Übersetzung von Saarländischen Wörtern

www.wolfpackuni50.iphpbb.com
Verfügbare Informationen zu "Übersetzung von Saarländischen Wörtern"

  • Qualität des Beitrags: 0 Sterne
  • Beteiligte Poster: Terrorwolf - Tobbi - See Wolf - Camelot - Final Fantasy - Ârctîc Wôlf - GreenStormWolves - daddy
  • Forum: www.wolfpackuni50.iphpbb.com
  • Forenbeschreibung: Das offizielle Forum des Wolf Pack's aus dem Uni 50
  • aus dem Unterforum: Spaäaäaäm-Ecke
  • Antworten: 236
  • Forum gestartet am: Sonntag 29.10.2006
  • Sprache: deutsch
  • Link zum Originaltopic: Übersetzung von Saarländischen Wörtern
  • Letzte Antwort: vor 16 Jahren, 9 Monaten, 30 Tagen, 20 Stunden, 32 Minuten
  • Alle Beiträge und Antworten zu "Übersetzung von Saarländischen Wörtern"

    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 04.04.2007, 19:08

    Übersetzung von Saarländischen Wörtern
    Also gleiches Prinzip wie bei Camelot Schweizer Wörter


    1. Krumbeeere



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 04.04.2007, 19:09


    das is nur ein anderes Wort für Kartoffel



    Gellerribe



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    See Wolf - 04.04.2007, 19:41


    Saarland ist doch Nordfrankreich oder ???
    da müßten wir doch französisch können^^^^^^^^^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 04.04.2007, 19:49


    he ich sollte es in diesem fall problos können kann es aber net weil ich im franz ne niete bin ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 04.04.2007, 19:49


    Das Saarland hat mal zu Frankreich gehört, aber es gehört zu Deutschland. Und die Wörter leiten sich auch nicht aus den Französischem ab



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 04.04.2007, 19:51


    hmm schade aber umsobesser ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 04.04.2007, 21:46


    Karotten also so TOBBI geht es bei mir nich :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 04.04.2007, 22:02


    jetzt was schwiriges:

    daba

    Terrorwolf: Nicht vorsagen.

    Ich sag auch deine Wörter nicht mehr vor. OK?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 04.04.2007, 22:11


    hmm keine ahnungwas habt ihr den für ne komische sprache ^^ ;) hast du wenigstens nen tipp?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 04.04.2007, 22:21


    Ich glaub, dass ist zu schwer. Da könnt ihr nicht drauf kommen. Es heißt schnell

    können sie mir mal daba den Eimer geben

    Können sie mir mal schnell den Eimer geben?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Final Fantasy - 05.04.2007, 11:16


    aha komische sprache wie gut das wir hochdeutsch sprechen



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 05.04.2007, 18:14


    ok das nöchste Krauwurst



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 05.04.2007, 20:23


    yannick, das heißt doch Krauwurscht, oder nit?

    mit SCH



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 07.04.2007, 16:27


    dann were es ja noch schwerer :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:17


    komm, da kann man drauf kommen



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:19


    ka echt net ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:20


    Krauwurscht


    das is doch leicht



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:21


    ne blutwurst vielleicht?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:22


    Wurst is schon nit schlecht


    einfach nur übersetzten. nit sagen, was es is



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:48


    ok, ich lös auf. war eigentlich ganz leicht. es war: Grauwurst


    das nächst:

    schniss



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:50


    scheisse?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:50


    ne. Tipp: Es befindet sich im Gesicht



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:51


    mund



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:51


    gut, kann man gelten lassen

    halt die schniss

    halt die schnauze



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:52


    ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:53


    ges

    im Satz:
    Es is alles ges wor



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:54


    gut?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:54


    ne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:54


    ähm scheisse? ^^ ;) ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:55


    ne.

    Tipp: Macht man, bevor die scheiße rauskommen kann ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 07.04.2007, 22:56


    drücken :D :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 22:56


    ^ne, vorher



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 22:56


    ne pressen ;) ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 23:01


    bevor es in die speiseröhre geht, muss man es .......



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:01


    reinstopfen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 07.04.2007, 23:01


    essen xD



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:02


    sicher? ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 07.04.2007, 23:02


    kla^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:03


    tobbi lös es bitte auf



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 23:04


    jo und das jetzt in der gramatikalischen form, in der es im satz: Es is alles ges wor, verwendet wird



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:04


    gegessen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 23:05


    richtig!!!!!^^ ^^ ^^ ^^ ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 07.04.2007, 23:05


    es ist alles gegessen worden^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:06


    ^^ ok ein neues bitte ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 23:08


    muss erst wieder überlegen

    fragt terrorwolf. der hat das als muttersprache. Ich kann das nur, weil der rest der Verwandschaft im saarland wohnt



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:09


    ok ^^ aber der ist grad net da oder?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 07.04.2007, 23:10


    ne, is er nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 07.04.2007, 23:10


    schade ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 12:01


    Übersetzt bitte folgenden Satz : Drauße Raaant`s aber stark



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:02


    drassen regnets stark?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 12:03


    Jo ein Wort Nunner



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:04


    nonne?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:07


    ne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:13


    winnter?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:14


    auch nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:15


    nummer?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:16


    nein ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:17


    dann gib mal nen tipp ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:18


    ne, mach ich nit. is Terrorwolfs wort. wenn ich nen tipp geh, dann mekert er wieder rumm, weil ich euch geholfen hab.



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:20


    hmm ok ^^


    halt noch nen versuch


    ein renner?


    also dieses spiel ist im mom der renner? jetzt richtig?


    net auch gutt hab ich mir schon gedacht ^^ ;)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:21


    ne, is es auch nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:27


    hmm terri wo bist du?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:28


    terrorwolf der terrier is wech ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:31


    hmm leider und wenn no irgendeiner seit mi avatar sig hässläch de polets de aber!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 12:33


    ich hab alles verstanden, bis auf "polets"



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:37


    polltern so in etwa ^^ kann auch räblä sagen ^^


    in etwa dann passiert dann aber was ;)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 08.04.2007, 12:39


    ich habs ja schon gesgt!

    muss es also eigentlich need wederholn! aber damets du nu wüsts: ich finde es emmer noch schre..ich..!!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 12:42


    zum glück hatte ich mir ja mal deine kolos rausgeschrieben ;) ^^


    4:67:8 | vom 14.02.07
    4:58:15 | vom 14.02.07
    22:59:15 | vom 03.02.07
    43:79:4 | vom 24.01.07
    43:78:5 | vom 24.01.07
    43:72:4 | vom 24.01.07
    48:88:5 | vom 15.01.07
    4:45:12 |(M)| vom 07.01.07
    4:45:15 | vom 07.01.07


    ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 18:23


    So ich bin da das war vll zu schwer P.S. tobbi di darfst tipps geben :wink: nächstes NUFF



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 18:33


    nutte? ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 18:34


    das galub ich von dir :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: ne war ein scherz das war auch falsch :wink:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 18:36


    nest?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 18:37


    nöö


    frag doch meinen asistenten um hilfe :wink: :arrow: Tobbi



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 18:39


    is net da ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 18:40


    haste ihn nich im ICQ



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 18:40


    ich bin da



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 19:19


    dann gib ma nen tipp ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 08.04.2007, 19:44


    mir auch bitte!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 19:47


    also welche wörter wolltest ihr schon wieder wissen? sind 2 glaub ich....



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 19:54


    nuner is das gegenteil von nuff



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 19:55


    und welches wort ist jetzt gefragt?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 19:56


    nuff



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:01


    aha und was heisst nuner? ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 20:08


    wenn ich das sagen würde, wüsstet ihr ja sofor, was nuff heißt



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:08


    ja eben ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 20:10


    nunner = hin 8) 8) 8) den rest allein



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:12


    also dann heisst nuff zurückgehen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 20:15


    ne, das wort, das nunner heißt, bedeutet hin*****



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:27


    hingehen ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 20:28


    nein



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:30


    dann lös es auf den ich hab keine ahnung



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 20:33


    ich lös nit auf. das muss terrorwolf machen



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 20:35


    och mensch wo ist er den hin?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 08.04.2007, 20:38


    Hinauf
    das nächste macht mal Tobbi wieder



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 22:24


    ok tobbi du hast es gehört ;)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 22:32


    mir fällt nix ein



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 08.04.2007, 22:33


    dann überleg ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 08.04.2007, 22:58


    owe



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 00:42


    och mensch wasn das schon wieder ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 10:14


    :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 10:20


    oh weh?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 10:21


    nööööööö



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 10:32


    dann lös auf mensch wie soll das einer wissen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 10:49


    oben


    une



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 11:05


    eins?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 11:14


    ne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 11:29


    das gegenteil von einem schon gelösten wort



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 09.04.2007, 15:00


    unten ;)^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 15:15


    jo



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 16:08


    Borm



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 16:25


    also das kenn ich ja nicht mal



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 09.04.2007, 16:46


    is tat ned ein name??



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 17:12


    ka ^^ glaub schon oder ein metal ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 09.04.2007, 18:48


    wenn dann würde es "brom" heißen camelot^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 18:58


    neeeee es hat was mit dem unter uns zu tun



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 19:11


    hab auch brom gelesen ^^ :oops:


    kennt ihr erargon? dort heisst doch auch einer so oder?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 20:00


    so, ich weiß jetzt, was es heißt :D :D :D :D :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 20:02


    was den?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 20:03


    sag ich nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 20:05


    halt net...



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 09.04.2007, 20:08


    sag terrorwolf, dass er noch nen tipp geben soll



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 20:18


    also terri gib mal nen tipp ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 09.04.2007, 21:12


    ihr steht drauf



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 09.04.2007, 21:49


    boden?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 10.04.2007, 16:10


    jo das nächste macht tobbi



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 10.04.2007, 17:02


    ok ich waaarte ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 10.04.2007, 17:22


    mo



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 10.04.2007, 18:09


    mund?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 10.04.2007, 19:12


    nöö



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 10.04.2007, 19:14


    was dann?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 10.04.2007, 20:42


    rat einfach



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 10.04.2007, 21:24


    mal / einmal ?^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 10.04.2007, 21:38


    jo, mal



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 10.04.2007, 22:24


    neues wort bitte



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 12.04.2007, 15:07


    Dippelabbes



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 12.04.2007, 18:06


    ähm windeln?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 15.04.2007, 17:26


    nööö das ist ein essen vll zu schwer das gibts bei euch nicht einmal auflösung= Scharles



    das nächste TOBBI



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 15.04.2007, 19:32


    hinne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 16.04.2007, 14:39


    mach ma "hinne" ?^^ beeil dich ;O



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 16.04.2007, 15:11


    heisst das hinten, oder hybe??

    Ps: habe was bei "abwesenheiten" geschrieben!! wichtig!! lest es mal!!!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 17:02


    green hat recht. hinten



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 16.04.2007, 17:15


    :lol: yeah!! :lol:

    habe einfach mal geraten!! :D

    nächstes wort, bitte!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 17:27


    genuch



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 17:33


    arctic, wo is dein schöner avatar hin?:cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: (nicht, das der nicht auch schön wäre)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 16.04.2007, 17:47


    genug oder vielleicht geruch.... :?:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 17:48


    das erste



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 16.04.2007, 17:48


    Tobbi hat folgendes geschrieben: arctic, wo is dein schöner avatar hin?:cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: (nicht, das der nicht auch schön wäre)

    der andere passte mehr zu ihm!! :cry: :(



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 16.04.2007, 21:36


    next word please



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 21:37


    bam



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 16.04.2007, 21:39


    reh?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 16.04.2007, 21:44


    ne, hat aber im entferntem sinne was damit zutun



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 17.04.2007, 12:13


    jaa ganz entfernt



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 19.04.2007, 20:44


    och leute, so schwer is es nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 19.04.2007, 21:06


    denke auch das das geht


    ich finde es leicht :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: :roll: :roll:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 19.04.2007, 23:36


    na klar kannsts mir ja per icq schreiben ;)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 20.04.2007, 14:20


    vieleicht is es so leichter baam



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 11:14


    baum?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 11:29


    jo

    nächstes mach terrorwolf



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 12:00


    ok ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 21.04.2007, 15:14


    Niwwer



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 15:29


    neugier?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 16:16


    ne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 21.04.2007, 20:55


    nie, niemals,....winter???



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 21:15


    auch nit



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 21.04.2007, 21:17


    is dat nen name??



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 21:17


    ein stier?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 21:22


    alles falsch ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 21:23


    dann mal nen tipp bitte ^^ und rat du auch mal in meinem tread ^^+



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 21.04.2007, 21:23


    aussichtslos!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 21:27


    da kann man hin gehn



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 21:45


    einkauszentrum?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 21:48


    ne



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 21.04.2007, 21:50


    ist zu schwirig! lös es bitte auf!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 21:50


    kannst du das wort nochmals schreiben?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 21.04.2007, 21:51


    Niwwer



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 21.04.2007, 21:52


    sauna?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 23.04.2007, 18:35


    komm, lös es auf!!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 23.04.2007, 18:36


    jo mach ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 23.04.2007, 18:50


    herrüber nächste TOBBI



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 23.04.2007, 20:02


    riwwer


    ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 23.04.2007, 20:30


    untendurch?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 23.04.2007, 20:36




    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 24.04.2007, 10:26


    dazwischen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 24.04.2007, 13:14


    gibn mal nen tipp!

    ist es ein nomen? adj.? verb?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 24.04.2007, 14:30


    is ganz leicht. ihr kommt nur nit drauf, weil wir die antwort schon mal hatten ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 24.04.2007, 18:58


    mag nich suchen gib also bitte nen tipp ;) ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Ârctîc Wôlf - 24.04.2007, 19:18


    fluss? :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 24.04.2007, 20:34




    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 24.04.2007, 20:40


    also ich hab ka



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 24.04.2007, 20:44


    na, riwwer reimt sich auf ein saarländisches wort, dass wir schon mal hatten und es hat auch die selbe beteutung. So, jetzt müsste es aber lösbar sein



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 26.04.2007, 21:23


    hingehen?
    her?
    hin?
    herübergehen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 26.04.2007, 21:53


    hat mit gehn nix zu tun



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 27.04.2007, 12:18


    fahren?
    kommen?
    riwwer-niwwer......!!!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 27.04.2007, 14:30


    das dritte ^^



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    daddy - 27.04.2007, 15:22


    saarländisch is a schen sproch , un wenn ma dann noch es richtig blade saarländisch schwetzt ,versteht kä Mensch was ma schwetzt . Un das is einfach GEIL !!!!!!!!!!!!!!!!!!! 8) 8) 8) :lol: :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 27.04.2007, 17:51


    du hascht das awa zimlisch gutt druf



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 27.04.2007, 17:58


    Das verstehe ich alles!! :D :D :D

    Man könnte meinen, das ich eine Art Schweizerdeutsch!! :D :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 27.04.2007, 18:37


    zuück zum wort: riwwer



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 28.04.2007, 09:07


    so ein mist! google kann kein saarlänisch übersetzten! :D :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 28.04.2007, 10:22


    lol ka lös endlich auf



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 28.04.2007, 12:10


    *einvertanden sein*



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 28.04.2007, 13:55


    rüber



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 28.04.2007, 18:06


    es heisst rüber??

    na sowas gemeines!! da habe ich es doch fast gehabt!! :x



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 28.04.2007, 18:09


    hatte doch gesagt, lass das gehn weg



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 28.04.2007, 18:15


    :?


    nächstes wort bitte, aber dalli :evil: :evil: :evil:


    :roll: joke :roll:

    :wink: :wink: :wink: :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Terrorwolf - 28.04.2007, 20:14


    trottwar



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    daddy - 29.04.2007, 09:18


    also erstens @ tobbi ich bin saarländer und wohne in der nähe von yannick ( ein dorf weiter ) und @ yannick darf ich ach mit löse ??? :D :) :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 09:26


    ne, saarländer dürfe nit löse. sonnst is das ja langweilisch



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Camelot - 29.04.2007, 10:25


    bürgersteig?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 29.04.2007, 11:15


    gehweg!! ganz einfach!

    auf schweizerdeutsch sagt man: trotuar
    und auf franz trotoir



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 11:20


    ich hab keine ahnung. Terrorwolf muss sagen, obs stimmt



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 29.04.2007, 11:23


    OHO! da hat ein Saarländer keine Ahnung??... :shock: :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 11:26


    ich bin kein saarländer.ich bin Niedersachse. ich bin halt nur oft im saarland



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 29.04.2007, 11:37


    ach sooo.. wusste niid.. :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    daddy - 29.04.2007, 12:50


    jo trottwa heißt Bürgersteig da haste recht gehabt



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 12:52


    dipp



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    daddy - 29.04.2007, 18:25


    ich weiß es :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 29.04.2007, 18:52


    tipp, depp, tippen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 18:54


    alles falsch



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 29.04.2007, 18:56


    bett??

    hast du mir nen tipp?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 29.04.2007, 19:30




    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 30.04.2007, 11:00


    :) :( :cry: .....






    :D :D :D



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 30.04.2007, 12:48


    man kann was rein tun



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 30.04.2007, 14:23


    topf?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 30.04.2007, 14:27


    kann man so gelten lassen



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 30.04.2007, 18:53


    yeeeaaaaaahhhhhh!

    jahuuuuuuuuuu! :D :D

    endlich mal was brauchbares geliefert!! :D

    nächstes bitte!(bin schon ganz ungeduldichhhhh...)



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 17.06.2007, 12:00


    Gavvel



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 17.06.2007, 13:18


    :?: :?: :?:

    tipp bitte! *bitte*



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 17.06.2007, 13:20


    das is erst seit ner stunde drin. da geb ich doch noch keine tipp



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 17.06.2007, 13:21


    Tobbi hat folgendes geschrieben: das is erst seit ner stunde drin. da geb ich doch noch keine tipp



    tipps heisst das!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 17.06.2007, 13:23


    ist doch egal



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 17.06.2007, 13:41


    dann habe ich nichts gesagt!



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 17.06.2007, 14:05


    rat doch einfach



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 17.06.2007, 14:25


    ists ein nomen?



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    Tobbi - 17.06.2007, 14:26


    jo



    Re: Übersetzung von Saarländischen Wörtern

    GreenStormWolves - 18.06.2007, 09:13


    essbar?



    Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken



    Weitere Beiträge aus dem Forum www.wolfpackuni50.iphpbb.com

    Kladerradatsch - gepostet von Johann98 am Dienstag 13.03.2007
    bitte lesen und sitten! - gepostet von Green Dragon Eyes am Freitag 30.03.2007
    Bewerbung - gepostet von Anonymous am Samstag 18.08.2007
    Spionage von BND?????!!!!! - gepostet von Speedy Gonzales am Sonntag 12.08.2007
    Noch keine kriege - gepostet von BlackMamba am Samstag 04.11.2006
    Bin im Skiurlaub und deswegen auch in UMode - gepostet von Yannick am Samstag 30.12.2006



    Ähnliche Beiträge wie "Übersetzung von Saarländischen Wörtern"

    Latein Übersetzung??? - Sara (Dienstag 09.01.2007)
    Heckrotor Übersetzung - hopper (Dienstag 12.06.2007)
    Übersetzung - Lektion 13 / A1 - Patrick (Montag 10.09.2007)
    Übersetzung der Namen - Gaara-chan (Mittwoch 02.05.2007)
    Zählen-in-Wörtern - regi94 (Mittwoch 26.04.2006)
    Latein - Übersetzung - für 1.02.07 - linkin (Mittwoch 31.01.2007)
    Original oder Übersetzung ? - gioachino (Montag 12.06.2006)
    Englisch Hausaufgabe Übersetzung - Tweety (Sonntag 29.10.2006)
    [Spiel] Sätze aus Wörtern bilden - schwarz (Samstag 05.02.2005)
    HA zu Mittwoch (übersetzung) - Alucard (Montag 13.02.2006)