Alle Beiträge und Antworten
thomas - 23.04.2008, 17:10
Behandelter Stoff vom 21.04.2008
Am 21.04. haben wir zunächst einige Vokabeln wiederholt:
otel - Hotel
Die englische Schreibweise "hotel" ist in der Türkei allerdings auch üblich.
otelci - Hotellier; auch: Hotelangestellter
Hoş geldin - Herzlich willkommen (Du-Form)
Hoş geldiniz - Herzlich willkommen (Sie-Form)
Bedeutet wörtlich in etwa "Dein/ Ihr Kommen ist angenehm".
Erwiderung:
Hoş bulduk - "Wir haben alles angenehm vorgefunden"
Güngör Çelik kim? - Wer ist Güngör Çelik?
Antwort: Benim. - Ich (bin's).
Doğru mu? - Stimmt es?
-> Evet, doğru. - Ja, es stimmt.
-> Hayır, yanlış. - Nein, es ist falsch.
Anschließend haben wir ein kleines Überraschungs-Diktat geschrieben:
Telefonunuz var mı?
Evet, var.
Numarası kaç?
3256974.
Teşekkür ederim.
Bir şey değil.
1) Evli misiniz?
Hayır, kekârım.
2) Çocuğunuz var mı?
Hayır, yok.
3) Kartvizitiniz yok mu?
Var.
Es folgten einige neue Formulierungen und Vokabeln:
Buyurun efendim, hoş geldiniz! - Treten Sie ein, herzlich willkommen!
Buyurun efendim - Treten Sie ein, Herrschaften
beyefendi - mein Herr
hanımefendi - meine Dame
Die Bedeutungen von "efendim":
1) Efendim? - Wie bitte? / Ja, bitte?
2) Efendim - analog zu "Sir"/ "Madam" im Englischen, höfliche, förmliche Anrede ("mein Herr", "meine Dame"), geschlechtsneutral.
Wiederholung:
große Vokalharmonie
letzer Vokal im Bezugswort: --> Endung bilden mit:
e, i --> i
a, ı --> ı
ö, ü --> ü
o, u --> u
kleine Vokalharmonie
letzer Vokal im Bezugswort: --> Endung bilden mit:
e, i, ö, ü (heller Vokal) --> e
a, ı, o, u (dunkle Vokale) --> a
Dann haben wir ein neues grammatikalisches Konstrukt kennen gelernt:
Şimdiki zaman (Das "Yor-Präsens"/ Die Gegenwartsform)
Grundform, gebildet nach der kleinen Vokalharmonie:
gülmek - lachen
bakmak - anschauen
gelmek - kommen
(ben) geliyorum - ich komme
(sen) geliyorsun - du kommst
(o) geliyor - er/ sie kommt
(biz) geliyoruz - wir kommen
(siz) geliyorsunuz - ihr kommt/ Sie kommen
geliyorlar (nach der kleinen Vokalharmonie) - sie kommen
(onlar geliyor)
i = Bindevokal nach der großen Vokalharmonie
yor = yor-Präsens
um = Personalendung
Formel zur Bildung des Yor-Präsens:
Verbstamm + i (i, ı, ö, ü, große Vokalharmonie) + yor + Personenendung
çalışmak - arbeiten
çalışıyorum - ich arbeite
çalışıyorsun - du arbeitest
çalışıyor - er/ sie arbeitet
çalışıyoruz - wir arbeiten
çalışıyorsunuz - ihr arbeitet/ Sie arbeiten
çalışıyorlar - sie arbeiten
(onlar çalışıyor)
gülmek - lachen
gülüyorum - ich lache
gülüyorsun - du lachst
gülüyor - er/ sie lacht
gülüyoruz - wir lachen
gülüyorsunuz - ihr lacht/ Sie lachen
gülüyorlar - sie lachen
(onlar gülüyor)
oturmak - wohnen, sitzen, sich setzen
oturuyorum - ich wohne
oturuyorsun - du wohnst
oturuyor - er/ sie wohnt
oturuyoruz - wir wohnen
oturuyorsunuz - ihr wohnt/ Sie wohnen
oturuyorlar - sie wohnen
(onlar otuyor)
Fürth'te otuyorum - ich wohne in Fürth
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken