Behandelter Stoff vom 21.01.2008

Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
Verfügbare Informationen zu "Behandelter Stoff vom 21.01.2008"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: thomas
  • Forum: Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth
  • Forenbeschreibung: Hoşgeldin!
  • aus dem Unterforum: Hausaufgaben, Übungen und Lösungen
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Dienstag 02.10.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Behandelter Stoff vom 21.01.2008
  • Letzte Antwort: vor 16 Jahren, 2 Monaten, 27 Tagen, 3 Stunden, 4 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Behandelter Stoff vom 21.01.2008"

    Re: Behandelter Stoff vom 21.01.2008

    thomas - 22.01.2008, 18:08

    Behandelter Stoff vom 21.01.2008
    Am letzten Termin des Semesters haben wir gemeinsam die Aufgaben im Buch Seite 21 Nr. 4 bis S. 23 Nr. 11 gelöst und wiederholt.

    Um die eigentlichen Aufgaben herum haben wir das Gelernte anhand von Beispielen vertieft.

    p. --> positive Aussageformulierung
    n. --> negative Aussageformulierung
    p.F. --> positive Frageformulierung
    n.F. --> negative Frageformulierung


    p. Adınız Timur mu? --> Ist Ihr Name Timur?
    Antwortmöglichkeiten:
    Evet, Timur.
    Hayır, Timur değil, Ahmet.

    n. Adınız Timur değil mi? --> Ist Ihr Name nicht Timur?
    Antwortmöglichkeiten:
    Timur. (Betonung. "Doch, Timur!")
    Hayır, Timur değil, Ahmet.

    p. Ahmet Türk.
    n. Ahmet Türk değil.

    p.F. Ahmet Türk mü?
    n.F. Ahmet Türk değil mi?

    p. Hastasin. --> Du bist krank.
    n. Hasta değilsin. --> Du bist nicht krank.

    p.F. Hasta mısın? --> Bist Du krank?
    Antwortmöglichkeiten:
    Evet, hastayım.
    Hayır, hasta değilim. Yorgunum.

    n.F. Hasta değil misin?
    Antwortmöglichkeiten:
    Hastayım. (Betonung. "Doch, ich bin krank!")
    Hayır, hasta değilim. Yorgunum.

    Efendim? Pınar mı? --> So? Pınar?
    alternativ: Öyle mi? Pınar mı?

    Hangisi uymuyor? --> Welche (Antwort) passt nicht?

    "Bonnlu musun" uymuyor. --> "Bonnlu musun" passt nicht.

    "Nein" Türkçe ne demek?
    ("Nein" Türke) "hayır" demek?

    Dann haben wir noch die Zahlen (bis 30) gelernt:

    Bei den Grundzahlen wird im Türkischen eine Zahl immer von links nach rechts, also von dem größten zum kleinsten Glied, gelesen. 32 heißt somit "dreißig zwei" und nicht wie im Deutschen "zweiunddreißig".

    0 sıfır
    1 bir
    2 iki
    3 üç
    4 dört
    5 beş
    6 altı
    7 yedi
    8 sekiz
    9 dokuz
    10 on
    11 on bir
    12 on iki
    13 on üç
    14 on dört
    15 on beş
    16 on altı
    17 on yedi
    18 on sekiz
    19 on dokuz
    20 yirmi
    30 otuz
    40 kırk
    60 altmış
    70 yetmiş
    80 seksen
    90 doksan
    100 yüz
    200 iki yüz
    1000 bin
    1.000.000 bir milyon
    1.000.000.000 bir milyar

    Der nächste Kurs beginnt am 25.02.2008.
    Bitte bis dahin die Zahlen Null bis Hundert lernen. 8)



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Forum des Türkisch-Kurses der VHS Fürth

    Kursabschlusstreffen/ Essen im türkischen Restaurant - gepostet von thomas am Donnerstag 13.12.2007
    Behandelter Stoff vom 12.11.2007 - gepostet von thomas am Montag 19.11.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Behandelter Stoff vom 21.01.2008"

    Befund vom Bluttest ist da - Schnuekje (Montag 04.09.2006)
    Horoskope vom 15.01.2006 - enfusia (Sonntag 15.01.2006)
    Hot Shot vom 20.05.05 - Carlito Cena (Samstag 21.05.2005)
    Vorschau 1144 vom 04.11.07 - gillo (Dienstag 25.09.2007)
    Beschlüsse der Ratssitzung vom 20.01.2007 - Deathlon (Sonntag 21.01.2007)
    Listening to Woche vom 20.02. - 26.02.06 - [UCF] PhInIx0r | _=NpC=_ (Freitag 24.02.2006)
    Bericht vom 24.09.2006 - Claire (Sonntag 24.09.2006)
    Vorschau 1017. vom 29.05.05 - gillo (Dienstag 19.04.2005)
    SpAmEcKe - Silent Deathscream (Samstag 08.03.2008)
    Jordan Struges - Jordan Struges (Samstag 14.02.2009)