Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)

Fäschtle Forum
Verfügbare Informationen zu "Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Dolzi
  • Forum: Fäschtle Forum
  • Forenbeschreibung: Party Party!
  • aus dem Unterforum: OLD SCHOOL
  • Antworten: 1
  • Forum gestartet am: Mittwoch 05.10.2005
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)
  • Letzte Antwort: vor 18 Jahren, 3 Monaten, 18 Tagen, 6 Stunden, 29 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)"

    Re: Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)

    Dolzi - 05.01.2006, 23:36

    Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)
    ihr könns euch --->HIER<--- abalada (denn isches formatiert und alles) oder ihr kopierens euch ussa



    VOCABULARY: RACISM AND MULTICULTURALISM

    population; population growth - Bevölkerung; - wachstum
    a study: the study found that …. - Untersuchung – stellte fest, dass .....
    the data; to collect data - die gesammelten Daten
    neighbourhood - Viertel
    suburbs; districts - Vorstädte, Bezirke
    ethnic minorities; ethnic communities - ethnische Minderheiten
    to face a new challenge today - sich neuen Herausforder-
    ungen stellen
    to ride roughshod over sg./ sy. - rücksichstlos hinwegfahren
    this is complete nonsense - totaler Unsinn

    the room was a shambles - totale Unordnung im
    Zimmer
    the economy/ country is in a shambles - ein Land im Chaos
    to settle - sich niederlassen
    to continue at current levels - gleich schnell steigen
    densely populated :: sparsely populated - dicht :: dünn besiedelt
    immigrants comprise a quarter of the - Einwanderer machen ein
    capital’s population Viertel aus
    just over half of all residents - knapp über die Hälfte

    equal, equality :: inequality - gleich :: Ungleichheit
    racial, racism, racist - Rassismus 3x
    to be racist - rassistisch sein
    racial hatred - Rassenhass
    (race) riots - Rassenunruhen
    ghetto, ghettos - Ghetto
    colour-coded - nur für Weiße
    a gap - Kluft
    prejudice(s) - Vorurteile
    to be prejudiced - Vorurteile haben

    to seek work - Arbeit suchen
    to seek refuge - Zuflucht suchen
    asylum seeker - Asylant
    they tended to do worse - es eher schlechter machen
    work permit - Arbeitserlaubnis
    temporary work permits - zeitlich begrenzt

    to be segregated; segregation - nach Rassen getrennt 2x
    ethnic segregation - Rassentrennung
    to warn of sg. - vor etwas warnen
    divisions - Trennung, Spaltung
    similar to - ähnlich wie
    of the same size - in der gleichen Größe
    the British Isles - die britischen Inseln
    to be born; he was born abroad - im Ausland geboren
    birth - Geburt
    birth growth - Geburtenanstieg
    to voice your fears - den Ängsten Ausdruck
    verleihen
    to coexist - nebeneinander leben
    ethnic communities - ethnische Viertel
    religious communities - religiöse Gemeinschaften

    to suggest new measures - Maßnahmen vorschlagen
    to help encourage integration Integration fördern
    an integrated society - eine gemischte Gesellschaft

    society is becoming more divided by race - die Gesellschaft spaltet sich
    and religion
    communities are becoming more divided - Gemeinschaften spalten
    sich
    high concentrations of ethnic minorities in - hoher Anteil an Ausländern
    poor areas in armen Gebieten
    to alleviate - (Probleme) lindern
    greater government investment - höhere Förderungen

    housing costs - Wohnungskosten
    lack of funding - Mangel an Fördergeldern
    high unemployment, high rates of unemployment - hohe Arbeitslosigkeit
    to fill low-skill jobs; MC-jobs; - einfache Jobs
    to be poorly paid; to be badly paid; - schlecht bezahlt
    to afford housing and education in other areas - sich Wohnung und
    Ausbildung leisten können
    Home Secretary - Innenminister

    race riots - Rassenunruhen
    to be insulated - isoliert sein
    hostility - Feindseligkeit
    to be raped by …. - vergewaltigt werden
    mayhem - Chaos
    rumour - Gerücht
    chairman, chariwoman - Vorsitzender, -e
    this is highly dangerous - sehr gefährlich
    warring factions in inner cities - kriegerische Banden in der
    Innenstadt

    to regard yourself British/ Austrian - sich als Brite sehen
    to prevent such tragedies - Tragödien vermeiden
    to make them less likely - weniger wahrscheinlich
    sadly - leider
    to cling to the sacred cow of multiculturalism - sich an die heilige Kuh der
    Rassenvielfalt klammern
    tensions are mounting, racial tensions - Spannung steigt
    to trigger off - auslösen
    trouble is often related to drugs and gun crime - verbunden mit Drogen- und
    Waffenkriminalität
    two men reported dead - zwei Männer wurden tot
    gemeldet
    to flare: race riots flare - aufflackern
    to simmer: simmering tension - kochen
    an alleged crime - ein angebliches Verbrechen
    youths - Jugendliche
    of Asian descent - asiatischer Herkunft
    to be stabbed to death - erstochen werden
    to be shot to death - erschossen werden

    unconfirmed reports - unbestätigte Berichte
    to set alight; to set ablaze - in Brand stecken
    to set on fire - anzünden
    to smash property - Dinge zerstören
    to throw bricks - Ziegel schmeißen
    to be injured - verletzt sein
    to be taken to hospital - ins Spital bringen

    an incident - ein Vorfall
    to gather - sich versammeln
    a violent brawl broke out - eine wilde Schlägerei brach
    aus
    to arrest - verhaften
    to be charged with - angeklagt sein
    forensic - gerichtsmedizinisch
    victim - Opfer
    an illegal immigrant - illegaler Einwanderer
    police : immer MZ!!! - die Polizei

    landlady, landlord - VermieterIn, WirtIn
    inn - Gasthaus
    the trouble was about to end - Unruhen gingen zu Ende
    to throw petrol bombs - Benzinbomben werfen
    scum - Abschaum
    to act with firmness - mit Strenge reagieren
    under the emergency powers - Notstandsgesetz

    curfew - Ausgangssperre
    suspect - Verdächtiger
    warrant - Durchsuchungsbefehl
    to invoke war law - das Kriegsrecht ausrufen
    police raid - Polizeirazzia
    to react angrily - böse reagieren

    to spread from the suburbs to other - von den Vorstädten aus in
    regions andere Gebiete ausbreiten
    arson attacks - Brandstiftung


    http://rapidshare.de/files/10471657/VOCABULARY_-_race_riots.doc.html



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Fäschtle Forum

    Donauinselfest 22.06. - 24.06.2007 - gepostet von Imbaking am Montag 25.06.2007
    Sin City 2 - gepostet von Dolzi am Sonntag 09.07.2006
    Maxi Fäscht 07.10.06 - gepostet von Hadi am Sonntag 08.10.2006
    Wianwocha - gepostet von Hadi am Sonntag 21.01.2007
    Capture the PUNKT spiel - gepostet von Limonade am Donnerstag 31.05.2007
    Grup Tekkan - Wo bist du mein Sonnenlicht? - gepostet von DeFacto am Mittwoch 26.04.2006
    Geb. Party bei dr Geli 23.09.06 - gepostet von Hadi am Sonntag 24.09.2006
    QOTSA Konzert Samstag 17.11.07 STUTTGART - gepostet von Bickel am Sonntag 09.09.2007



    Ähnliche Beiträge wie "Vokabeln für die zweite E-Schularbeit 2006 (6c)"

    Eurobike 2006 - Mirko (Samstag 29.07.2006)
    Frohe Weihnachten 2006! [Raum für Alles] - Speedy (Samstag 23.12.2006)
    Horoskope vom 15.01.2006 - enfusia (Sonntag 15.01.2006)
    Pride 2006 Hl - Nixon (Samstag 20.01.2007)
    Tagessprüche Oktober 2006 - Zitante Christa (Donnerstag 25.01.2007)
    die aktuellen Erscheinungstermine Stand: 3.2.2006 - m4rsel (Freitag 03.02.2006)
    Vögelchen - methusalix (Mittwoch 09.07.2008)
    Die echten Farben - Kollektion 02/2006 - kuyashinaki (Donnerstag 15.02.2007)
    25. März - SnowpenAir 2006 - Basti (Freitag 13.01.2006)
    Bericht vom 24.09.2006 - Claire (Sonntag 24.09.2006)