Alle Beiträge und Antworten zu "Just Like That - Eindeloos"
Re: Just Like That - Eindeloos
Wildrose-Wally - 04.03.2007, 02:44
Just Like That - Eindeloos
I was googling the web a bit this last week, and I found this Dutch covcer of the most popular unreleased ABBA song, Just Like That.
I have an mp3 file of the song, and I also have the lyrics. Drop me an e-mail if you would like a copy.
w.mulder@telus.net
Re: Just Like That - Eindeloos
Wildrose-Wally - 06.03.2007, 08:30
Dutch Songtekst: : Saskia en Serge - "Eindeloos"
Songtekst: Saskia en Serge - "Eindeloos"
Ik zag je staan, je keek me veel te lang aan
Je zei: "Ik wil niet meer, ik kan beter gaan
Ik laat je nu alleen"
Je liep weg uit m'n leven, waar ging je heen
Je wilde vrij zijn, maar je liet me niet los
Ik schreef je naam op elke boom in 't bos
En voelde me zo alleen
Na een jaar kwam je t'rug en de pijn verdween
refr.:
Eindeloos
Soms leek het over
Maar het ging niet voorbij
Onze liefde is terug
En je bent weer bij mij
Eindeloos
Vaar naar 't eiland
Waar de zon altijd schijnt
Waar geen grenzen bestaan
En de twijfel verdwijnt
En het lijkt of ik droom (En het lijkt of ik droom)
Is 't waar dat je nu meer van me houdt
Altijd gevoeld dat ik door moest met jou
refr.
Ik zie je staan en kijk je stilletjes aan
In weer en wind zijn we rechtop blijven staan
Jij loopt weer met me mee
Langs de zee, die veel mooier is met z'n twee
refr.
Eindeloos
Vaar naar 't eiland
Waar de zon altijd schijnt
Waar geen grenzen zijn
En de twijfel verdwijnt
En 't lijkt of ik droom (en 't lijkt of ik droom)
Is het waar dat je nu meer van me houdt
Altijd gevoeld dat ik door moest met jou
refr.
(Nederlandse tekst: Wim Rijken, Muziek: B.Ulvaes/B.Andersson)
Re: Just Like That - Eindeloos
Wildrose-Wally - 06.03.2007, 08:31
English Translation: Saskia and Serge - "Endless"
Songtekst: Saskia and Serge - "Endless"
I saw you standing there, you looked at me way too long
You said: "I can't any longer, I better go
I'm leaving you"
You walked away from my life, where did you go
You wanted to be free, but I could not let you go
I wrote your name on each tree in the forest
I felt so lonely
After a year you came back and the pain disappeared
Chorus
Endless
Sometimes it seemed over
But it was not gone
Our love is back
And you are with me again
Endless
Sail to the island
Where the sun always shines
Where no borders exist
And the doubt disappears
And it seems like I'm dreaming (and it seems like I'm dreaming)
Is it true that you love me more
Always felt that I had to be with you
Chorus
I see you standing there and look at you silently
Through the weather we're still standing straight
You walk with me again
Along the sea, which is much more beautiful for both of us
Chorus
Endless
Sail to the island
Where the sun always shines
Where no borders exist
And the doubt disappears
And it seems like I'm dreaming (and it seems like I'm dreaming)
Is it true that you love me more
Always felt that I had to be with you
Chorus
(Dutch text: Wim Rijken, Music: B.Ulvaes/B.Andersson)
Re: Just Like That - Eindeloos
Wildrose-Wally - 06.03.2007, 08:44
Re: Just Like That - Eindeloos
DistantDrums - 06.03.2007, 10:02
Hi Wildrose-Wally
Iv'e just heard this song. Thanks for letting me know. This is the same version as Gemini's in 1985, but with different lyrics. I sencerely hope they asked B&B for permission to change those lyrics or there could be trouble! I prefer the Gemini version myself.
Willie
Re: Just Like That - Eindeloos
Angeleyes - 06.03.2007, 12:26
Hi Wildrose-Wally,
Thanks for sharing this with us! I live in The Netherlands and I know Saskia & Serge for a long time, but I don't know anything about this song...:roll:
I'm curious about it! I see that the lyrics are different from the original, but I think it would sound nice.
I knew Saskia & Serge like Abba-music and once they had a song called "Mama, he's a soldier now" which sounded like Abba (but it wasn't a song written by Benny and/or Bjorn). I bought that single in those days and I like to hear it!
Karin
Re: Just Like That - Eindeloos
Cabbadian - 07.03.2007, 16:40
Thanks for sharing! I am dying for a new English version though. This song has the potential to be a pop masterpiece if given the right treatment. x
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken