Words That Look The Same But Have Different Meanings

Unofficial Simply Red Forum
Verfügbare Informationen zu "Words That Look The Same But Have Different Meanings"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Gina From Da Block - su - Nefertari - sasred - DIANAD1 - Masha - kuhnsbrat
  • Forum: Unofficial Simply Red Forum
  • Forenbeschreibung: oPen uP tHe rEd bOx http://redbox.iphpbb.com
  • aus dem Unterforum: More
  • Antworten: 99
  • Forum gestartet am: Montag 19.12.2005
  • Sprache: englisch
  • Link zum Originaltopic: Words That Look The Same But Have Different Meanings
  • Letzte Antwort: vor 17 Jahren, 9 Monaten, 2 Tagen, 10 Stunden, 11 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Words That Look The Same But Have Different Meanings"

    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 20.03.2006, 00:09

    Words That Look The Same But Have Different Meanings
    Okay, Nef & I were on the phone today & we both came up with this game, so half the credit goes to her! Basically, you come up with a word (in ANY language) that looks or is spelled the same as another word, but then you need to give both meanings for it. I'll start:

    fag = a cigarette in England; in the U.S., it's a derogatory term for a gay person

    I know Nef has a bunch - she has a whole list of 'em :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 20.03.2006, 11:02


    Come on Nef..I can't wait LOL :wink: let's be having them :devil :clown



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 20.03.2006, 11:14


    Well I can only think of one word at the moment, and that's FANNY, LOL
    It has a different meaning between the English and Americans :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 21.03.2006, 15:06


    LOL, Su - but you need to give the definitions of each as well :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 21.03.2006, 15:52


    Gina From Da Block wrote: LOL, Su - but you need to give the definitions of each as well :-D

    Hehe well as you know Gina, in America it's slang for the buttocks.
    But here in England, it's slang for the female genitals. LOL



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 21.03.2006, 20:46


    Oh MY, Sue - I truly didn't know it meant that in England :shock:

    NEFFIE-POO: where are you???



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 22.03.2006, 00:25


    Ooops!! Sorry Gina, I'm here :-D I've been very busy these 2 last days and I had people at home tonight. So I didn't yet come on this forum :oops:

    There are "true friends" and "untrue friends" in the French and English languages : words which are the same or nearly, some have the same meaning but others not.

    Well, I shall start with 2 untrue ones :

    - Lunatic in English = crazy, fool, insane
    - Lunatique in French = capricious, whimsical,

    :roll: not realy the same meaning! :? :D

    - Luxury in English = very expensive
    - Luxure in French = lust, lechery :shock:

    ******

    3 true friends now :

    English-----French

    - Abdomen = abdomen

    - Address = adresse

    - Assistance = assitance

    - Question = question

    - Example = exemple

    - etc.. = etc.. (lol)

    I 'll go on giving examples in other posts

    If YOU have also in YOUR OWN language "true" or "untrue friends" with English,post them here, it could be interesting, or funny to learn them.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    sasred - 22.03.2006, 03:05


    Well, if you want words that just LOOK the same, this is an issue no matter WHICH English we're talking about :wink: :

    Bass--big smelly fish that men spend a lot of money on tournaments to fish for (rhymes with a$$), or--

    Bass--the coolest instrument known to man (rhymes with ace). :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    DIANAD1 - 22.03.2006, 18:53

    BLOODY
    Great idea Gina & Nef!!! :D

    OK I finally got one for you gals. It's an obvious one that's worth mentioning.

    BLOODY

    In the US we mostly use the word bloody to say that something is stained with blood: “My shirt got bloody after cut my hand badly with a knife." :roll:

    In the UK & Australia it is used as a swear word or expletive attributive (intensifier): “That bloody idiot needs a big kick in the bum!” :twisted: “She’s bloody well right!” :shock:

    SMILES :D
    DIANAD



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    DIANAD1 - 22.03.2006, 19:00


    su wrote:
    Hehe well as you know Gina, in America it's slang for the buttocks.
    But here in England, it's slang for the female genitals. LOL
    Gina From Da Block wrote:
    Oh MY, Sue - I truly didn't know it meant that in England.

    My My how naughty!!! The word Fanny can also be used as a girls name!!! Now I'll never use it to name a baby girl if I ever have one!!! :nee

    SMILES :-D
    DIANAD



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 22.03.2006, 19:58


    Thanks Nef, Sas & Diana for your contributions!! Great stuff y'all came up with! Here's another:

    bum = in England, a person's butt; in the U.S., someone with no job or direction - slang term for a homeless person



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 22.03.2006, 22:20


    Okay girls

    some others :

    - Bachelor = single, unmarried in English
    - Bachelier = Graduated, holder of the French Baccalaureate in French
    *****
    - Candid = gennuine, true, honest in English
    - Candide = pure, innocent, sinless in French
    *****
    - Introduce = acquain in English
    - Introduire = insert, put into in French
    *****
    True friends now

    - photo = photo
    - film = film
    - piano = piano

    ... and so on



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 22.03.2006, 22:24

    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings
    Gina From Da Block wrote: so half the credit goes to her!

    Only half? :-( :D :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 22.03.2006, 23:29


    How about "nancy" here it is a slang word for an effeminate man.
    Nancy is a girls name.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 23.03.2006, 00:36

    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings
    Nefertari wrote: Gina From Da Block wrote: so half the credit goes to her!

    Only half? :-( :D :D


    Yes, only half!! MDR!!! :D :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 23.03.2006, 00:38


    Lift = in England, an elevator; in the U.S., when we give someone a car ride.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Masha - 23.03.2006, 03:23


    su wrote: How about "nancy" here it is a slang word for an effeminate man.
    Nancy is a girls name.
    i also met that 'sissy' means an effeminate man too and i rememebr there was Sissy capwell in Santa Barbara. so its same as with nancy-Nancy pair



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 23.03.2006, 10:47


    JOHNNY in English slang means codom, rubber :D

    and MICK is an Irishman. From the popular Irish name, Michael. Generally offensive. :shock:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 23.03.2006, 11:20


    Dick(pet form of the name Richard). dick is course slang for the penis :D

    Willy(pet form of the name William) willy ...the same as above :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 23.03.2006, 14:23


    PET in English is a domestic or tamed animal kept for pleasure.
    In French it means fart...is that true, Nef :D :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 23.03.2006, 15:22


    john is slang for a lavatory :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 23.03.2006, 15:25


    Jimmy is slang for taking a piddle :-D :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 23.03.2006, 16:01


    su wrote: PET in English is a domestic or tamed animal kept for pleasure.
    In French it means fart...is that true, Nef :D :wink:
    Exact Sue :top

    Robert, in Argot (French Slang) means a breast :wink:
    and
    Marcel, a firstname too, a sleeveless T-shirt (in Argot too) :)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 23.03.2006, 17:18


    Here in the U.S., the word "tube steak" is used for penis :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 24.03.2006, 15:20


    Sue in English = to be sued for libel
    Suer in French = to sweat

    Sue is also a pet name :wink: I wonder if I don't know one :D :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 24.03.2006, 15:29


    Hahaha Nef :lol:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 24.03.2006, 20:15


    Mickey = a guy's name OR the date rape drug here in the U.S. (rohypnol)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 25.03.2006, 03:21


    Scat~ To go away...
    Another meaning:To sing a jazz style with words that have no meaning.
    There is another use of this word~ it is a slang word for body waste.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 25.03.2006, 16:12


    Trip = a place you go on vacation OR the reult of someone who's very high on drugs



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 25.03.2006, 19:00


    The words "Spaniel's Ears" are used for sagging, flat thruppenny bits.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 25.03.2006, 21:40


    su wrote: sagging, flat thruppenny bits.

    What the hell are those??? LOL!!! :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 25.03.2006, 21:43


    SU:

    Interesting I have never heard of those.
    Cool



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 26.03.2006, 14:46


    Bubbies :wink: :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 26.03.2006, 15:53


    Cat~



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 26.03.2006, 16:32


    Clap - applause.
    Clap - any sexually transmitted disease.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 27.03.2006, 00:05


    Kitty cat = a feline OR slang term for a woman's vagina



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 27.03.2006, 16:01


    Dyke - a long wall or embankment built to prevent flooding. Or slang for lesbian.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 27.03.2006, 17:03


    box- a container square in shape(most times) Females private part



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 27.03.2006, 21:07


    rape in English = grater, rasp
    râpe in French = assault, violation



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 27.03.2006, 21:22


    Louise in Argot (French Slang) = a fart

    Fade in English = dim,
    Fade in Argot = orgasm



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 28.03.2006, 15:20


    Tom ~ slang for a prostitute.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 28.03.2006, 18:21


    Peter = slang for a penis



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 29.03.2006, 09:50


    Gina From Da Block wrote: Peter = slang for a penis

    Yes, in Slang as in Argot, it's also called : middle leg !! :D (they talk nonsense :D :devil :devil )



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 29.03.2006, 15:02


    Lunch box ....a name given to the bulge in a man's shorts. :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 30.03.2006, 00:47


    Shirley Biscuit - the Carribbean term for a woman's vagina



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 30.03.2006, 00:48


    Nefertari wrote: Gina From Da Block wrote: Peter = slang for a penis

    Yes, in Slang as in Argot, it's also called : middle leg !! :D (they talk nonsense :D :devil :devil )


    LOL, Neffie-poo!!



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 31.03.2006, 19:40


    ass = a donkey; slang term for a person's butt :D :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 01.04.2006, 09:52


    Tart ~An open pastry case containing jam etc. Or slang for a promiscuous
    woman.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 01.04.2006, 16:33


    su wrote: Tart ~An open pastry case containing jam etc. Or slang for a promiscuous
    woman.

    Is the word "swank" a dirty word in the UK? I remember the old SR site never used to let me type it. Here in the U.S., "swank" means rich-looking.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 02.04.2006, 11:05


    No "swank" isn't a rude word, but I believe the old forum was programmed
    to remove words that were considered too course and offensive.
    Wank is a course word. I remember I wrote "swanky" and it came up *****
    I think the word "pussy" was also ***** too.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 02.04.2006, 23:25


    Su, what does "wank" mean? Here in the U.S., it really has no meaning.
    Thanks! :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 03.04.2006, 09:05


    Gina From Da Block wrote: Su, what does "wank" mean? Here in the U.S., it really has no meaning.
    Thanks! :-D

    Gina, it means masturbate :)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 03.04.2006, 18:36


    Appointment ==> Rendez-vous (English)
    Appointements ==> Salary, wage (French)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 03.04.2006, 23:43


    su wrote: Gina From Da Block wrote: Su, what does "wank" mean? Here in the U.S., it really has no meaning.
    Thanks! :-D

    Gina, it means masturbate :)

    Gee, that's interesting. So then a "wanker" is someone who masturbates?



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 04.04.2006, 09:32


    Gina From Da Block wrote: su wrote: Gina From Da Block wrote: Su, what does "wank" mean? Here in the U.S., it really has no meaning.
    Thanks! :-D

    Gina, it means masturbate :)

    Gee, that's interesting. So then a "wanker" is someone who masturbates?

    Yeah, and a "tosser" means the same . :)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 05.04.2006, 04:20


    LOL, Su! Here, a "tosser" is someone who tosses salad - hahaha!
    A slang term for masturbation here is "jerk-off" or "spank the monkey" or "whack-off." :-D :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 05.04.2006, 08:47


    Gina From Da Block wrote: LOL, Su! Here, a "tosser" is someone who tosses salad - hahaha!
    A slang term for masturbation here is "jerk-off" or "spank the monkey" or "whack-off." :-D :D

    :lol: And "knob shiner" "salami slapper" or "sausage grappler" LOL :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 05.04.2006, 21:35


    su wrote: Gina From Da Block wrote: LOL, Su! Here, a "tosser" is someone who tosses salad - hahaha!
    A slang term for masturbation here is "jerk-off" or "spank the monkey" or "whack-off." :-D :D

    :lol: And "knob shiner" "salami slapper" or "sausage grappler" LOL :wink:

    LOL - that's too funny!!!! :D :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 06.04.2006, 13:33


    Apache - An Indian tribe. And slang for sex without a condom.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 06.04.2006, 22:37


    su wrote: Apache - An Indian tribe. And slang for sex without a condom.


    Hahaha! Here we say "riding the bolony pony bareback" :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 07.04.2006, 11:54


    Gina From Da Block wrote: su wrote: Apache - An Indian tribe. And slang for sex without a condom.


    Hahaha! Here we say "riding the bolony pony bareback" :D

    And here we say "go out without a hat" :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 07.04.2006, 13:17


    :lol: Gina and Nef



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 08.04.2006, 03:16


    Screw = to turn something in a roundward motion; slang term for having sex



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 08.04.2006, 09:38


    Shag - a cut of tobacco, or a rough growth of hair, or course slang for sex.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 08.04.2006, 16:11


    su wrote: Shag - a cut of tobacco, or a rough growth of hair, or course slang for sex.

    Austin Powers: The Spy Who Shagged Me - LOL! :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 08.04.2006, 17:33


    :lol: Gina



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 09.04.2006, 23:29


    Going deep sea diving = slang term for going down on a woman :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 10.04.2006, 11:11


    Gina From Da Block wrote: Going deep sea diving = slang term for going down on a woman :D

    :-D And how about "Eat out" and "Eating sushi off a barber shop floor."
    (they have the same meaning) :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 11.04.2006, 04:50


    GAT:

    A natural or artifical passage

    Another version: Handgun



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 11.04.2006, 05:04


    su wrote: Gina From Da Block wrote: Going deep sea diving = slang term for going down on a woman :D

    :-D And how about "Eat out" and "Eating sushi off a barber shop floor."
    (they have the same meaning) :wink:

    UGH!! A barber shop floor?? What woman is THAT hairy??? HAHAHA! :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 11.04.2006, 05:05


    Gina:

    that is faul!



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 11.04.2006, 05:08


    kuhnsbrat wrote: Gina:

    that is faul!

    LOL - Su said it, not me :D :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 11.04.2006, 05:10


    Oh my god...I need a haircut.LOL



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 11.04.2006, 05:11


    kuhnsbrat wrote: Oh my god...I need a haircut.LOL

    Try the Brazilian wax - heard they're quite good - hehehe :-D :roll:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 11.04.2006, 05:13


    OH MY MY!

    Oh that must hurt...



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 11.04.2006, 05:32


    kuhnsbrat wrote: OH MY MY!

    Oh that must hurt...

    True, but they sure do the trick!!



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    kuhnsbrat - 11.04.2006, 05:36


    I nearly cry with the eyebrow

    fefe: Name of a girl\ also nick name for private part of the womans anatomy.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 11.04.2006, 09:26


    Spider's legs - rogue pubic hairs which protrude beyond the knicker line.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 12.04.2006, 16:51


    Hershey squirts = poop stains in a person's underwear :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 13.04.2006, 09:12


    Gina From Da Block wrote: Hershey squirts = poop stains in a person's underwear :D

    LOL :D Here they call them "skid marks" "marmite stripe" or "russet gusset"



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 13.04.2006, 21:58


    su wrote: Gina From Da Block wrote: Hershey squirts = poop stains in a person's underwear :D

    LOL :D Here they call them "skid marks" "marmite stripe" or "russet gusset"

    Yeah, we call 'em "skid marks" too. Why do you say "marmite stripe" and "russet gusset?" What are those things :?:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 14.04.2006, 17:42


    Gina From Da Block wrote: su wrote: Gina From Da Block wrote: Hershey squirts = poop stains in a person's underwear :D

    LOL :D Here they call them "skid marks" "marmite stripe" or "russet gusset"

    Yeah, we call 'em "skid marks" too. Why do you say "marmite stripe" and "russet gusset?" What are those things :?:
    Well, Marmite is a preparation made from yeast and vegetable extract, used
    in sandwiches and for flavouring, and it's dark brown in colour.
    Russet is a shade of brown, and it rhymes with gusset, that is part of the
    knickers. :)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 15.04.2006, 04:54


    Thanks for explaining, Su - I'm still learning "British" :D

    EXCEL = to achieve something; a computer program



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 19.04.2006, 01:09


    Pissed = in America, this means very angry; in England, this means drunk



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 26.04.2006, 13:49


    "OR" in French means gold
    In English you know what it means OR you're illiterate :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 26.04.2006, 13:57


    Nefertari wrote: "OR" in French means gold
    In English you know what it means OR you're illiterate :D

    Hahaha Nef :-D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 05.05.2006, 15:17


    MIST in English, is water vapour near the ground.
    In German it means manure. :)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 05.05.2006, 15:22


    And PAIN is the French word for bread.(Is that right, Nef :) ) :wink:
    In English it's an unpleasant bodily sensation.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 21.05.2006, 18:19


    su wrote: And PAIN is the French word for bread.(Is that right, Nef :) ) :wink:
    In English it's an unpleasant bodily sensation.
    C'est correct Su :) :top
    *
    PEINE in French ( the same pronunciation than PAIN in English) is sorrow :cry: :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 21.05.2006, 23:33


    Nefertari wrote: su wrote: And PAIN is the French word for bread.(Is that right, Nef :) ) :wink:
    In English it's an unpleasant bodily sensation.
    C'est correct Su :) :top
    *
    PEINE in French ( the same pronunciation than PAIN in English) is sorrow :cry: :D

    MDR, Nef - it took you nearly 20 days to respond to Su's question - hehehe! :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 22.05.2006, 16:26


    LOL so it did, Gina :D :wink:



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 22.05.2006, 22:50


    Reign = to have power over as in a King's reign

    Rain = water from the sky

    These words sound the same, but have totally different meanings & are spelled differently.

    :D



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 22.06.2006, 19:44


    rafle (of the police) in French : raid, roundup, swoop

    raffle in English : lottery



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Nefertari - 23.06.2006, 08:39


    Sentence in French means only a judge decision
    In English it's also a phrase



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 23.06.2006, 09:20


    Have we had this one, already? :-D
    :
    BUG : A small insect. Or an error in a computer.
    And BUG is slang for ANNOY, BOTHER etc...



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Masha - 24.06.2006, 05:14


    rum - a booze
    rum - an adjective meaning queer, strange



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 24.06.2006, 10:19


    TOT is a name for a small child
    TOT is slang for Add up (figures etc.)



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    su - 25.06.2006, 11:40


    GIMP - A twist of silk etc. with cord or wire running through it.
    GIMP - slang for a stupid or contemptible person.



    Re: Words That Look The Same But Have Different Meanings

    Gina From Da Block - 25.06.2006, 23:01


    Swinging - something lively & uptempo; a slang term for a husband & wife switching partners for a night



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Unofficial Simply Red Forum

    For Those Considering the RAH Shows...Some Info - gepostet von sasred am Dienstag 06.02.2007
    STILL NOT OVER YOU. - gepostet von MARTHA JEAN am Mittwoch 21.02.2007
    New Photos - gepostet von vialattea am Montag 06.11.2006
    Oh What a Girl, THE VIDEO!!! - gepostet von vialattea am Sonntag 03.09.2006



    Ähnliche Beiträge wie "Words That Look The Same But Have Different Meanings"

    °~*Diary of Forgotten Words*~° - Forgotten Words (Samstag 21.04.2007)
    Special words (Behindertenthread) - Chef (Sonntag 14.01.2007)
    °~*Forgotten Words - Silent... forever?*~° - Forgotten Words (Samstag 21.04.2007)
    So einen crashresistenten Heli wünscht man sich - Rude-A (Freitag 20.02.2009)
    Words Apart - carmen (Samstag 16.12.2006)
    Three Little Words - Assiaro (Montag 31.07.2006)
    ABBA Fan Club - Hoosier Charley (Donnerstag 31.03.2011)
    Different voices - skm (Dienstag 21.08.2007)
    Something completely different - lofwyr (Mittwoch 06.06.2007)
    dont have words - balrog (Freitag 20.04.2007)