www.abba4ever.com

Verfügbare Informationen zu "Updated Som jag ar released in dutch with new pictures"

  • Qualität des Beitrags: 1 Sterne
  • Beteiligte Poster: lemmon - DancingQueen - WATERL00 - Carribean - johnny59 - abbascots - Maxi-saxi - Joe - skm - Anonymous - jacko10 - ABBAnator - bruser - Scandiaca - Lilla_lillan - aggie-fan
  • Forum: www.abba4ever.com
  • Forenbeschreibung: Forum was closed on October 10th, 2014. Thanks for all the fun.
  • aus dem Unterforum: Agnetha Fältskog
  • Antworten: 41
  • Forum gestartet am: Dienstag 10.10.2006
  • Sprache: englisch
  • Link zum Originaltopic: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures
  • Letzte Antwort: vor 6 Jahren, 3 Monaten, 13 Tagen, 20 Stunden, 12 Minuten

Alle Beiträge und Antworten zu "Updated Som jag ar released in dutch with new pictures"

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

lemmon - 20.08.2007, 10:08
Updated Som jag ar released in dutch with new pictures
Go to raffem site.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 20.08.2007, 10:19

Quote: New-old book about Agnetha in Holland

The Swedish 1996 book "Som jag är" will be translated and issued in Holland next year. Probably more unknown pictures will be added in this issue which is the same story written by Brita Åhman. Here is the message from the project leader to all Agnetha fans.

As some of you probably already have read in the latest two Dutch fanclub magazines, the Dutch publishing house De Rode Kamer will
come with an updated and extended version of Agnetha's autobiography Som jag är.
For this special project, that probably will be ready spring 2008, we're looking for photo's made by fans. If you have been able to take pictures of Agnetha at any occasion, please be so kind to share them with other fans by letting us publish them.

The translated title is on the website of 'de rode kamer' so it seems to be true. :boogie:

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

WATERL00 - 20.08.2007, 15:48

Hmm, how sad that the book is being released in dutch. I have nothing against that language or the country where it is spoken but it is a fact that the number of people speaking dutch is rather limited.
I'd prefer books being released in English rather than Dutch, German (although I'd understand that ;) ) simply because then a product is attractive to a bigger number of fans.
But the the book is not too expenisve I'm gonna buy it anyway.

Maybe you Dancing Queen could offer a translation ;)

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

lemmon - 20.08.2007, 16:01

How sad??? It's great. So far Som jag ar is translated in danisch, english (as I am ) and now in dutch.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 20.08.2007, 18:12

I agree with the both of you. Waterloo, you are right: the amout of native speakers in Dutch isn't as big as it is in Germany, so I might not be a big hit and especially not a cheap buy. The article about the new book though which is added to the 'rode kamer' website makes clear that one of the main reasons for publising a translation is because a good Dutch company who could translate the book and wanted to publish is as well could be found while knowing the book probably won't be a bestseller. But the amout of ABBA and Agnetha fans in the Netherlands isn't as 'sad' as you described. Just take a look at the memberlist and notice a lot of members here are actually coming from the Netherlands. Besides, the ABBA fanmagazine is still very helpfull to the current fancommunity in here.

I'm really looking forward to have my own copy with new - rare - photos which were not published before. :D And of course I will translate some parts if you want so!

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 20.08.2007, 18:19

Take a look at the page here: http://www.rodekamer.nl/informatie.html . Number seven on the list for this year. I wonder when the exacte date of release is planned. They call it 'voor ABBA en erna' which is quite bit strange is the book is better known as 'As I Am' so I doubt if they will translate the original title.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Carribean - 20.08.2007, 22:27

This was mentioned in the ABBA Fanclub magazine a while ago and De Rode Kamer appears to be a publisher specialised in Scandinavian books. So next to a book about Astrid Lindgren there will be Agnetha's book.
And I think they want to keep things as cheap as possible since they want to get free piccies made by fans!
I for one am looking forward to it although I already have Som jag är and As I Am!

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

johnny59 - 20.08.2007, 23:34

This project is not authorized by Agnetha or her management.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Carribean - 21.08.2007, 00:08

Is that a fact Johnny? And how do you know!?

I assume that the publisher needs the copyrights for the book or will not be able to publish it. Or am I just naive?

:?

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

abbascots - 21.08.2007, 01:14

No i think your correct Ron if they want too use the exstracts from the original book they need publishing and copyrights the same if they use any of the original pictures,Brita Ahman may have given consent (untrustworthy old battleaxe) but if Agnetha does not then it could be illegal im sure!
Johnsteven :?

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 21.08.2007, 06:04

Well if it's released in 2008 I'll get it as I have the Swedish Version and the UK one. If new Pic's are added it's worth getting anyway.


Maxi-saxi

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

johnny59 - 21.08.2007, 07:03

Carribean wrote: Is that a fact Johnny? And how do you know!?

I assume that the publisher needs the copyrights for the book or will not be able to publish it. Or am I just naive?

:?

How do I know? Well, I asked them.

I was on the publisher's list of those who were asked for photos and support. Before getting involved in any way I wanted to know what's going on and asked for a confirmation from Staffan Linde.

Agnetha is not involved in the project nor has given her approval. They are able to publish it because the copyrights apparently are held by Brita alone. And we know she wouldn't bother to ask Agnetha. We also know how Agnetha's reply to any request from Brita would look like.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

abbascots - 21.08.2007, 13:55

Thankyou Johnny for clarifying,I hope that there is updates includeing Agnetha's comeback album MCB also her attendance at Mamma mia and all the latest pictures we have with Agnetha, I do intend too purchace this book also! :D
Johnsteven

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

johnny59 - 21.08.2007, 14:02

I do not intend to purchase it or even promote it or contribute. I won't get closer than ten lightyears to something involving Brita and not approved by Agnetha. How can anyone "update" an autobiography without asking the person portrayed? You can do that with a biography, but logically you can't do it with an autobiography. Sorry. I know to whom I'm going to be loyal.

Just my two cents.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 21.08.2007, 14:06

For some reason I already had my doubts about the copyright. Agnetha has never been very fond of the book, and I think publishing it in Dutch besides her own Swedish and of course an international language came to me as just for the marketing and money, which does not suprise me at all if Brita A. owns all the rights.

Thank you for your information Johnny, but I'm pretty much sure the book will be alright as it is only a translation of the original one. They won't change Agnetha's own words I'm sure, and if they do, it is only a matter of comparing for me. (lol) But an update would be really nice indeed ABBAscots. Maxi-Saxi, I wonder.. Are your really going to buy this? I mean, where can you get a copy? I think it is already going to be a tough job buying the book here in the Netherlands, but outside Europe?

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

abbascots - 21.08.2007, 14:43

Hello Johnny i cant read dutch as with 'that' other book in dutch i bought that alone for the pictures,If and only if they include new pictures and updates then im sorry but i have the english and swedish versions so i would have too add this to my collection,Thou Johnny if it is in any shape or form degretory in any way too Agnetha i certainaly will not purchace,I do understand your feelings johnny!
Johnsteven :wink:

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Joe - 21.08.2007, 16:06

johnny59 wrote: I won't get closer than ten lightyears to something involving Brita
Hi Johnny ,

isn't she the one who wants/wanted to tell confidential stories Agnetha had told her while working with her? Agnetha mentioned that in 2004 in her interview with Lasse Bengtsson. No money from me then either, not even for the original release.

It doesn't matter to me, if it's Agnetha or Jane Doe - deal is deal, teamwork is teamwork.

Joachim

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 21.08.2007, 17:57

johnny59 wrote: How can anyone "update" an autobiography without asking the person portrayed? You can do that with a biography, but logically you can't do it with an autobiography. Sorry. I know to whom I'm going to be loyal.

I really understand the statement you're trying to make, and I don't want to be rude or attacking you at all (just to make this very clear!) but isn't this just a little bit overdone? We do not know anything about Agnetha's business and her working relationship with Brita all, nor do we about her private issues from the lady herself of course. It comes to me as a rude way to serves 'someone right', but to speak for myself I think Agnetha can handle her own money matters, with maybe a little bit help from the law if she needs so. In fact, I wonder myself how this could ever happened: a book about someone without that person being involved, but I don't doubt Agnetha can take really good care of her own stuff. Besides, she was fair enough not to blame anyone in public and reacted very mature to what happened after filming the TWTIA documentary (as far as I can judge to what I've seen), so why making such a big deal out of it?

Again: I'm not getting personal here or being disrespectful to Agnetha, but I just don't agree.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Carribean - 21.08.2007, 22:20

It is amazing to me that a book by 'Agnetha Faltskog with Brita Ahman' can be published with authorisation by one person (the second person mentioned) only and without Agnetha's consent. Something is wrong there!

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

johnny59 - 21.08.2007, 23:43

DancingQueen, I'm not making a big deal out of it. I won't shoot anyone who buys the book. I just made a personal decision not to buy or support it and tried to explain the reasons why.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 22.08.2007, 06:12

Carribean wrote: It is amazing to me that a book by 'Agnetha Faltskog with Brita Ahman' can be published with authorisation by one person (the second person mentioned) only and without Agnetha's consent. Something is wrong there!


Yes I find that very strange as well You would think that Agnetha could stop this if she wanted to.

I mean after all the Book is about her.



Maxi-saxi :shock:

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

skm - 22.08.2007, 08:16

Well, there are authorised and unauthorised biography. I guess this book will just move from one to the other.
I wonder how it will be promoted? Will Brita A dangle the carrot of an "inclusion of previously unreleased interview/material" as they usually do whenever a book is re-released? I feel a bit sick if it does happen.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Anonymous - 22.08.2007, 17:42

The both of us just don't share the same thoughts, which is fine of course. Maxi-Saxi, I'm pretty much sure she can stop this whole project if she wants so, but if it already came this far I don't know if she wants to spend yet any more time on it to be honest. I must admit this quite a strange way to publish a biography, and now I've heard this information, I wonder if the book will be ever released anyway. It is just a matter of time and we will found it out ourselves, won't we?

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 23.08.2007, 07:57

Yes I guess we will find out in time, But why release it only In Dutch. I mean I know It's a Dutch Publisher But you would think if is a updated release they would go for the wider market.


Maxi-saxi

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 23.08.2007, 16:25

Maxi-saxi wrote: But why release it only In Dutch. I mean I know It's a Dutch Publisher But you would think if is a updated release they would go for the wider market.

Therefore I don't think there's going to be an update anyway. I mean, if Agnetha herself is not involved at all, how can she work on an update of her own biography? The only answer to that question is that Brita might have used her pen again, and the only thing I can hope that those thoughts are totally wrong, of course. But again: we will found out ourselves soon I hope.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

jacko10 - 23.08.2007, 21:16

johnny59 wrote: I do not intend to purchase it or even promote it or contribute. I won't get closer than ten lightyears to something involving Brita and not approved by Agnetha. How can anyone "update" an autobiography without asking the person portrayed? You can do that with a biography, but logically you can't do it with an autobiography. Sorry. I know to whom I'm going to be loyal.

Just my two cents.

I will not be purchasing it either, Brita with her wicked tongue and betrayals will not be getting my hard earned cash!

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 23.08.2007, 22:24

jacko10 wrote: I will not be purchasing it either, Brita with her wicked tongue and betrayals will not be getting my hard earned cash!

So the point of discussion is will you spend any money on something Brita A. wrote or not? You know, I think it is pretty much more easy the not-Dutch people here to be saticfacted with the English version. Most of you might not understand Dutch anyway, so it becomes less intresting to purchase the book. No offence: I would do the same thing probably and I understand that very well. I'm a native speaker in Dutch though so the texts are definitely intresting to me and not only the photos. I would not spend money on it too if I knew about the whole situation and if it was only for some pictures. But remember I do not speak English fluently, so I might have missed some details in As I Am, the english one.

Just some of my own thoughts, nothing more, and nothing personal. I'm just too curious. :lol:

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

ABBAnator - 23.08.2007, 22:26

DQ wrote: I'm pretty much sure she can stop this whole project if she wants so, but if it already came this far I don't know if she wants to spend yet any more time on it to be honest.
Brita being a co-author of the book likely holds copyright to it. I'm not sure about Dutch copyright laws, but if it were being published in America there really wouldn't be anything Agnetha could do about it. Any holder of copyrights on a publication can publish without regard to who the publication is about. The only case in which this is not true is if there were 'libel' statements in the book. Then Agnetha might be able to take action to stop the publication if she could prove there was libel. This is not the case with "As I Am" because she obviously approved the original publication.

If Brita were to add text to this Dutch release that wasn't in the original book, and Agnetha could prove libel, she could possibly stop publication in that scenario (if she was so inclined) .

Just because the book is about Agnetha doesn't mean she has any right to stop publication. You can pretty much write and publish a biography about anyone you like and unless the person being written about can prove some sort of libel, there's really nothing that can be done. That's one of the down sides to 'free' societies.

Case in point: Swedish and other countries gossip rags have been publishing all sorts of trash about Agnetha and ABBA for decades. In only one case that I can recall was Agnetha able to stop publication of any of it.

I won't be buying the book in any case. Besides the fact I'm not keen on Brita Ahman for comments she has made about Agnetha and her betrayal of Agnetha's trust, I can't read Dutch. :P

Bruce

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 24.08.2007, 08:23

I watched the Agnetha Interview she did in 2004. And in it she mentions the trouble With Brita and how it is in the hands of her lawyers!!

A shame really that person once considered a friend can destroy a friendship all for money!!!

But I guess That's something famous People have to live with sometimes.

Maxi-saxi

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

bruser - 24.08.2007, 13:35

I'M NOT BUYING BRITA AHMAN'S CRAP.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

DancingQueen - 24.08.2007, 16:18

Maxi-saxi wrote: A shame really that person once considered a friend can destroy a friendship all for money!!!

You are so right there: please do not take this discussion as if I don't agree on you all Bria Ahnman made a very rude mistake towards Agnetha. I do feel sorry for her how things turned out, but what you said maxi-saxi might be true: those things just happen when you become famous and more important: rich.

Intresting reply ABBAnator, you seem to know quite a lot about it. I can be very honest and say I don't, but law is something different here than it is in America. I'm not very into law and order, but since Agnetha's name is on the cover mentioned as if one of the writers, I think she might own some rights to it.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

ABBAnator - 25.08.2007, 06:15

DancingQueen wrote: I'm not very into law and order, ...
:shock:

So are you a criminal? Or just an anarchist?

:rotfl2:

(I'm joking of course, I think I know what you meant. :wink: )

DancingQueen wrote: but since Agnetha's name is on the cover mentioned as if one of the writers, I think she might own some rights to it.
I'm sure she does. Which gives her rights to publish, same as Brita. She likely is entitled to royalties from any sales of the Dutch release also. Whether she approved the project or not. (assuming she has copyright, which is logical.)

Bruce :wink:

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Carribean - 25.08.2007, 06:54

Maxi-saxi wrote: I watched the Agnetha Interview she did in 2004. And in it she mentions the trouble With Brita and how it is in the hands of her lawyers!!

A shame really that person once considered a friend can destroy a friendship all for money!!!

But I guess That's something famous People have to live with sometimes.

Maxi-saxi

The friendship was already destroyed and had nothing to do with the added info Brita had. Just years after their falling out Brita came with the nasty idea of selling the stuff. So far the b**** has not done that!

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 27.08.2007, 05:44

Lets hope she never succeeds in doing this, trying to sell the rest of the stuff she has on Agnetha.


Maxi-saxi

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Scandiaca - 30.08.2007, 21:36

Carribean wrote: Is that a fact Johnny? And how do you know!?

I assume that the publisher needs the copyrights for the book or will not be able to publish it. Or am I just naive?

:?

Johnny is right. The copyrights and other rights needed were paid to Brita - the plans are" translations of original texts plus adding interviews that Agnetha gave in 2004 on TV and some very old interviews, the ones she gave in the early seventies (quoting the author now). The girl/woman who makes the Dutch translation visited Stockholm few days ago, talked to Brita and got some more stuff from her (reportedly).

-> She´s not in touch with Agnetha - to be more exact, Agnetha didn´t react on her contact.

-> She, however, is in contact with Agnetha´s manager.

Hope this brings more light on the thing 8)

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Maxi-saxi - 31.08.2007, 06:45

OK Thanks for that

So all we need to do now is sit and wait.....


Maxi-saxi

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Lilla_lillan - 10.07.2008, 08:13

Hi there,

I just discovered this thread. I've opened a new one, called Dutch Agge-book. Some of the things that are written here are not correct. You can pose questions either here or in Dutch Agge-book. I'm the translator, I'm the initiator and I'm in very very close contact with the publisher.
Ask me anything.
As far as copyright is concerned, Brita is the only one that needs to be contacted and paid. But, since I'm an ABBA-fan myself, I did contact Agnetha. She didn't react, but - as Staffan said - she is not against it. The updates I want to make consist of a translation of the two interviews from 2004. I really wanted to put some info in the book about My colouring book. Especially since Agnetha last words in the book are: I haven't closed any doors.

I hope to hear from you with questions.
Renee

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

Lilla_lillan - 10.07.2008, 08:18

Scandiaca wrote:
The girl/woman who makes the Dutch translation visited Stockholm few days ago, talked to Brita and got some more stuff from her (reportedly).


She didn't give me anything. She only got me in contact with Robin Moderato. He's a photographer and in 1996 he was the only one that was allowed to make pictures of Agnetha. He made quite a lot of pictures. Maybe we will buy some of his (unpublished) pix. He happens to be her grandson and is really nice (He is! And I won't say otherwise because he is Brita's grandson!)
Kiss

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

johnny59 - 10.07.2008, 08:29

Lilla_lillan wrote: He happens to be her grandson and is really nice (He is! And I won't say otherwise because he is Brita's grandson!)


LOL.

Nobody can be blamed for his relatives.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

skm - 10.07.2008, 11:30

:lol: That's right. You can't choose your family or your relatives. It'll be great to see new unknown pics of Agnetha.

Re: Updated Som jag ar released in dutch with new pictures

aggie-fan - 11.07.2008, 20:28

i kinda sorta would like to get this book lol. even tho i cant read dutch. i have agnetha's as i am english version book... and i have had it for over 2 years now.. and honestly.. i have never read it.. i just love the pictures inside it lol. (and yes i can read! hahaha)



aggie-fan/livvyfan

oh and ps.. i just finished "bright lights, dark shadows" the other week. took me just over 3 years to read.. ( i read them on my 1, 15 min coffee break every so often so thats why it took me so long lol)
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken
Weitere Beiträge aus diesem Forum
Voulez vous or Gimme Gimme? - gepostet von joos am Sonntag 17.12.2006
New Frida Pic! - gepostet von Carribean am Samstag 06.01.2007
Which album should be the next Deluxe release? - gepostet von DancingQueen am Samstag 13.10.2007
ABBA the Museum - Update - gepostet von welshabbalover am Dienstag 04.09.2007
This or That - gepostet von spong am Freitag 01.12.2006
Vi har hunnit fram till refrangen (English) - gepostet von welshabbalover am Samstag 02.06.2007
Ähnliche Beiträge
New Turkish MBT - Morpheus (Dienstag 20.03.2007)
New Game - Orion (Freitag 28.05.2004)
New Rav 4 - cleanpower (Dienstag 01.11.2005)
new webforum - 52phinix25 (Donnerstag 01.03.2007)
.new Fotos. - Yvi (Donnerstag 05.07.2007)
HaPpY NeW YeAr! - Blutspender (Montag 01.01.2007)
Vote new Days? - Uranos (Samstag 10.06.2006)
Tim has a new site - Emperor Falcon (Dienstag 13.09.2005)
Hab meine Guides Updated ^_^ - xO_BoOnBoOsTeR (Samstag 18.11.2006)
New documetary about Canadian nightfighters - Denis (Donnerstag 11.10.2007)