Fuegos en el cielo
Indefensos permanecemos, ésta noche moriremos
Sombras del final
El reino caerá, la vida finalmente descenderá
Diosa de los mares, permítenos descansar en paz
En su gélido abrazo encontraremos nuestras tumbas
El silencio se asentará - ¿Comenzará la existencia nuevamente?
Fuegos en el cielo
Desamparados permanecemos, indefensos moriremos
Sombras del final
El reino caerá, la vida descenderá
Fuegos en el cielo
Desamparados permanecemos, indefensos moriremos
Sombras del final
La Atlántida caerá, la vida finalmente descenderá
¡Descenderá... para siempre jamás!
Pretty cool eh? Even if you do not speak Spanish, you can understand it partially because:
a) you understand English, and already know what the song is saying, so
you can compare.
b) Romance languages have common latin based words, so you might
find similar words rather often.
Anyways, as said before, feedback is welcome.
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 31.05.2004, 22:21
Wow atlantis you've maked a very good job!!
Please keep translating IS songs, I maked this one time about two years ago but my english was not vey well, and was veru hard.
Thank you very much
Podría ser la próxima la de Back into the light? porfi....
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 31.05.2004, 22:30
Sorry for writte in spanish, sorry.... I forgot it I saied:
"Podría ser la próxima la de Back into the light? porfi...."
Now in english:
"Would be the next Back into the light, please...."
All the people is happy now, I too 8)
8)
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 01.06.2004, 18:52
OK, for Rocky:
10. De Vuelta en La Luz
[Letra y Música de Sielk] [Trad. Rod.]
[El Imperio obscuro ha sido derrotado. El mundo natal de La Sombra arde en fuego nuclear y es sólo cuestión de tiempo que la puerta se colapse. ¿Regresará a tiempo a la puerta la tripulación.. o permanecerán en este agonizante universo de Lo Negro?]
Lanzados a un mundo
Donde la noche gobierna al día
Donde nada quedará
La existencia se corromperá
La esperanza de la desesperación
En lo profundo de nuestro corazón
Nos trajo a la guarida
El centro de la Obscuridad
Extraño y desconocido hemisferio
Una misión que cumplir
El mal nos aguardará allá
Estamos preparados para matar
En lo profundo del vacío
Qué venir a encontrar
Directo al negro abismo
Dejando todo atrás
Las estrellas son negras más allá de la puerta
Un páramo
Debemos destruirlo
Por el bien del hombre
El fin del camino
De vez en cuando
Me desvanezco en un sueño
Cielos azules
Y praderas verdes
Perdido en la vacuidad
Borrado de nuestra entidad
Perdido en la vacuidad
Maldito a permanecer en el infinito
Fuera en lo desconocido
Un camino sin retorno
Encontrar el trono de La Sombra
Los Obscuros deben arder
Tenaces y valientes hicimos nuestro camino
En la noche eterna
No nos dejaremos extraviar
Regresaremos a la luz
Las estrellas son negras más allá de la puerta...
De vez en cuando...
Perdido en el abismo
Maldito a permanecer en el infinito
[Solo Kai/Piet]
Extraño y desconocido hemisferio
Nuestra misión está cumplida
El mal ha estado aguardando allá
Ohh!, y hemos matado
En lo profundo de la vacuidad
La puerta debíamos encontrar
Fuera del negro abismo
Dejando todo atrás
De vuelta de la vacuidad
De vuelta en nuestra entidad
De vuelta de la vacuidad
Sombra, permanece en el infinito
Dejando todo atrás
De vuelta en la luz
There. Hope you like it. I think my personal favorites are Tales of the Bold (it kinda feels like a national anthem for some country to me, they tend to have that style when they are belic) Titans of Time, Touching the Rainbow, Dragon Rising, Prisoner Of The Void, Starborn and I've Been to Hell. But I like THEM ALL, is just that those lyrics move me deeper.
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 01.06.2004, 19:29
Thank you Observador Celeste!
I'll be waiting for the next
Re: Latin Fans
CYGNUS - 02.06.2004, 16:40
Hey guys, cool to see some lyrics of iron savior in spanish, but i don't think that is a good idea for iron savior to do some lyrics in other languages... for example i hear here at Brazil, the most famous brazilian heavy metal band is angra, and i listened to some of their songs in portugueses and i really didn't like it at all... it sounds different, the song lost that magic...
Nowadays would be interesting, i mean different, some songs in other languages...
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 02.06.2004, 21:38
Well, I did the translation, but I'm not encouraging the group in making new or remaking their songs in Spanish.
I'm planning to aid the people who doesn't understand english completely to grasp the sense of the song, and get the true feeling of it, that's all.
By the way, I like some of Angra's work, I got two records, my girl has all of them.
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 08.06.2004, 19:06
Hey what's going on? OC why not post another traslated song? I'm waiting for ya...
Please, once in a while, post one of them....please
THANKS 8)
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 09.06.2004, 21:54More translations...
Well, I was waiting for approval, or rejection, or at least a comment...
but no one has answered back, i've been utterly ignored for weeks now; so it seems that no one cares about this except for you, Rocky. :cry: Then, I guess it's ok. If you want a song, tell me which, like you did last time, and I'll post it.
Re: Latin Fans
Wong Chung Bang - 09.06.2004, 22:37
I can't really comment, as I know no Spanish... not only that, but I can't read it either as I have no idea how to pronounce it!
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 10.06.2004, 15:23Thanx Wong!
Well, ha, ha, ha... I understand that, Wong, :D, was very nice of you.
But I was referring to the fact that I proposed the idea of showing how really Iron Savior is to Spanish speaking people, to try to widen the audience, you know, but it has to be official, because otherwise, no one would take it seriously, and I guessed that since so many changes were taking place, like this new page, the new album, with the story reformed and all, well, it was a proper time to give it a shot. I mean, Rhapsody is doing it in every f+*<[~g possible language, check out their page, so why don't we? We cannot be left behind...
So, the comments that I was referring to in here, were those from members of the band, or Piet, or Harald, whatever.
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 10.06.2004, 16:56
Well OC you must understand.... I'm perhaps the only spanish active member....
I'm very interested in the song "After the war", please if you can, post it translated please
I'll ask for another when you post it here...
I didn't asked before 'cause I don't wanna disturb you and I thinked you haven't any more lyric....
THANKS!!
Re: Latin Fans
Helloweenie - 10.06.2004, 19:49TO: Observador Celeste
Hi Observador Celeste,
I will talk to Piet about this suggestion and how we can do it. There has also been the idea to have a German Page that I will have to rise up!
Thanks for such great support of you!
Harald.
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 11.06.2004, 15:30Tnx for reading.
Thanx Harald.
I do not play any instruments, or know how to do music, so I try to support Metal in any other way I can. Count on me for anything in my power.
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 11.06.2004, 16:07To Rocky.
Rocky: I've finished "After the war" already, but I haven't post it because it has to be a perfect translation; all my mp3 were erased due to a change made by the systems department here at the company, and I need to bring my cds again to generate new ones, you know, to check the song. Try next Tuesday, and it will be here. In the meantime, you can tell me which one you want next.
Re: Latin Fans
Danath - 13.06.2004, 04:17
Hey Rocky,don't forget I'm here too and I'm Spanish! :evil:
Hey Observador Celeste,good job with the translation! I'll try to translate another for us latin fans.... 8)
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 13.06.2004, 18:43
Sorry Danath, I thinked that you has retired from the forum....
And OC the next will be Tales od the bold....
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 15.06.2004, 21:36After The war.
Sorry for the delay, but it had to be the most accurate, and without the song to check... you know. I translate what is actually sung, not what the booklet says, because some words change, and some aren't there at all. I always try to preserve the real feeling, even after the language switch. Now there is 3 of us; Rocky, Danath and me, but in time there will be more and more, you'll see.
11. Después de La Guerra
[Música de Eckert/Sielck, Letra de Eckert/Sielck][Trad. Rod.]
[La guerra ha terminado, y el guerrero regresa a donde pertenece...]
[Jan]
Vi la sombra declinar
En otro mundo, otro tiempo
Reflejando batallas llenas de temor
Lejos de casa
La muerte ha estado cerca
[Piet]
Peleé por la libertad y la fe
Por la supervivencia de nuestra raza
La cuota de sangre ha sido alta
Los muertos nunca verán de nuevo
El sol en el cielo
[Ambos]
Regresaré
De vuelta a donde pertenezco
Donde pertenezco
Estaré
Contigo después de esta guerra
Después de esta guerra
[Jan]
Lo que vi más allá de la puerta
Obscuridad eterna – nuestro sino
En la noche perpetua
Abandonado y destruido
Un imperio sin luz
[Piet]
La llama de la esperanza me mantuvo vivo
La férrea voluntad de sobrevivir
Hice las cosas que tuve que hacer
En mi alma misma
Siempre he estado contigo
[Ambos]
Regresaré...
Tuve que dejar todo atrás
En mi camino al otro lado
¿Qué encontrar?
Tuve que ir
A lo desconocido
A través de todo mi temor
Has estado aquí
Aquí en mi corazón
[Solo Piet]
Regresaré...
Ohh, después de la guerra
Ohh, después de la guerra
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 15.06.2004, 22:26Tales Of The Bold
This has to be one of my favorites! The tragic-heroic feeling in this song sometimes gives me goosebumps. Is incredibly inspiring for me. I Just love it. I noticed that you have an inclination for the "calm ones", Rocky, ha ha ha. But this is pure power!! Read it with the proper intonation and feeling, so you'll get what I'm sayin'. It has a moving power.
8. Historias de los Temerarios
Los rayos del sol
Pintando los cielos de oro
La matanza ha terminado
Los caballeros vienen de vuelta del frío
Un tributo para todos aquellos valerosos hombres
De pie hasta el final
Peleando por la libertad
Dando sus vidas por la tierra
Pelearon, mataron, murieron
Defendiendo nuestra libertad
Y ahora han vuelto
En gloriosa victoria
Lágrimas para los condenados
Libertad para la tierra
Por mil años serán contadas
historias de los temerarios
La bestia murió en el fuego
Justicia al mentiroso
Una oración para aquellos que dieron sus vidas
Serán recordados
Pelearon tan duro, pelearon tan bien
Salvándonos a todos del hechizo
Por mil años sus hazañas serán contadas
Éstas son las historias de los temerarios
Un momento en silencio
Un momento para los valientes
Para aquellos que nunca volvieron
Para aquellos que encontraron sus tumbas
Nunca olvidados, permanecen en nuestra mente
Manteniendo el recuerdo vivo
Que su descanso final
Sea bendecido por los dioses
Hasta el final del tiempo
Por toda la eternidad
Cabalgan con los dioses
En unidad
Lágrimas para los condenados...
Historias de los temerarios
Cabalgando con los dioses
En la eternidad
En unidad
Por la libertad
Por la victoria
[Solo]
Lágrimas por los condenados...
Por mil años
Sus hazañas serán contadas
¡Estas son las historias... de los temerarios!
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 19.06.2004, 18:31
thank you very much OC
Could you post Neon knights next time?
Thanks
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 29.06.2004, 20:30Neon...
I'm working on it, check soon.
Strange song, though.
There are some lines where you can not be 100% sure of what they mean.
Easy to tell that it wasn't written by Piet...
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 07.07.2004, 20:01Neon Knights
I must say that this song has left many doubts in me.
e.g. What color was the pot used to conceive it? Ha ha ha ha.
Just joking, I respect it. Is just that is not IS's, but BS, and
it's full of strange allegories and metaphors.
Caballeros de Neón
Oh no, aquí viene de nuevo
No puedo recordar cuándo nos acercamos tanto al amor antes
Espera, las cosas buenas nunca perduran
Nada está en el pasado, parece regresar de nuevo
Una y otra vez, una y otra vez
Griten a las legiones de los valientes
Es hora nuevamente de salvarnos de los chacales de la calle
Cabalguen, protectores del reino
El Capitán está en el timón, navega a través de el mar de luces
Círculos y anillos, dragones y reyes
Tejiendo un encanto y un hechizo
Bendecidos por la noche, sagrada y brillante
Llamados por el tañir de la campana
Ángeles ensangrentados descendiendo rápidamente
Moviéndose a una luz que nunca se inclina
Figuras fantasmales libres para siempre
Fuera de las sombras, brillando por siempre luminosas
Caballeros de Neón
Caballeros de Neón
Bien!
Griten a las legiones de los valientes
Es hora nuevamente de salvarnos de los chacales de la calle
Cabalguen, protectores del reino
El Capitán está en el timón, navega a través de el mar de luces
Una y otra vez, una y otra vez
otra vez
Caballeros de Neón
Caballeros de Neón
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 19.07.2004, 19:51
Hi OC!
I've returned, if you can translate Tiranny of steel....
Thanks
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 19.07.2004, 20:31
OOOps, no can do...
Unfortunately I don't have Battering Ram yet...
We'll have to wait for that one, sorry; I haven't even heard Tiranny of Steel yet!
Try anything from previous albums...
Those, I have them all!!
I want to post the translated story, but it'll be apart, as a new topic, so all of these lyrics will make more sense.
Oooh! And, by the way, welcome back Rocky! I was wondering if you were still alive! :mrgreen:
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 20.07.2004, 19:44
I've returned for a one last round haha
Ok, in this case, translate Riding on fire, will you?
Thanks
Re: Latin Fans
Danath - 20.07.2004, 23:00
There you go,Rocky,Tyranny of Steel.It's not exactly like this,but it is an aproximation:
Tiranía de Acero
Más allá de nuestra frontera
un peligro ha emergido.
Lejos y fuera en la oscuridad,
se está preparando para atacar.
Retinas frías e inquebrantables
están observando al mundo.
Invasores de un mundo antiguo
donde la vida llegó a su fin.
Los mundos se están chocando,
pero hacia delante nosotros cabalgamos.
Para llegar al núcleo,
el centro de todo.
El puño de hierro hara que los tiranos caigan.
Para derrotarlos....
Poderoso salvador - gigante hecho de acero.
Deja que tu martillo golpee,
contra el mal nos rebelaremos.
Robots invasores - tiranía de acero
Deja que tu martillo golpee
defendiendo nuestra tierra
Protegidos por escudos,cibernéticos,
potenciados por circuitos,
implacables máquinas de guerra
que no muestran compasión.
Forjadas por la locura,
en las viejas historias.
Creaciones del odio
hechas para exterminar.
No hay manera de esconderse
así que hacia delante nosotros cabalgamos.
Para llegar al núcleo
....
Para derrotarlos,
para destruir su corona
Poderoso salvador - gigante hecho de acero
....
Defendiendo nuestra tierra
Lead Piesel and Piet
Los titanes se chocan,
pero hacia delante nosotros cabalgamos,
más alla del abismo,
el centro de todo.
El puño de hierro hara que los tiranos caigan.
Para derrotarlos,
para destruir su corona.
Poderoso salvador - gigante hecho de acero
....
Bajo la bandera de la libertad nosotros cabalgamos.
Los mundos chocan,
más allá del abismo.
Hope you like it :mrgreen:
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 21.07.2004, 14:36Tyranny!
OOOOOOOOOOKKKKKKKKKKKKKKKK!!!!!!!!!!!!!!!!!!
8) 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8)
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 21.07.2004, 18:44
Wow!
Danath, where you've learned so much english?
.....
You now more english than me.... but if we studied in the same school....
well, it's no matter for me 'cause I'm learning russian and I know a little bit 8)
And Danath or OC.... can you translate Riding on fire?
Thanks to you two
Desidania
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 21.07.2004, 19:48Cabalgando
Danath, now that we know your powers, any comments are welcome. :D
I JUST SO LOVE THIS SONG! It is one of my all time faves of IS.
5. Cabalgando en Fuego
Sueña el sueño de un lugar distante
Abrigado y oculto de la raza humana
Hace mucho, dejando todo atrás
Fuera en el frío para hallar paz mental
Dejando el suelo, el destino es desconocido
Hacia la obscuridad y lejos de casa
¿Se realizará tu sueño, y que encontrarás
Cuando el destino es tu guía?
Cabalgando en Fuego – Tocando el cielo
Cabalgando en Fuego – Te lleva tan alto
Cabalgando en Fuego – Con lágrimas en los ojos
Cabalgando en Fuego – Y tu corazón muere
Guerras santas y tiranías
Muerte y destrucción, mas nadie puede ver
Santuario en una nave hecha de acero
Este mundo mortalmente herido no sanará
Hacia las estrellas para escapar de este infierno viviente
Dolor y opresión, deseas despedirte de todo
¿Sobrevivirá el tirano hasta el día en que regreses?
¡Que arda!
Cabalgando en Fuego – Tocando el cielo...
Sueños, ¿a dónde se fueron?
Reflejos de un millar de años luz
Tristeza y temor
Parece que el fin está cerca
Hacia las estrellas, el destino es desconocido
Hacia la obscuridad y lejos de casa
El tirano morirá el día en que regrese
¡Arderá!
Cabalgando en Fuego – Tocando el cielo...
Cabalgando en Fuego – Cabalgando
Cabalgando en Fuego – En fuego
Cabalgando en Fuego – Cabalgando
Cabalgando en Fuego
¡Cabalgando en Fuego!
Re: Latin Fans
Danath - 21.07.2004, 23:00
Very good,OC. :wink:
Riding on Fire is also one of my favourites of all time. :D
Re: Latin Fans
Wong Chung Bang - 21.07.2004, 23:13
It's interesting to see the lyrics in a different language, it makes me wonder how the songs would have sounded, having been made to fit to them...
I tried to work out Atlantis Falling in German once - I didn't really get very far as I've forgotten most of the language that I once learned.
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 22.07.2004, 19:07THEY SOUND GREAT!!!!!!!!!!!!!
Well Wong, the Iron Savior lyrics sound very ellegant, intelligent, and complex in spanish, when compared to an average popular song. I imagine that would be the case for most languages. In fact, as a native speaker, I can tell you this: I LOVE to see those lyrics in spanish, they cause me goosebumps.
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 23.07.2004, 18:02
Very good OC thanks
And I've been to hell?
Thanks.
I'll try to translate any in russian haha will be great but a not too long song
Re: Latin Fans
Rocky Balboa - 12.08.2004, 21:05
Он мечтает обо сне отдаленного Укрытого и скрытого места человечества давно, оставляя все сзади Снаружи в холоде, чтобы находить мыслительный мир Оставляя почву, судьба неизвестен Hacia темнота и далеко от дома е - твой сон осуществит, и который ты найдешь, когда судьба - твой гид? Когда едут верхом на Огне - Касаясь неба Когда Едут верхом на Огне - он проводит Тебя таким высоким Когда Едут верхом на Огне - Со слезами на глазах Когда Едут верхом на Огне - И твое сердце умирает Священные войны и тирании Смерть и
Riding on fire,
I don't know if it's right, but I tried it...
Re: Latin Fans
Observador Celeste - 16.02.2005, 17:22?????????????
Wow, man!!
What is that? Is it Bulgarian?
At least it looks like it, very cool!!!
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus dem Forum www.iron-savior.com
Iron Savior tuning. - gepostet von blizzard_beast am Sonntag 27.08.2006
Lyrics to "Megatropolis" and "Flesh" - gepostet von atlantis am Montag 28.05.2007
Dragonforce at Graspop - gepostet von metalamazon am Mittwoch 05.07.2006
Particle Engine - A project of experiments - gepostet von atlantis am Montag 05.06.2006
omg dog with two legs... - gepostet von metalamazon am Montag 01.05.2006
Hails! - gepostet von TrenchHell am Freitag 30.03.2007
Ähnliche Beiträge wie "Latin Fans"
Fans fordern mehr Rock im Radio - Black Dog (Freitag 04.05.2007)
G-Hot Fans und Forum Team - Milo (Samstag 17.02.2007)
Was essen, trinken und machen mel fans so gerade....? - Central (Montag 26.09.2005)
für die private line fans unter euch ;) - poison heart (Donnerstag 01.06.2006)
liebe semino rossi fans - Anonymous (Samstag 02.02.2008)
Mein Leben ( für die Fans dies interessiert ) - schussfang (Donnerstag 26.10.2006)
Fans helfen - Marco (Mittwoch 07.06.2006)
[FUSSBALL - THREAD] Super Bayern und hallo Bayern Fans - BB#3 (Mittwoch 08.11.2006)
REM-Fans hergehört! - MikeMills (Montag 16.01.2006)
Für alle Techno/Electro Fans!!! - HS_88 (Donnerstag 08.02.2007)