Alle Beiträge und Antworten
Thorti - 25.10.2006, 17:18
Synchronstimme des Drachen Saphira
Leute
Wisst ihr was mir aufgefallen ist?
Wir haben uns so sehr auf die schauspieler fixiert, dass wir den Drachen Saphria völlig vergessen haben.
Wer ist die deutsche Synchronstimme von Eragons blauer Freundin?
Ich hab gegoogelt, aber nichts gefunden!
Wisst ihr Bescheid?
Wen würdet ihr euch als Syncronstimme wünschen?
Shara - 27.10.2006, 19:38
hab leider auch keinen blassen schimmer, wer ihr synchron-sprecher ist. aber ich würde mir eine weiche, warme stimme für sie wünschen. schließlich ist sie ja keine zicke ;)
Nill - 27.10.2006, 19:48
Stimmt.
Aber die stimme sollte auch ein wenig weise klinge, immerhin hat saphira ja das Wissen von was-weiß-ich-wie-vielen-jahren.
Schade, dass man sie nicht im Trailer sprechen hört.
eragon4live - 27.10.2006, 19:53
hm, kann mir die stimme von saphira genau vorstellen, und hoffe auch, dass sie so sein wird... oder wenigstens so ähnlich.
aber wer die synchro macht, da hab ich keine Ahnung
Nill - 27.10.2006, 19:54
Um ehrlich zu sein, kann ich mir die Stimme überhaupt nicht vorstellen. Ich hab keine Ahnung wie die sein könnte. :?:
Thorti - 28.10.2006, 16:09
Ich könnte mir folgende Schauspielerin vorstellen, die Saphira im deutschen synchronisiert und zwar:
Henriette Richter-Röhl (Sturm der Liebe, Marienhof)
Anonymous - 28.10.2006, 16:11
Ich hoffe, dass die Stimme sich nciht zu alt anhört, das würde irgendwie nciht so recht passen.
Niggle - 28.10.2006, 17:49
Sie sollte eine junge, nette Stimme haben, die jedoch weise klingt, wie es Nill gesagt hat. Aber die Synchronsprecherin sollte auch richtig böse und "vernichtend" klingen können. Also zb wenn sie sauer ist oder bei einer Schlacht.
Black Pearl - 28.10.2006, 22:53
Ja, ich würde mir e suach so, wie Niggle wünschen, nicht so alt, aber weise
Tahmani - 29.10.2006, 11:22
Ja, eine stime die jung, und ruhig und weise ist, aber wen sie dan wütend ist wird die stimme laut, rau und voller inbruns!!! das wäre doch eine stimme!!
Black Pearl - 29.10.2006, 16:10
Ja, das wäre eine echt tolle Stimme
Shara - 29.10.2006, 17:31
stimmt. kennt einer von euch denn eine schauspielerin, auf die das zutrifft??
Thorti - 29.10.2006, 17:41
Shara21 hat folgendes geschrieben: stimmt. kennt einer von euch denn eine schauspielerin, auf die das zutrifft??
Ich könnte mir folgende Schauspielerin vorstellen, die Saphira im deutschen synchronisiert und zwar:
Henriette Richter-Röhl (Sturm der Liebe, Marienhof)
Thorti - 09.11.2006, 21:00
Vergesst was ich bisher gesagt habe:
NEW
Im Orginal spricht Rachel Weisz ("Die Mumie". "Die Mumie kehrt zurück", "Constantine", "Der ewige Gärtner") die Stimme von Saphira, also wird ihre deutsche Synchronsprecherin (Name leider unbekannt) den Part in der deutschen Fassung übernehmen.
Gramarye - 10.11.2006, 14:49
aha, ich fände das die stimme weich und warm ist, aber auch aufbrausend und zickig sein kann.
Niggle - 10.11.2006, 18:23
Ich hab die Mumie und die Mumie kehrt zurück oft gesehen... Das war vor äähm ca. 3-5 Jahren mein Lieblingsfilm...
Ich kann mcih nur nicht an die Stimme erinnern...
gibts da irgendwo einen kleinen Aussschnitt zum anhören im Internet?
Shara - 11.11.2006, 20:03
welche rolle hat diese schauspielerin denn bei "die mumie" gespielt??? die hauptdarstellerin??
Thorti - 12.11.2006, 16:25
Shara21 hat folgendes geschrieben: welche rolle hat diese schauspielerin denn bei "die mumie" gespielt??? die hauptdarstellerin??
Rachel Weisz hat neben Brendan Fraser die Evie gespielt, dass ist die, die sich buchtechnisch mit den alten Ruinen und Legenden der Pharaonen auskannte (In "Die Mumie" stößst eine Reihe regale in einer bibliothek um).
Brendans Figur heiratete sie und im zweiten Film treten sie als Paar auf.
Kurz gesagt: Sie speilt eine der Hauptrolle.
Hier ein paar Bilder:
http://www.geocities.com/totally_rachel_weisz/images/Ostalo/gore.jpg
http://www.thespiannet.com/actresses/W/weisz_rachel/rw.jpg
http://www.cineclub.de/images/2001/mumie_1.jpg
http://neuromancerwp.free.fr/Rachel%20Weisz%2007.png
Shara - 12.11.2006, 21:00
ok, danke. weiß jetzt wieder, wer die ist. kann mich aber leider trotzdem nicht an ihre stimme erinnern :(
Niggle - 12.11.2006, 21:23
Kann man irgendwo ihre Stimme hören, gibzts nen Ausschnitt ihrer Stimme irgendwo?
Laurencia - 14.11.2006, 19:14
also ist die Evie die Hauptdarstellerin??
Mhm...wie wäre es, wenn man mal nach einen Trailer schaut von der Mumie und so^^'
oh mein Gott, aber ich weis nicht ob das so gut auf Saphira zutreffen würde... óò
oh je...
naja, ich schau mal schnell nach einen Trailer von "die Mumie".^^
Edit:
Also ich hab hier mal einen Trailer von "Die Mumie kehrt zurück" also den 2. Film gefunden und den 1. Film "Die Mumie".
Allerdings, man hört ein bisschen die Stimme von ihr. Aber ist das auch dann wirklich die Stimme von Saphira?? Naja...jedenfalls hier:
1. Film http://www.moviemaze.de/media/trailer/360/die-mumie.html
2. Film: http://trailer.uip.de/diemumie2/trailer2.html
beides benötigt den QuickTime Player ^^'
Thorti - 15.11.2006, 17:25
Laurencia hat folgendes geschrieben: Aber ist das auch dann wirklich die Stimme von Saphira??
Im Normalfall würde für die deutsche Synchronisation die deutsche Synchronsprecherin der Darstellerin eingesezt. Wie in "Der König der Löwen" (Scar: Jeremy Irons (Orginalstimme)/Tohmas Fritsch (deutsche Stimme)).
Ich hoffe es zumindest, weil die Stimme zu Saphira passt (meine Meinung)
Noch keine genauen Infos.
Niggle - 15.11.2006, 17:42
Die Stimme fände ich nicht schlecht - für eine ausgewachsene Saphira.
Ich hoffe, dass die Synchronisationsprecherin (oder wie auch immer das heisst bzw es schreibt) am Anfang ihre Stimme ein bisschen verstellt.
Weil ich find, für den Anfang braucht Saphira eine jüngere Stimme, weil sie ja noch nicht erwachsen ist. Später kann sie ihre Stimme ja so lassen^^
Ich hoffe, das hat man verstehen können xD
Hammerfaust - 15.11.2006, 19:05
@niggle das hof ich auch.sonst wär der ganze film müll.
man mus die stimen schon versten.
Laurencia - 22.11.2006, 19:21
*meld*
wie ich gerade erfahren habe, ist die deutsche Stimme von der Saphira von Nena gesprochen worden.
Das muss man sich mal vorstellen O.O
RalfBeutlin - 22.11.2006, 20:19
Ich glaub ich hab von Eragon dem Film schon jetzt genug. NENA Ich glaub die Spinnen :gr: . Die hört sich doch immer so übertrieben Erotisch an. Das wird ne katastophe.
Sora - 23.11.2006, 17:46
Zusammen mit Aryas und eragons Syncronstimme der reinste Horror. Ich überleg mir ob ich den Film auf Englisch schau, gibts oft in der Schweiz.
Niggle - 23.11.2006, 18:05
NENAAAA?
Bitte nicht .... -.-
wo steht das? ^^
ich will den Link selber sehn o.o sonst kann ich das nich glauben.
Nill - 23.11.2006, 18:42
Bitte lass es ein Fehler sein. Bitte lass es falsch sein.
(Fast) alles, aber nicht Nena!
Der schöne Film :heul: :heul: :heul: .
Thorti - 23.11.2006, 19:03
Nena, bitte bleib beim Singen.
Die deutsche Synchronstimme von Rachel Weisz ist viel besser und melancholischer.
nein, bitte Fehlermeldung
RalfBeutlin - 23.11.2006, 20:18
http://www.moviefans.de/a-z/e/eragon/index.html
hier hab ich das her!
Weiss einer wo man sich beschweren kann. Das muß man doch verhindern können!
Laurencia - 23.11.2006, 22:27
RalfBeutlin hat folgendes geschrieben: http://www.moviefans.de/a-z/e/eragon/index.html
hier hab ich das her!
Weiss einer wo man sich beschweren kann. Das muß man doch verhindern können!
*nick nick*
genau, daher hab ich das gestern auch erfahren ^^'
Thorti - 24.11.2006, 17:25
Ich hab ja nicht gegen Nena,
aber synchronisieren ist nicht gerade ihre Stärke.
(Sie hat mal in einem Zeichentrickfilm gesprochen und das war gerade so Mittelmaß.)
Was ist an der deutschen Synchronstimme Bettina Weiss von Rachel Weisz auszusetzten?
Ich versteh das nicht.
Shara - 25.11.2006, 15:09
ich finde es auch ziemlich sch****, dass nena saphira spricht. die stimme passt gar nicht richtig zu saphira. nena spricht sowieso fast immer wie ne schlaftablette und saphira ist ja wohl davon das krasse gegenteil!
Laurencia - 25.11.2006, 15:53
stimmt. Ich finde das auch total bescheuert -_-
Nena passt gar nicht dazu.
Aber warten wir es erstmal ab óò
Dragón Marino - 25.11.2006, 16:01
ich lass mich einfach mal überraschen wie es sein wird...
Lady-Saphira - 25.11.2006, 23:01
Ich finde auch das Nena´s stimme nicht zu Saphira passt ... lasse mich aba mal überraschen! Vll. is es ja doch net so schnlecht =)=)
Fantasity - 26.11.2006, 18:51
sie von vornherein abzulehen ist vielleicht nicht ganz klug, vorallem weils nichts bringt.
ich hab mich am anfang auch eweig über saphiras federn aufgeregt (oder zumindest diese dinger die an ihren flügeln hängen und wie federn aussehen ;) ) aber als ich den Trailer dann zum 20-ten mal sah, war es mir schlichtweg nurnoch egal. :D
Lady-Saphira - 26.11.2006, 19:23
Mir gings mit Saphira´s Flügeln genau so und ich lasse mich einfach Überraschen... vll. passt Nena´s stimme ja auch zu Saphira ;)
RalfBeutlin - 27.11.2006, 12:39
Habt Ihr die Werbung von Nena gesehen für Waschmittel. GRAUSAM.
ICH SACH NUR FLECKENZWERGE :lol:
Black Dragon - 28.11.2006, 13:07
:D Fleckenzwerge :D
Was ist denn eigentlich Nena????
*doof sei*
eragon4live - 09.12.2006, 16:24
Black Dragon hat folgendes geschrieben: :D Fleckenzwerge :D
Was ist denn eigentlich Nena????
*doof sei*
falls das ne ernste frage war +gg
nena is sie sängerin (z.B. 99 luftballons...)
Also, ich find, dass die sybcro perfect passt^^
Niggle - 10.12.2006, 15:13
eragon4live hat folgendes geschrieben:
Also, ich find, dass die sybcro perfect passt^^
soll das ein Witz sein?
ich akzeptier zwar, dass es Nena ist o.o aber perfekt passen???
hoffentlich hast du das nicht ernst gemeint...
francie - 10.12.2006, 18:25
hab nena bis jetzt nur kurz im tv special als synchronstimme gehört. fand auch dass das irgendwie nicht si richtig zu saphira passt :no:
eragon4live - 14.12.2006, 21:39
ok Niggle, hast recht^^
die synchro passt nich... vorigsmal hatse genau einen satz gsagt und des ht sich irgendwie anders angehört, aber so, nen ganzen film lang... passt nicht. sie müsste viel älter klingen und so... aber naja, was solln WIR machn?
DuD - 14.12.2006, 22:55
dann bleibt uns nur noch Eines....den Film in der orginalsprache anzuschauen! :clap: :clap: :clap:
Chrissi - 10.01.2007, 20:34
DuD hat folgendes geschrieben: dann bleibt uns nur noch Eines....den Film in der orginalsprache anzuschauen! :clap: :clap: :clap:
Das ist sowieso das intelligenteste was man tun kann.....
Hab ihn jetzt 3 mal auf Englisch und 1 mal auf Deutsch gesehen, ich finde SO arg unterscheiden sich die Stimmen nicht.
Aber allein wegen Eragons Stimme muss man den auf Englisch sehen, diese Bübchen Stimme is ja schrecklich :(
Murtaghs Engel - 10.01.2007, 20:49
Wie hast du den Film denn shcon auf Englisch sehen können...?
Also die Filme die ich im Kino gucke sind immer in Deutsch :lol:
Oder hast du ihn schon aus dem I-net geladen :?:
Sniggit - 10.01.2007, 23:24
Ich weis jetzt nicht ob das schon jemand gesagt hat wenn ja tut's mir Leid, da ich zu Faul war die 4 Seiten die dieses Thema schon hat durch zuarbeiten, aber die deutsche Stimme von Saphira spricht die Sängerin Nena (ekannt geworden mit geistreichen hits ala 99 Luftballons :D )
Chrissi - 12.01.2007, 08:14
Murtaghs Engel hat folgendes geschrieben: Wie hast du den Film denn shcon auf Englisch sehen können...?
Also die Filme die ich im Kino gucke sind immer in Deutsch :lol:
Oder hast du ihn schon aus dem I-net geladen :?:
Es gibt auch Kinos die so klug sind die Filme auf Englisch zu zeigen....
In Stuttgart hat es z.b. ein Kino das generell nur Filme im Orginal bringt (und Häagen Dazs Eis und Salziges Popcorn verkauft *sabber*). Da dort in der nähe irgendwie jede menge Amerikaner sitzen (irgendwas Millitärisches, fragt mich nicht genauer....) ist das Kino auch recht gut besucht gewesen als wir am 2.Weihnachtsfeiertag dort waren. Wir waren glaub ich die einzigen Deutschen :lol:
Dann hat es am Stuttgarter Hauptbahnhof ein Kino das immer Filme in Deutsch zeigt, einen Film aber noch auf Englisch.
Und in Finnland werden die Filme immer im Orginal mit Untertitel gezeigt. Nachdem meine Finnin mir das gesagt hatte war klar das ich sie da rein zieh :lol:
Wer sich für die Englischen Kinos in Stuttgart interessiert:
www.corso-kino.de
http://kinostar.com/index2.htm (unter Ambo Stuttgart)
Es lohnt sich wirklich Filme im Orginal zu schauen. Heute gibts "Liebe braucht keine Ferien" :yes:
Serafina - 12.01.2007, 10:51
Ich kann auch nur empfehlen, den Film auf Englisch zu sehen. Ich selbst hatte zwar noch nicht die Möglichkeit dazu, den ganze zu sehen, aber dank Google Video habe ich schon einige Ausschnitte auf Englisch sehen können.
Was mir vo allem aufgefallen ist:
Die deutsche Stimme von Murtagh kommt der Stimme von Garrett Hedlund nicht mal annährend nahe. Die deutsche Stimme zieht ihn irgendwie ins Lächerliche, während seine richtige Stimme viel tiefer und männlicher ist. :D
Der Nachteil an den Kurzvideos von Google Video ist, dass leider nie die Stimme von Saphira zu hören ist.
Zum Schluss noch eine Frage:
Wird Saphira wirklich von Nena synchronisiert?
Klang irgendwie gar nicht ähnlich... :hm:
Thorti - 12.01.2007, 13:28
Serafina hat folgendes geschrieben:
Zum Schluss noch eine Frage:
Wird Saphira wirklich von Nena synchronisiert?
Klang irgendwie gar nicht ähnlich... :hm:
Die Stimmen der Schauspieler klingen in der Synchronisation ein wenig anders, als wenn du die Schauspieler bei einem Interview zuhörst.
Aber du erkennst ihn trotzdem.
Da ich schon mal einen Film gesehen habe, in dem Nena auch schon synchronisiert hat, fiel es mir leichter.
Nimos - 18.01.2007, 19:06
ich find nena macht ihre sache gut! aber die stimme ist für den späteren verlauf dann zu "kinisch". falls es noch den zweiten teil geben sollte,sollte sich die stimme zu etwas "weiserem ändern!
Nerban - 19.01.2007, 21:20
Nena sollte lieber wieder singen als Saphira zu synchronisieren
OH MEIN GOTT
mir ist die Stimme nach ner Weile so auf de Keks gegangen dass ich gehofft hab dass der film bald rum ist
es gibt genug andere stimmen die besser gepasst hätten warum nehmen sie Nena?sie klingt nicht wirklich weise außerdem finde ich, dass sie viel zzu distanziert zu Eragon spricht, nicht so wie eine verwandte oder sowas in der Richtung
Für alle die es immer noch nicht genau wissen: ja, es ist Nena :)
Vanadie - 19.01.2007, 21:50
ich stimm Nerban zu.
Ich saß auch nur im Kino
und hätte mir so machmal am liebsten
die Ohren zu gehalten. Das war nicht
zu ertragen !
SoulFire - 24.01.2007, 14:47
Also da ich ja sowieso ein Fan von Nena bin, muss ich sagen das ich es gut fand wie sie synchronisiert hat ! :D
Murtaghs Engel - 24.01.2007, 14:58
Ich habe erst nachdem ich den FIlm gesehen habe erfahren,dass Nena die Saphira spricht und ich muss sagen,dass mir dsa gar nicht aufgefallen ist.Ich habe mir keine Gedanken darüber gemacht wer sie Sprechen könnte.
Meiner Meinung nach ist Nena eine gute Wahl gewesne,die Stimme passt zu Saphira und auch ansonsten alles super...finde ich ;)
Arya Svitkona - 02.02.2007, 22:09
ich hab den film auch gesehen ohne zu wissen das saphira von nena synchronisiert ist aber ich fand es schrecklich. saphira klang so kindisch, zu hoch und zu "quitschig". die eragon-synchronstimme klang auch ziemlich bubimässig im vergleich zum englischen.
Mit folgendem Code, können Sie den Beitrag ganz bequem auf ihrer Homepage verlinken