VO 23.05. & 25.05.

Latinum an der Uni Wien
Verfügbare Informationen zu "VO 23.05. & 25.05."

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: toppolino81 - ThomasG - KarmaKiller - Phi
  • Forum: Latinum an der Uni Wien
  • Forenbeschreibung: Inoffizielles Forum zum Abgleich von Ergebnissen, ...
  • aus dem Unterforum: Latinum
  • Antworten: 8
  • Forum gestartet am: Montag 26.03.2007
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: VO 23.05. & 25.05.
  • Letzte Antwort: vor 16 Jahren, 10 Monaten, 11 Tagen, 10 Stunden, 20 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "VO 23.05. & 25.05."

    Re: VO 23.05. & 25.05.

    toppolino81 - 28.05.2007, 12:30

    VO 23.05. & 25.05.
    Konnte leider an den beiden tagen nicht auf die Uni gehen. Könnte mir jemand schreib, was ihr gemacht habt. Das wär super!


    Danke schon mal !!!!!!!



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    ThomasG - 29.05.2007, 22:36


    AcI haben wir gelernt



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    KarmaKiller - 31.05.2007, 15:09


    vom25. hab ich alles bis auf den letzten Satz....

    also:

    AcI ist eine Infinitivkonstruktion.. auf deutsch werden diese Sätze als dass Sätze übersetzt-im deutschen folgen sie nach hören, sehen schmecken usw...

    Sätze Seite 70

    1.Cäsar wurde von seinen Spähern benachrichtigt, dass sich die Feinde am Fuß des Berges niedergelassen hatten und zur Schlacht rüsteten.

    2.Die Feinde haben erkannt, dass das Heer in großen Schwierigkeiten war (oder: sind).

    3.Cäsar eilte dorthin glaubend, dass die Stadt leicht erobert werden kann (oder: könne).

    4.Cäsar erkannte, dass ein großer Teil der Feinde schon über den Rhein übersetzt worden war.

    5.Sie glaubten , dass ich dich überredet hätte dies zu tun.

    6.Cäsar begann die Brücke zu restaurieren.

    7. Die Legaten sagten, dass sie wegen ihrer Kapitulation gekommen seien.

    8.Das Heer konnte mit diesen Schiffen nicht transportiert werden.

    9.Die Feinde zögerten nicht in einer Schlacht die Entscheidung zu suchen.

    10.---- bräucht ich bitte!!!den hab i ned!!



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    Phi - 01.06.2007, 12:28


    10. Die Britannen erkannten, dass die Römer ohne Gepäck hinübergesetzt wurden.



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    toppolino81 - 05.06.2007, 09:40

    Danke!
    Danke an euch!


    Hat noch jemand, was am 23. 05. gemacht wurde!

    Danke!



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    KarmaKiller - 06.06.2007, 13:08


    hab auch vom 23. ne mitschrift...müsst euch noch bis zum wochendende gedulden!!!
    hab vorher keine zeit....



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    toppolino81 - 07.06.2007, 00:01

    Danke
    Ich sag schon mal danke! Hatt nicht so eine Eile, hauptsache ich weiß was gemacht wurde.

    Danke danke!



    Re: VO 23.05. & 25.05.

    KarmaKiller - 13.06.2007, 11:33


    also zuerst haben wir sätze von seite 64 gemacht

    11.Endlich haben wir Catelina der auf den Untergang des Heimatlandes sann aus der Stadt geworfen. Nachdem der Feind entfernt wurde, werden wir einen gerechten Krieg führen, wenn uns keiner daran hindert.

    12. Der KOnsul verlangte das Catelina nach der Festnahme seiner Kompliezen die Stadt verließe.

    13. Nachdem die Schiffe durch einen Sturm beschädigt worden waren änderte Cäsar seinen Plan.

    14. Cicero: Auf dem spiel steht der Ruhm des römischen Volkes, der von unseren Vorfahren mit allen Belangen überliefert wurde.

    15. Nachdem die größten Steuergebiete verloren sind, haben wir keine Hilfsmittel für den Kireg.

    so..und dann habe wir noch den ACI gemach

    -- BESTEHEND AUS AKKUSATIV + INFINITIV
    im deutschen als dass säze übersetzt
    "dass" gibt es im lateinischen nicht also wird der AcI verwendet

    --> d. Akkusativ im AcI = Subjektakkusativ
    --> d. Subjektakkusativ ist immer der 1. Akkusativ in einem Satz

    Beispiel: ich sehen ihn laufen...... ich sehe, dass er läuft

    -->der AcI ist and der endung -isse erkennbar

    Claudius Antonium heri Ciceronem necavisse dicit.
    --> Claudius sagt, dass Antonius gestern Cicero ermordet hat.

    oder: Claudius Antonium heri Ciceronem necavisse dixit.
    --> Claudius sagte, dass Antonius Cicero am Tag davor getötet hatte.

    Passiv:
    Lesbiam a Catullo amari scimus.
    --> wir wissen, dass Lesbia von Catull geliebt wird.

    Lsebiam a Catullo amatam esse scimus.
    --> Wir wissen dass Lesbia von Catullo geliebt worden ist.

    Lesbiam a Catullo amatam esse scivimus.
    --> ........................................geliebt worden war

    (rechtschreibfehler bitte nicht beachten :roll: )



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum Latinum an der Uni Wien

    Übersetzung Seneca Seite 25 - gepostet von Phi am Sonntag 11.11.2007
    VO 18.5 - gepostet von Markus am Montag 18.06.2007



    Ähnliche Beiträge wie "VO 23.05. & 25.05."

    Tote Hose im Forum?!? - Ingo Buttenberg (Donnerstag 12.07.2007)
    Neues Forum unter GPZ / GPX 600R Plauderecke - Motorqueen (Mittwoch 18.07.2007)
    Forum auch für nicht registrierte Benutzer freischalten??!! - cecile (Donnerstag 12.07.2007)
    Neues Forum - El Grandemente (Donnerstag 12.07.2007)
    Komunikationsleere in unserem Forum!!! - 8ball (Mittwoch 12.09.2007)
    Mein Naruto Forum - Auron_Dark (Dienstag 20.11.2007)
    bestellliste fürs forum zippo - kawabiker76 (Samstag 18.08.2007)
    Dockers Forum - Olaf S. (Donnerstag 30.08.2007)
    Forum - DArkGirl (Donnerstag 12.07.2007)
    komm nimmer ins Forum - Anonymous (Montag 25.07.2005)