Bruno Wanderer Was betrübt, was beglückt in Worten ausgedrückt

|
|
|
| Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen |
| Autor |
Nachricht |
brunowanderer Administrator
Geschlecht:  Anmeldungsdatum: 10.09.2006 Beiträge: 357 Wohnort: Wien / Oberzeiring
|
Verfasst am: 25.11.2012, 00:44 Titel: N°E°W°S (Zitate) |
|
|
KUNST/INHALT ZITATE - Bernhard - Mayer
AUTOREN EU KUNST PARLAMENT POLITIK POLITIK
°° / WÖRTERBUCH/LEXIKA°°

ZITATE-Online - DRIVE
Häupl | SATIRE
Aktionen [b] Antenoria Euphorion Kunst Litera Politik Zeitung Z°I°T°A°T°E
ZITATE zum Nachdenken
http://books.google.at/books?uid=12481852620797404484 http://books.google.at/books?uid=10755859271321809326 http://www.artmagazine.cc/index.html http://www.kulturleben.at/Wettbewerbe/Literaturwettbewerbe.xml http://www.kunstnet.at/index.html http://www.kunstpavillon.com/news/rss.php http://news.feed-reader.net/57-literatur.html#7622006 http://etymologie.tantalosz.de/
SENTENZ-BRUNO-HP | ONLINE.de | WIKI http://www.deacademic.com/(Encyclopedia) http://www.sprichworte-der-welt.de/ http://tom.multimediaart.at/freie_experimente_1.html(Bildzitate)
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Post.A Post.B
http://www.gutefrage.net/
(KokoschkaStaunen)--> https://picasaweb.google.com/110755859271321809326/Gipfelbuch?noredirect=1#5922469286506038290
20160117
Bedingungsloses GRUNDEINKOMMEN gegen grundloses Spitzeneinkommen. qpress.de
Die REGISTRIERKASSE wird zur Resignierkasse. diepresse
20131122
Baltasar Gracián http://www.handorakel.de/2 https://de.wikipedia.org/wiki/Baltasar_Graci%C3%A1n
0610
Twitter Picasa
0325
Kunst um der Kunst willen
http://tatoeba.org/deu/sentences/search?query=Kunst&from=und&to=und
Fantasie ist oft die Mutter der Kunst
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/435890
Es ist noch nicht aller Tage Abend
Chi vivrà, vedrà! Italienisch
Qui vivra, verra ! Französisch
¡Quién viva, lo verá! Spanisch
Kiu vivos, vidos! Esperando
Majd meglátjuk! Ungarisch
Majd elválik! -"-
Aki él, meglátja! -"-
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/1019039
Niemand kann zwei Dinge auf einmal tun
Nobody can do two things at once. Englisch
Neniu kapablas fari du aferojn samtempe. Esperando
Personne ne peut faire deux choses à la fois. Französisch
Senki sem tud egyszerre két különböző dolgot csinálni. Ungarisch
2つのことを同時にすることができる人はいない。
2つふたつ の こと を 同時にどうじに する こと が できる 人ひと は い ない Japanisch
Никто не может делать две вещи одновременно. Russisch
Nadie puede hacer dos cosas a la vez. Spanisch
Ula d yiwen ur yezmir ad yeg snat n tɣawsiwin ɣef tikkelt. Berber
Ninguén pode facer dúas cousas á vez. Galizisch
Nemo pote facer duo cosas simul. Interlingua
ആര്ക്കും രണ്ടു കാര്യങ്ങള് ഒരേ സമയത്ത് ചെയ്യാന് സാധിക്കുകയില്ല. Malayalam
هیچکسی نمی تواند دو کار را به طور هم زمان انچام دهد. Persisch
هیچ کس قادر نیست دو کار را با هم دیگر انجام دهد. -"-
Ninguém pode fazer duas coisas ao mesmo tempo. Potogiesisch
Kimse bir defada iki şeyi yapamaz. Türkisch
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/119827
Dichter vergleichen oft den Tod mit dem Schlaf.
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/901702
0112
Was ich habe, will ich nicht verlieren, aber / wo ich bin, will ich nicht bleiben, aber / die ich liebe, will ich nicht verlassen, aber / die ich kenne, will ich nicht mehr sehen, aber / wo ich lebe, da will ich nicht sterben, aber / wo ich sterbe, da will ich nicht hin: / Bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin. Thomas Brasch http://de.wikipedia.org/wiki/Thomas_Brasch _________________ FORUMADMIN HP |
|
| Nach oben |
|
 |
Anzeige
|
Verfasst am: 25.11.2012, 00:44 Titel: Anzeige |
|
|
|
|
| Nach oben |
|
 |
|
|
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
|
|
Powered by phpBB 2.0.23 © 2001, 2002 phpBB Group

|